حديث السيدة عائشة رضي الله عنها

Bab Hadits Sayyidah 'Aisyah Radliyallahu 'anha

Musnad Ahmad #23863

مسند أحمد ٢٣٨٦٣: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ قُرْطٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ فَلْيَذْهَبْ مَعَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ يَسْتَطِيبُ بِهِنَّ فَإِنَّهُنَّ تُجْزِئُ عَنْهُ

Musnad Ahmad 23863: Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Manshur], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub bin Abdurrahman] dari [Abi Hazim] dari [Muslim bin Qurth] dari [Urwah bin Zubair] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah seorang kalian pergi (untuk) buang hajat maka hendaklah dia membawa tiga buah batu dan bersuci dengannya, karena itu telah mencukupi."

Grade

Musnad Ahmad #23864

مسند أحمد ٢٣٨٦٤: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ الْخُلُقِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ

Musnad Ahmad 23864: Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Manshur], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub bin Abdurrahman] dari [Amru bin Abi Amru] dari [Muthallib bin Abdullah] dari [Aisyah] bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seseorang dengan akhlak baiknya bisa mendapatkan derajat yang sama dengan orang yang berpuasa dan melaksanakan (qiyamullail) pada malamnya."

Grade

Musnad Ahmad #23865

مسند أحمد ٢٣٨٦٥: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَمَرَتْ بِجِنَازَةِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنْ تَمُرَّ عَلَيْهَا فِي الْمَسْجِدِ فَبَلَغَهَا أَنْ قِيلَ فِي ذَلِكَ فَقَالَتْ مَا أَسْرَعَ النَّاسَ إِلَى الْقَوْلِ وَاللَّهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ

Musnad Ahmad 23865: Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Manshur], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Fulaih bin Sulaiman] dari [Sholeh bin Ajlan] dan [Muhammad bin Abdullah bin Abbad] dari [Abbad bin Abdullah bin Zubair] bahwasanya [Aisyah] memerintahkan supaya jenazah Sa'ad bin Abi Waqqos dilewatkan kepadanya di masjid lalu sampailah kepadanya (perkataan yang mencela perbuatannya), kemudian Aisyah berkata: "Alangkah cepatnya manusia mengatakan demikian. Demi Allah, tidaklah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyolatkan (jenazah) Suhail bin Baidho' melainkan di masjid."

Grade

Musnad Ahmad #23866

مسند أحمد ٢٣٨٦٦: حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ

Musnad Ahmad 23866: Telah menceritakan kepada kami [Nadhr bin Ismail Abu Al-Mughiroh], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Laila] dari [Atho'] berkata: [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berwudhu' dengan satu mud dan mandi dengan satu sha'."

Grade

Musnad Ahmad #23867

مسند أحمد ٢٣٨٦٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ بَهْزٌ إِنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَبَسَطَ يَدَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَأَيَّ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِكَ ضَرَبْتُ أَوْ آذَيْتُ فَلَا تُعَاقِبْنِي بِهِ قَالَ بَهْزٌ فِيهِ

Musnad Ahmad 23867: Telah menceritakan kepada kami [Affan] dan [Bahz], keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Simak] dari [Ikrimah] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata. Bahz berkata: "Aisyah berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemuiku dengan memakai kain dan baju, kemudian beliau menghadap kiblat dan membentangkan tangannya kemudian membaca: ALLAHUMMA INNMA ANA BASYAR FAAYYI ABDIN MIN 'IBADIKA DHOROBTU AU AADZAITU FALA TUAQIBNI BIHI (ya Allah sesungguhnya aku ini hanyalah manusia biasa, maka hamba manapun dari hamba-hamba-Mu yang aku sakiti maka janganlah Engkau menyiksaku karenanya)." Bahz berkata dengan redaksi: "FIHI (karenanya)."

Grade

Musnad Ahmad #23868

مسند أحمد ٢٣٨٦٨: قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ سَوْدَةُ امْرَأَةً ثَبِطَةً ثَقِيلَةً فَاسْتَأْذَنَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُفِيضَ مِنْ جَمْعٍ قَبْلَ أَنْ تَقِفَ وَلَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُهُ وَأَذِنَ لِي وَكَانَ الْقَاسِمُ يَكْرَهُ أَنْ يُفِيضَ حَتَّى يَقِفَ

Musnad Ahmad 23868: Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Hammad], dia berkata: Telah meengabarkan kepada kami [Abdurrahman bin Al Qosim] dari Al Qosim dari [Aisyah] berkata: "Saudah adalah seorang wanita yang lambat dan berat, maka dia meminta izin kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam untuk melaksanakan tawaf ifadhoh dari Muzdalifah sebelum melaksanakan wukuf. Dan saya ingin meminta izin kepada Rasulullah (untuk melakukan apa yang dilakukan Saudah) dan beliau mengizinkanku. Sedangkan Qosim membenci melaksanakan tawaf ifadhoh sebelum melakukan wukuf."

Grade

Musnad Ahmad #23869

مسند أحمد ٢٣٨٦٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ الْعَدَوِيَّةُ قَالَتْ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَفْنَى أُمَّتِي إِلَّا بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ

Musnad Ahmad 23869: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Ja'far bin Kaisan], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Mua`dzah Al-Adawiyah] berkata: "saya menemui [Aisyah], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Umatku tidak akan musnah kecuali dengan pembunuhan dan wabah thoun."

Grade

Musnad Ahmad #23870

مسند أحمد ٢٣٨٧٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا جَبْرُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهَا هَذَا الدُّعَاءَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَاذَ مِنْهُ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ تَقْضِيهِ لِي خَيْرًا

Musnad Ahmad 23870: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Jabr bin Habib] dari [Ummu Kaltsum binti Abu Bakar] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah Shollallahu'alaihiwasallam mengajarkan kepadanya sebuah doa: "ALLAHUMMA INNI AS`ALUKA MINAL KHORI KULLIHI `AAJILIHI WA AAJILIHI MAA `ALIMTU MINHU WA MAA LAA A`LAM, ALLAAHUMMA INNI AS`ALUKA MIN KHOIRI MAA SA`ALAKA `ABDUKA WA NABIYYUKA MUHAMMDUN SHALLALLAHU `ALAIHI WASALLAM WA A`UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA `AADZA MINHU `ABDUKA WA NABIYYUKA, ALLAHUMMA INNI AS`ALUKAL JANNATA WA MAA QORROBA ILAIHA MIN QOULIN AU `AMALIN WA AS`ALUKA AN TAJ`ALA KULLA QODHOIN TAQDHIHI LI KHOIRON (Ya Allah, saya mohon kepada-Mu dari kebaikan semuanya, baik yang cepat maupun yang lambat, baik yang saya ketahui maupun yang tidak saya ketahui, ya Allah saya mohon kepada-Mu dari kebaikan yang diminta oleh hamba-Mu dan Nabi-Mu Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam dan saya juga berlindung kepada-Mu dari kejelekan yang hamba dan Nabi-Mu berlindung darinya, ya Allah saya memohon kepada-Mu surga dan apa saja yang mendekatkan kepadanya baik berupa perkataan maupun amalan, dan saya juga memohon kepada-Mu untuk menjadikan setiap takdir (keputusan) yang Engkau tetapkan adalah kebaikan untukku."

Grade

Musnad Ahmad #23871

مسند أحمد ٢٣٨٧١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نَوْفَلِ بْنُ أَبِي عَقْرَبٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُتَسَامَعُ عِنْدَهُ الشِّعْرُ قَالَتْ كَانَ أَبْغَضَ الْحَدِيثِ إِلَيْهِ

Musnad Ahmad 23871: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-Aswad bin Syaiban], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abu Naufal bin Abi `Aqrob] berkata: saya bertanya kepada [Aisyah]: "Apakah pernah dilantunkan syair di depan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.?" Aisyah menjawab: "(syair) adalah perkataan yang paling beliau benci."

Grade

Musnad Ahmad #23872

مسند أحمد ٢٣٨٧٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ إِحْدَانَا إِذَا حَاضَتْ أَنْ تَأْتَزِرَ ثُمَّ يُبَاشِرُهَا

Musnad Ahmad 23872: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan salah seorang dari kami (istri-istrinya), apabila haid hendaklah melilitkan kain (bersarung), kemudian beliau mencumbuinya."

Grade