مسند أحمد ٢٣٨٣٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ سَابَقَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَبَقْتُهُ
Musnad Ahmad 23833: telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Ali bin Zaid] dari [Abi Salamah bin Abdurrahman] bahwasanya [Aisyah] berkata: "Pernah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendahuluiku (dalam lomba lari), tapi kemudian aku mendahuluinya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٣٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْكِرْمَانِيُّ حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ أَتَيْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّتَاهُ حَدِّثِينِي شَيْئًا سَمِعْتِيهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّيْرُ تَجْرِي بِقَدَرٍ وَكَانَ يُعْجِبُهُ الْفَأْلُ الْحَسَنُ
Musnad Ahmad 23834: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-Kirmani Hassan bin Ibrahim], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Masruq] dari [Yusuf bin Abi Burdah bin Abi Musa Al-Asy'ari] dari [Abu Burdah] berkata: saya mendatangi [Aisyah] lalu berkata: wahai Ibu, ceritakan kepadaku sesuatu yang pernah kamu dengar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, maka ia berkata: Rasululah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Burung terbang dengan sebuah taqdir dan Rasulullah sedemikian senang dengan optimisme yang baik.
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٣٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِهِ وَبِيصُ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ
Musnad Ahmad 23835: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Atho' bin Sa'ib] dari [Ibrahim] dari [Alqomah bin Qois] dari [Aisyah] berkata: "Sungguh saya seolah-olah melihat kilau minyak wangi di garis sisiran rambut kepala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang beliau dalam keadaan berihram."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٣٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ الْعَدَوِيَّةُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ أَنْ يَغْسِلُوا عَنْهُمْ أَثَرَ الْخَلَاءِ وَالْبَوْلِ فَإِنِّي أَسْتَحِي أَنْ آمُرَهُمْ بِذَلِكَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُهُ
Musnad Ahmad 23836: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammam], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Qotadah], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Mu'adzah Al-Adawiyyah] dari [Aisyah] berkata: "Perintahkan suami-suami kalian untuk mencuci bekas tinja dan kencing mereka. Karena saya malu untuk memerintahkan hal itu kepada mereka. Dan sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan hal itu."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٣٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ وَنُعْمَانُ أَوْ أَحَدُهُمَا عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْلِمًا مِنْ لَعْنَةٍ تُذْكَرُ وَلَا انْتَقَمَ لِنَفْسِهِ شَيْئًا يُؤْتَى إِلَيْهِ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ حُرُمَاتُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ شَيْئًا قَطُّ إِلَّا أَنْ يَضْرِبَ بِهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا سُئِلَ شَيْئًا قَطُّ فَمَنَعَهُ إِلَّا أَنْ يُسْأَلَ مَأْثَمًا فَإِنَّهُ كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَلَا خُيِّرَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ قَطُّ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا وَكَانَ إِذَا كَانَ حَدِيثَ عَهْدٍ بِجِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام يُدَارِسُهُ كَانَ أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنْ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ
Musnad Ahmad 23837: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dan [Nu'man] atau salah satu darinya, dari [Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: " Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah melaknat seorang muslim sebagai pembalasan laknat yang didengarnya, Beliau juga tidak pernah melakukan balas dendam untuk kepentingan dirinya selain karena alasan batasan-batasan Allah AzzaWaJalla dilanggar, juga tidak pernah sama sekali tangannya memukul sesuatu kecuali ia pukulkan di jalan Allah, juga tidak pernah diminta sesuatu lantas ia menolaknya kecuali karena beliau diminta untuk berbuat dosa, karena beliau adalah orang yang paling jauh dari hal itu, dan tidaklah beliau diberi antara dua pilihan kecuali beliau memilih yang paling ringan di antara keduanya. Dan, apabila beliau baru saja bertemu dengan Jibril yang mengajarinya, maka beliau adalah orang yang paling dermawan, melebihi angin yang berhembus."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٣٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ امْرَأَةِ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ عِنْدَنَا أُمُّ سَلَمَةَ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ جُنْحِ اللَّيْلِ قَالَتْ فَذَكَرْتُ شَيْئًا صَنَعَهُ بِيَدِهِ قَالَتْ وَجَعَلَ لَا يَفْطِنُ لِأُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ وَجَعَلْتُ أُومِئُ إِلَيْهِ حَتَّى فَطَنَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَهَكَذَا الْآنَ أَمَا كَانَتْ وَاحِدَةٌ مِنَّا عِنْدَكَ إِلَّا فِي خِلَابَةٍ كَمَا أَرَى وَسَبَّتْ عَائِشَةَ وَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَاهَا فَتَأْبَى فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبِّيهَا فَسَبَّتْهَا حَتَّى غَلَبَتْهَا فَانْطَلَقَتْ أُمُّ سَلَمَةَ إِلَى عَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ فَقَالَتْ إِنَّ عَائِشَةَ سَبَّتْهَا وَقَالَتْ لَكُمْ وَقَالَتْ لَكُمْ فَقَالَ عَلِيٌّ لِفَاطِمَةَ اذْهَبِي إِلَيْهِ فَقُولِي إِنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَنَا وَقَالَتْ لَنَا فَأَتَتْهُ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا حِبَّةُ أَبِيكِ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ فَرَجَعَتْ إِلَى عَلِيٍّ فَذَكَرَتْ لَهُ الَّذِي قَالَ لَهَا فَقَالَ أَمَا كَفَاكَ إِلَّا أَنْ قَالَتْ لَنَا عَائِشَةُ وَقَالَتْ لَنَا حَتَّى أَتَتْكَ فَاطِمَةُ فَقُلْتَ لَهَا إِنَّهَا حِبَّةُ أَبِيكِ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ حَدَّثَنَا أَزْهَرُ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ قَالَ أَنْبَأَنِي عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ امْرَأَةِ أَبِيهِ قَالَتْ وَكَانَتْ تَغْشَى عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ عِنْدَنَا زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ سُلَيْمِ بْنِ أَخْضَرَ إِلَّا أَنَّ سُلَيْمًا قَالَ أُمُّ سَلَمَةَ
Musnad Ahmad 23838: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Sulaim bin Akhdlor], telah menceritakan kepada kami [Ibnu Aun], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Ali bin Zaid] dari [Ummu Muhammad, istri ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Pada suatu ketika Ummu Salamah berada bersamaku lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam datang di sebagian waktu malam, Nabi selanjutnya melakukan sesuatu (kepada Aisyah) dengan tangannya (sebagaimana yang dilakukan seorang suami kepada istrinya) sedang beliau tidak tahu keberadaan Ummu Salamah, (Kata Aisyah): "Maka saya berisyarat kepada beliau perihal keberadaan Ummu Salamah) hingga beliau tahu." Ummu Salamah serta merta berkata: "Jadi sekarang begini? apakah salah satu dari kami disisimu sebagaimana yang saya lihat hanya sebatas diajak bertutur kata?." maka Aisyah mencelanya dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarangnya, namun ia mengabaikan beliau sehingga Beliau bersabda: "Celalah dia." maka (Aisyah) mencelanya hingga ia berlebihan terhadapnya, lalu (Ummu Salamah) bertolak menuju Ali dan Fathimah dan menyampaikan uneg-unegnya bahwa Aisyah telah mencelanya dan berkata hal yang tidak baik tentang kalian dan berkata ini dan itu tentang kalian." Kontan Ali berkata kepada Fathimah: 'Tolong pergilah kepada Nabi dan katakan kepadanya bahwa Aisyah telah mengatakan sesuatu yang tidak baik tentang kami, dan mengatakan ini dan itu tentang kami.' Akhirnya ia datang kepada Nabi dan menyebutkan hal tersebut kepada beliau. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam hanya bersabda: "Sesungguhnya dia adalah kekasih ayahmu, dan demi Robb ka`bah." lalu ia kembali kepada Ali dan menceritakan kepadanya apa yang disabdakan oleh Rasulullah kepadanya, setelah itu (Ali) Berkata kepada Rasulullah: "Cukupkah bagimu sekedar berkomentar itu saja, padahal Aisyah telah berkomentar begini-begini tentang kami, hingga Fathimah datang kepada engkau dan engkau sekedar berkata kepadanya: "Sesungguhnya dia adalah kekasih ayahmu, dan demi Tuhan ka`bah." Telah bercerita kepada kami [Azhar], ia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Aun], dia berkata: Telah memberitahu kami [Ali bin Zaid] dari Ummu Muhammad (ibunya Muhammad) dan ia bersama [Aisyah], (Aisyah) Berkata: "Pada suatu ketika Zainab binti Jahsy bersama kami. lalu menyebutkan sebaimana hadits Sulaim bin Akhdlor hanya saja Sulaim berkata: "Dia adalah Ummu Salamah (bukan Zainab binti Jahsy)."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٣٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ إِحْرَامِهِ بِأَطْيَبِ مَا أَجِدُ
Musnad Ahmad 23839: Telah menceritakan kepada kami [Affan], daia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Wuhaib], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [Utsman bin Utwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Saya meminyaki Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tatkala beliau berihram dengan minyak paling wangi yang saya miliki."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٤٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُ فِي رَمَضَانَ وَهُوَ صَائِمٌ
Musnad Ahmad 23840: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar An-Nahsyali], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin 'Ilaqoh] dari [Amru bin Maimun] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mencium (istrinya) pada saat Romadhan dan beliau dalam keadaan berpuasa."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٤١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ أَخْبَرَنِي أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ فِي طُهُورِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَنَعْلِهِ قَالَتْ ثُمَّ سَأَلْتُهُ بِالْكُوفَةِ فَقَالَ التَّيَمُّنَ بِمَا اسْتَطَاعَ
Musnad Ahmad 23841: Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: Telah mengabarkan kepadaku [Asy'ats bin Sulaim] bahwasanya dia mendengar [ayahnya] menceritakan dari [Masruq] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyukai mendahulukan yang kanan pada setiap urusannya, di dalam bersuci, menyisir rambut, atau memakai sandal." (Kata Aisyah): kemudian hari saya menanyai Masruq di Kufah, dan ia katakan: "Nabi menyukai mendahulukan yang kanan semampunya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٤٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ هِيَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ يَغْرِفُ قَبْلَهَا وَتَغْرِفُ قَبْلَهُ
Musnad Ahmad 23842: Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Hammam], telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] menceritakan kepadanya bahwasanya dia dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi pada satu bejana, terkadang beliau mencedok (air) sebelum dia (Aisyah), dan adakalanya dia (Aisyah) mencedok (air) sebelum beliau.
Grade