سنن الدارقطني ٢٥٦٥: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ , نا يَحْيَى الْجَارِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الْأَصْلَعِ: «يَمُرُّ الْمُوسَى عَلَى رَأْسِهِ»
Sunan Daruquthni 2565: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami. Muammil bin Ihab memberitakan kepada kami. Yahya Al Jari memberitakan kepada kami, dari Abdul Aziz, dari Ubaidillah. dari Nafi', dari Ibnu Umar tentang orang yang botak kepalanya. "Biarkan pisau cukur lewat di atas kepalanya."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٦: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ , نا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ , عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , [ص:294] عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ فِي الْأَصْلَعِ: «يَمُرُّ الْمُوسَى عَلَى رَأْسِهِ». قَالَ عَبْدُ الْكَرِيمِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِي رَفَعَهُ مَرَّةً إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَرَّةً لَمْ يَرْفَعْهُ.
Sunan Daruquthni 2566: Ahmad bin Muhammad bin Ibrahim bin Abi Ar-Rijal memberitakan kepada kami. Abu Umayyah Muhammad bin Ibrahim memberitakan kepada kami. Abdul Karim bin Rauh memberitakan kepada kami, dari Anbasah bin Sa'id, Abdullah bin Umar K memberitakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata tentang orang yang botak kepalanya, "Biarkan pisau cukur lewat di atas kepalanya." Abdul Karim berkata, saya dapatkan di dalam kitabku, suatu saat dia me-marfu'-kannya kepada Rasulullah dan suatu saat dia tidak me-memarfu-kannya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٧: نا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا قُرَادٌ , وَثنا الصَّغَانِيُّ , وَنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ الْحَفَرِيُّ , وَابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , قَالُوا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , مِثْلَهُ مَوْقُوفًا
Sunan Daruquthni 2567: Ibnu Makhlad memberitakan kepada kami. Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Qurad memberitakan kepada kami. Ash-Shaghani menceritakan kepada kami. Abdurrahman bin Yunus Al Hafari dan Ibnu Abi Maryam memberitakan kepada kami, mereka berkata, Abdullah bin Umar memberitakan kepada kami dengan hadits yang seperti itu secara mauquf.
سنن الدارقطني ٢٥٦٨: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ أَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ فَلَمَّا أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ , قَالَ: «مَا أَمْرُهُمَا إِلَّا وَاحِدٌ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَدْخَلْتُ الْحَجَّ عَلَى الْعُمْرَةِ» , فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى لَهُمَا سَعْيًا وَاحِدًا , وَقَالَ: «هَكَذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2568: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad Al Qaththan memberitakan kepada kami, Abdul karim bin Al Haitsam memberitakan kepada kami, Abu Marwan Al Utsmani memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad Ad-Darawardi memberitakan kepada kami, dari Musa bin Uqbah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa dia berihram dengan umrah setelah sampai di Dzul Khulaifah. dia mengatakan. tidaklah urusan keduanya kecuali hanya satu. Saya bersaksi di hadapan kalian bahwa. saya telah memasukkan haji pada umrah. lalu dia melakukan thawaf untuk keduanya satu kali thawaf dan melakukan sa'i untuk keduanya satu kali sa'i dan berkata. "Demikianlah yang dilakukan oleh Rasulullah SAW."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٦٩: ثنا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ أَجْزَأَهُ طَوَافٌ وَسَعْي وَاحِدٌ وَلَا يَحِلُّ مِنْ وَاحِدٍ مِنْهُمَا حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا»
Sunan Daruquthni 2569: Yahya bin Sha'id dan Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. keduanya berkata. Khallad bin Aslarri memberitakan kepada kami. Abdul Aziz bin Muhammad Ad- Darawardi memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi'. dari Ibnu Umar. bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa berihram dengan niat haji dan umrah, maka cukup baginya thawaf dan sa'i sekali dan tidak boleh bertahallul dari salah satu keduanya hingga bertahallul dari keduanya."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٧٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ اللُّؤْلُؤِيُّ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ أَجْزَأَهُ طَوَافٌ وَاحِدٌ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ ثُمَّ يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا»
Sunan Daruquthni 2570: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami, Hisyam bin Yunus Al Lu'lu'i memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah bin Umar, dari Natl', dari Ibnu Umar. dia berkata: saya mendengar Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa berihram dengan niat haji dan umrah, maku cukup baginya thawaf sekali. Kemudian tidak boleh bertahallul hingga menyelesaikan hajinya, kemudian bertahallul dari keduanya.”
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٧١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ «قَرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ وَسَعَى لَهُمَا سَعْيًا وَاحِدًا» , وَقَالَ: «هَكَذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2571: Ahmad bin Al Husain bin Muhammad bin Ahmad Al Junaid menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik bin Zanjawaih memberitakan kepada kami. Abdurrazzak memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar. dari Nafi‘, dari Ibnu Umar. bahwa dia menggabungkan antara haji dan umrah (melakukan haji Qiran) dan melakukan sa'i satu kali untuk keduanya. seraya berkata, "Demikianlah yang diperbuat oleh Rasulullah SAW."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٧٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ , وَنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفّْ الصَّيْرَفِيُّ , قَالَا: نا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَافَ لِقِرَانِهِ طَوَافًا وَاحِدًا وَلَمْ يَحِلَّهُ ذَلِكَ»
Sunan Daruquthni 2572: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Abu Hisyam Ar-Rifa'i Muhammad bin Yazid memberitakan kepada kami. dan Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami. Abu Hisyam Ar-Rifa'i dan Ibrahim bin Yunus Ash-Shufi memberitakan kepada kami. keduanya berkata. Yahya bin Al Yaman memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah. dari Nafi', dari Ibnu Umar. "Bahwa Nabi SAW melakukan thawaf untuk haji Qirannya sekali thawaf dan hal itu tidak menjadikan beliau bertahallul."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٧٣: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , «أَنَّهُ دَخَلَ مَكَّةَ قَارِنًا فَطَافَ طَوَافًا وَسَعَى سَعْيًا لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ» ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ حِينَ قَرَنَ»
Sunan Daruquthni 2573: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami. dari Syarik, dari Ibnu Abi Laila. dari Nafi', dari Ibnu Umar. bahwa dia masuk ke Makkah dengan menunaikan haji Qiran, lalu dia melakukan thawaf dan sa'i sekali untuk haji dan umrahnya, kemudian dia berkata. "Demikianlah saya melihat Rasulullah SAW berbuat ketika beliau melakukan haji Qiran.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٧٤: نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , نا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الصَّرَّافُ , نا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَزِيعٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ حَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ مَعًا , وَقَالَ: «سَبِيلُهُمَا وَاحِدٌ» , قَالَ: فَطَافَ لَهُمَا طَوَافَيْنِ وَسَعَى لَهُمَا سَعْيَيْنِ , وَقَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ كَمَا صَنَعْتُ». لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْحَكَمِ غَيْرُ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 2574: Abdush-Shamad bin Ali memberitakan kepada kami, Al Fadhl bin Al Abbas AshShawwaf memberitakan kepada kami, Yahya bin Ghailan memberitakan kepada kami, Abdullah bin Bazigh memberitakan kepada kami, dari Al Hasan bin Umarah. dari Al Hakam, dari Mujahid, dari Ibnu Umar, bahwa dia menggabungkan antara haji dan umrahnya bersamaan. dan berkata. "Jalan keduanya satu." Dia menuturkan. lalu Ibnu Umar melakukan thawaf untuk keduanya dua kali thawaf dan melakukan sa'i untuk keduanya dua kali sa'i. seraya berkata. "Demikianlah saya melihat Rasulullah berbuat sebagaimana yang saya perbuat." Tidak ada yang meriwayatkannya dari Al Hakam selain Al Husain bin Imarah. dia itu haditsnya matruk.
Grade