بَابُ الْمَوَاقِيتِ

Bab Miqat

Sunan Daruquthni #2585

سنن الدارقطني ٢٥٨٥: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّشَائِيُّ , نا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبَوَيْهِ أَوْ قَضَى عَنْهُمَا مَغْرَمًا بُعِثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ الْأَبْرَارِ»

Sunan Daruquthni 2585: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Muhammad bin Harb An-Nasa'i memberitakan kepada kami, Shilah bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij, dari Atha . dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa menunaikan ibadah haji atas nama kedua orang tuanya atau melunasi hutang atas nama keduanya, maka akan dibangkitkan pada hari kiamat bersama orang-orang yang berbakti."

Grade

Sunan Daruquthni #2586

سنن الدارقطني ٢٥٨٦: نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ , فَقَالَ لَهُ: إِنَّ أَبِي مَاتَ وَعَلَيْهِ حَجَّةُ الْإِسْلَامِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَبَاكَ تَرَكَ دَيْنًا عَلَيْهِ أَقَضَيْتَهُ عَنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ أَبِيكَ»

Sunan Daruquthni 2586: Yusuf bin Ya'qub bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami, kakekku memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Syarik, dari Ibnu Abi Laila, dari Atha'. dari Ibnu Abbas, dia berkata, seseorang datang menemui Nabi SAW seraya berkata kepadanya, "Sesungguhnya bapakku telah meninggal dunia dan dia memiliki kewajiban haji dalam Islam, apakah saya boleh menunaikan haji atas dirinya." Beliau bertanya, "Bagaimana pendapatmujika bapakmu meninggalkan hutang, apakah kamu akan melunasinya?" dia menjawab, "Ya." Beliau bersabda. "Maka tunaikanlah ibadah haji atas nama bapakmu."

Grade

Sunan Daruquthni #2587

سنن الدارقطني ٢٥٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْبَصْرِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَقَدْ قَضَى عَنْهُ حَجَّتَهُ وَكَانَ لَهُ فَضْلُ عَشْرِ حُجَجٍ»

Sunan Daruquthni 2587: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria Al Muharibi menceritakan kepada kami. Abu Kuraib Muhammad bin Al Alla‘ memberitakan kepada kami. Utsman bin Abdurrahman memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Amru Al Bashri. dari Atha‘ dari Jabir bin Abdillah. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa menunaikan ibadah haji atas nama bapak dan ibunya, maka sungguh dia telah menunaikan haji atas nama dirinya dan dia memiliki keutamaan sepuluh kali ibadah haji."

Grade

Sunan Daruquthni #2588

سنن الدارقطني ٢٥٨٨: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عِيسَى بْنُ شَاذَانَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ نَصْرٍ , نا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ , نا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: هَلَكَ أَبِي وَلَمْ يَحُجَّ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَيُتَقَبَّلُ مِنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْهُ»

Sunan Daruquthni 2588: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami, Isa bin Syadzan memberitakan kepada kami. Ismail bin Nashr memberitakan kepada kami, Abbad bin Rasyid memberitakan kepada kami, Tsabit Al Bunani memberitakan kepada kami, dari Anas bin Malik, bahwa seseorang bertanya kepada Nabi SAW seraya berkata, "Bapakku telah meninggal dunia dan dia belum menunaikan ibadah haji," beliau bertanya. "Bagaimana pendapatmu jika bapakmu memiliki hutang. lain kamu melunasinya, apakah hal itu dapat diterima?" dia menjawab, "Ya." Beliau bersabda, "Maka tunaikanlah haji atas nama dirinya."

Grade

Sunan Daruquthni #2589

سنن الدارقطني ٢٥٨٩: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , نا عَمِّي , نا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ كَثِيرٍ , أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَجِّ عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «احْجُجْ عَنْهُ أَلَا تَرَى أَنَّهُ لَوْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ؟» , قَالَ: بَلَى , قَالَ: «فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ»

Sunan Daruquthni 2589: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Ubaidillah bin Sa'ad memberitakan kepada kami. pamanku memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami, dari Ibnu Ishak, Khalid bin Katsir menceritakan kepadaku, bahwa Atha‘ bin Abi Rabbah bercerita kepadanya, bahwa Abdullah bin Abbas menceritakan kepadanya, bahwa seseorang bertanya kepada Rasulullah SAW tentang menunaikan ibadah haji atas nama bapaknya. Beliau bersabda, "Tunaikanlah ibadah haji atas nama dirinya, tidakkah kamu yakin bahwa jika dia memiliki hutang lalu kamu melunasi hutangnya, maka hal itu cukup baginya?" dia menjawab, "Benar." Beliau bersabda, "Maka hak Allah lebih berhak ditunaikan."

Grade

Sunan Daruquthni #2590

سنن الدارقطني ٢٥٩٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ صَبِيحٍ , نا الْقَاسِمُ بْنُ مَرْوَانَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّمَا طَافَ لِحَجِّهِ وَعُمْرَتِهِ حِينَ قَرَنَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَعْيًا وَاحِدًا». قَالَ: وَنا سُلَيْمَانُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ مِثْلَ ذَلِكَ. وَعَنْ عَطَاءٍ مِثْلَ ذَلِكَ , وَعَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ طَاوُسٍ , وَمُجَاهِدٍ مِثْلَ ذَلِكَ

Sunan Daruquthni 2590: Muhammad bin Ibrahim bin Nairuz memberitakan kepada kami, Ismail bin Ya'qub bin Shubaih memberitakan kepada kami, Al Qasim bin Marwan memberitakan kepada kami, Sulaiman bin Abu Daud memberitakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW ketika menunaikan haji Qiran pada haji Wada'. beliau hanya melakukan thawaf sekali dan. melakukan sa'i antara Shafa dan Marwa sekali." Dia mengatakan, Sulaiman memberitakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir dengan hadits yang seperti itu dan dari Atha‘ seperti itu, dan dari Abdul Karim, dari Thawus, dari Mujahid juga sama seperti itu.

Grade

Sunan Daruquthni #2591

سنن الدارقطني ٢٥٩١: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَعَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا هَارُونُ بْنُ عِمْرَانَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَجَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّمَا طَافَ لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَسَعَى سَعْيًا وَاحِدًا , ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ فَلَمْ يَسْعَ بَيْنَهُمَا بَعْدَ الصَّدْرِ»

Sunan Daruquthni 2591: Abu Bakar An-Naisaburi dan Ali bin Ahmad bin Al Haitsam memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Ali bin Harb memberitakan kepada kami, Harun bin Imran memberitakan kepada kami, dari Sulaiman bin Abu Daud, dari Atha' bin Nafi', dari Ibnu Umar dan Jabir, bahwa Nabi SAW ketika melakukan thawaf untuk hajinya hanya melakukannya sekali dan melakukan sa'i sekali. kemudian beliau datang ke Makkah dan tidak melakukan sa'i di antara keduanya setelah melakukannya yang pertama kali."

Grade

Sunan Daruquthni #2592

سنن الدارقطني ٢٥٩٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَسَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَرَنَ الْعُمْرَةَ وَالْحَجَّ فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا»

Sunan Daruquthni 2592: Muhammad bin Ahmad bin Asad menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik Ad-Daqiqi memberitakan kepada kami. Ismail bin Aban dan Al Warraq memberitakan kepada kami, Muhammad bin Aban memberitakan kepada kami, dari Ja'far bin Muhammad, dari bapaknya, dari Jabir. "Bahwa Nabi SAW menggabungkan antara haji dan umrah (haji qiran), lalu beliau melakukan thawaf untuk keduanya sekali."

Grade

Sunan Daruquthni #2593

سنن الدارقطني ٢٥٩٣: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , وَأَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُعَدَّلُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بِوَاسِطَ , قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ , نا عَاصِمُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ , نا أَبِي , عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: قَالَ لِي مَنْصُورٌ حَدَّثَنِي أَنْتَ يَا حُصَيْنُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ «طَافُوا لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ طَوَافًا وَاحِدًا»

Sunan Daruquthni 2593: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir dan Abu Ubaidillah Al Mu'addil Ahmad bin Amru bin Utsman memberitakan kepada kami di Wasith, keduanya berkata: Muhammad bin Harb Al Wasithi menceritakan kepada kami, Ashim bin Ali bin Ashim memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami, dari Hushain bin Abdurrahman, dia berkata: Manshur berkata kepadaku, kamu wahai Hushain menceritakan kepadaku, dari Abdullah bin Abi Qatadah, dari bapaknya, bahwa Nabi SAW dan para sahabatnya melakukan thawaf untuk haji dan umrahnya sekali."

Grade

Sunan Daruquthni #2594

سنن الدارقطني ٢٥٩٤: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , نا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطِيَّةَ , [ص:303] عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَطَافَ لَهُمَا بِالْبَيْتِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ طَوَافًا وَاحِدًا»

Sunan Daruquthni 2594: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib memberitakan kepada kami, Sa'd bin Abdul Hamid memberitakan kepada kami, Muhammad bin Marwan memberitakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila, dari Athiyyah, dari Abu Sa'id, bahwa Nabi SAW menggabungkan antara haji dan umrah, lalu beliau melakukan thawaf di Ka'bah sekali dan di Shafa dan Marwa juga sekali.

Grade