Hadits Tentang Makanan Minuman

Musnad Ahmad #20013

مسند أحمد ٢٠٠١٣: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ مَاتَ بَغْلٌ عِنْدَ رَجُلٍ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَفْتِيهِ قَالَ فَزَعَمَ جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِصَاحِبِهَا مَا لَكَ مَا يُغْنِيكَ عَنْهَا قَالَ لَا قَالَ فَاذْهَبْ فَكُلْهَا

Musnad Ahmad 20013: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Khalaf bin Hisyam] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Keledai seseorang mati, lalu ia mendatangi Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam untuk mengadukannya -Perawi berkata: Jabir bin Samurah menyangka bahwa Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda pada si pemilik keledai-: "Ada apa denganmu? Apakah sudah tidak membutuhkannya?" Laki-laki itu menjawab, "Tidak." Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam kemudian bersabda: "Pergi dan makanlah."

Grade

Musnad Ahmad #20020

مسند أحمد ٢٠٠٢٠: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلُوهُ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ فَقَالَ إِنْ شِئْتُمْ فَتَوَضَّئُوا وَإِنْ شِئْتُمْ لَا تَتَوَضَّئُوا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ قَالَ نَعَمْ قَالُوا نُصَلِّي فِي مَبَارِكِ الْإِبِلِ قَالَ لَا

Musnad Ahmad 20020: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Sulaiman Luwain] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Utsman bin Mauhib] dari [Ja'far bin Abu Tsaur] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Aku duduk bersama Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam, lalu para sahabat bertanya, "Apakah aku harus berwudlu sehabis makan daging kambing?" Beliau menjawab: "Kalau kamu berkehendak maka berwudlulah, dan bila tidak maka tidak perlu berwudlu." Mereka bertanya lagi, "Wahai Rasulullah, (bolehkah) kami shalat di kandang kambing?" beliau menjawab: "Ya." Mereka bertanya lagi, "Dan bagaimana kami shalat di kandang unta?" Beliau pun menjawab: "Jangan."

Grade

Musnad Ahmad #20050

مسند أحمد ٢٠٠٥٠: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ثَوْرِ بْنَ عِكْرِمَةَ بْنِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الصَّلَاةِ فِي مَبَاتِ الْغَنَمِ فَرَخَّصَ وَسُئِلَ عَنْ الصَّلَاةِ فِي مَبَاتِ الْإِبِلِ فَنَهَى عَنْهُ وَسُئِلَ عَنْ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ فَقَالَ تَوَضَّئُوا وَسُئِلَ عَنْ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ فَقَالَ إِنْ شِئْتَ فَتَوَضَّأْ وَإِنْ شِئْتَ فَلَا

Musnad Ahmad 20050: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Abu Bakar Khallad bin `Aslam] telah menceritakan kepada kami [Nadlar bin Syumail] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak] berkata: Aku mendengar [Abu TSaur bin Ikrimah bin Jabir bin Samurah] dari Jabir bin Samurah, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya tentang shalat di kandang kambing, maka beliau membolehkannya. Ketika ditanya tentang shalat di kandang unta, maka beliau melarangnya. Lalu beliau ditanya tentang wudlu setelah makan daging unta, maka beliau pun bersabda: "Berwudhulah!." Lalu beliau ditanya tentang wudlu setelah makan daging kambing, maka beliau pun bersabda: "Jika mau silahkan kamu berwudlu, jika tidak maka tidak perlu berwudlu."

Grade

Musnad Ahmad #20051

مسند أحمد ٢٠٠٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا أَتَاهُ فَقَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ لَا قَالَ فَأُصَلِّي فِي مَرَابِضِهَا قَالَ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ قَالَ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَأُصَلِّي فِي أَعْطَانِهَا قَالَ لَا

Musnad Ahmad 20051: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari [Simak] dari [Ja'far bin Abu Tsaur] dari [Jabir bin Samurah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa seseorang mendatangi beliau dan bertanya, "Apakah aku harus berwudlu sehabis makan daging kambing?" Beliau menjawab: "Tidak." Ia bertanya lagi, "Apakah aku boleh shalat di kandangnya (kambing)?" Beliau menjawab: "Ya. Jika kamu mau." Ia bertanya lagi, "Apakah aku harus berwudlu karena makan daging unta?" Beliau menjawab: "Ya." Ia bertanya lagi, "Apakah aku boleh shalat di kandangnya (unta)?" beliau menjawab: "Tidak."

Grade

Musnad Ahmad #20052

مسند أحمد ٢٠٠٥٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ وَمُؤَمَّلٌ الْمَعْنَى وَهَذَا لَفْظُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ لَا قَالَ فَأُصَلِّي فِي مُرَاحِ الْغَنَمِ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ قَالَ أُصَلِّي فِي أَعْطَانِهَا قَالَ لَا

Musnad Ahmad 20052: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Walid] dan [Mu`amal] secara makna -dan lafadz ini dari Abdullah-, telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Simak bin Harb] dari [Ja'far bnin Abu Tsaur] dari [Jabir bin Samurah], bahwa seseorang bertanya pada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, "Apakah aku harus berwudlu sehabis makan daging kambing?" Beliau menjawab: "Tidak." Ia bertanya lagi, "Apakah aku boleh shalat di kandang kambing?" Beliau menjawab: "Ya." Ia bertanya lagi, "Apakah aku harus berwudlu setelah makan daging unta?" Beliau menjawab: "Ya." Ia bertanya lagi, "Apakah aku boleh shalat di kandang unta?" Beliau menjawab: "Tidak."

Grade

Musnad Ahmad #20084

مسند أحمد ٢٠٠٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ أَكَلَ مِنْهُ وَبَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَثَرَ أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَصْعَةٍ فَوَجَدَ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَذُقْهَا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَنَظَرَ فَلَمْ يَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَذُقْهَا فَأَتَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِكَ قَالَ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ قَالَ فَتَبْعَثُ إِلَيَّ بِمَا لَا تَأْكُلُ قَالَ إِنِّي يَأْتِينِي الْمَلَكُ حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ سَمِعْت بَعْضَ أَصْحَابِنَا يَقُولُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ قَالَ قَالَ لِي سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عِنْدَكَ حَدِيثٌ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا وَأَجْوَدُ إِسْنَادًا مِنْ هَذَا قَالَ قُلْتُ مَا هُوَ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ أَيُّوبَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عَلَى أَبِي أَيُّوبَ فَذَكَرَ هَذَا حَدِيثَ الثُّومِ قَالَ قُلْتُ لَهُ نَعَمْ شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عَلَى أَبِي أَيُّوبَ فَسَكَتَ

Musnad Ahmad 20084: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Apabila Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam diberi hadiah makanan, maka beliau memakan sebagiannya dan mengirimkannya kepada Abu Ayyub, dan Abu Ayyub biasa meletakkan tangannya pada bekas tangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam juga pernah diberi hadiah berupa makanan dalam sebuah baskom yang ada bau bawang putihnya, beliau lantas mengirimkan semuanya kepada Abu Ayyub dan tidak mengambil sedikitpun darinya. Saat Abu Ayyub tidak melihat bekas sentuhan tangan Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam pada makanan, maka ia pun tidak menyentuhnya. Lalu dia membawa makanan tersebut kepada Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam dan menanyakannya kepada beliau. Maka beliau pun menjawab: "Aku tidak memakannya karena ada bau bawang." Abu Ayyub berkata: "Kenapa engkau memberiku makanan yang tidak engkau sukai?" Beliau bersabda: "Ada malaikat yang datang kepadaku." Telah menceritakan kepada kami Abdullah ia berkata: "Aku mendengar [sebagian sahabat kami] mengatakan dari [Ali bin Al Madini] ia berkata: [Sufyan bin Uyainah] berkata kepadaku, "Engkau memiliki hadits dan sanad yang lebih baik dari ini." Ali Ibnul Madini berkata: "Aku lalu bertanya, "Apa itu?" Sufyan berkata: Telah menceritakan kepadaku [Ubaidillah bin Abu Yazid] dari [Ayahnya] dari [Ummu Ayyub], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam turun menemui Abu Ayyub… lalu ia menyebutkan hadits tentang bawang ini." Ali bin Al Madini menjawab, "Ya." telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sima bin Harb dari Jabir bin Samurah, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam turun menemui Abu Ayyub, lalu diam."

Grade

Musnad Ahmad #20086

مسند أحمد ٢٠٠٨٦: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ أَبُو كَامِلٍ أَخْبَرَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا كَانَ بِالْحَرَّةِ مَعَهُ أَهْلُهُ وَوَلَدُهُ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ إِنِّي أَضْلَلْتُ نَاقَةً لِي فَإِنْ وَجَدْتَهَا فَأَمْسِكْهَا فَوَجَدَهَا فَمَرِضَتْ فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ انْحَرْهَا فَأَبَى فَنَفَقَتْ فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ قَدِّدْهَا حَتَّى نَأْكُلَ مِنْ لَحْمِهَا وَشَحْمِهَا قَالَ حَتَّى أَسْتَأْمِرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ لَهُ هَلْ لَكَ غِنًى يُغْنِيكَ قَالَ لَا قَالَ فَكُلُوهَا قَالَ فَجَاءَ صَاحِبُهَا بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ أَلَا كُنْتَ نَحَرْتَهَا قَالَ اسْتَحَيْتُ مِنْكَ

Musnad Ahmad 20086: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] dan [Bahz] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Simak], [Abu Kamil] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Simak] dari [Jabir bin Samurah], bahwa Seseorang bersama anak dan istrinya sedang berada di Harrah, lalu ada seorang yang berkata padanya: "Aku kehilangan untaku, bila kamu temukan, tangkaplah ia!" Lalu ia menemukannya hingga unta menjadi sakit, istrinya berkata padanya: "Sembelih saja" tapi ia enggan menyembelihnya. Istrinya berkata lagi: "Kalau begitu kita samak saja, lalu kita makan daging dan kulitnya!" Ia menjawab, "Akan aku laporkan pada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam." Lalu ia mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau lalu bertanya: "Apakah kamu punya sesuatu yang bisa mengayakanmu?" Ia menjawab: "Tidak." Beliau lalu bersabda: "Makanlah." Ia berkata: "Lalu si pemilik unta itu mendatanginya dan bertanya: "Apakah engkau telah menyembelihnya?" Ia menjawab: "Aku malu padamu.'"

Grade

Musnad Ahmad #20107

مسند أحمد ٢٠١٠٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ إِنْ شِئْتَ تَوَضَّأْ مِنْهُ وَإِنْ شِئْتَ لَا تَوَضَّأْ مِنْهُ قَالَ أَفَأَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ فَتَوَضَّأْ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ فَنُصَلِّي فِي مَبَارِكِ الْإِبِلِ قَالَ لَا قَالَ أَنُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ قَالَ نَعَمْ صَلِّ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ

Musnad Ahmad 20107: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Abdullah bin Mauhib] dari [Ja'far bin Abu Tsaur] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Aku duduk bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu datanglah seorang lelaki dan bertanya, "Wahai Rasulullah, apakah kami harus berwudlu karena makan daging kambing?" Rasulullah pun mnejawab: "Jika mau kamu boleh berwudlu dan jika mau kamu boleh untuk tidak berwudlu." Ia bertanya lagi, "Apakah aku harus berwudlu seusai makan daging unta?" Beliau menjawab: "Ya, engkau harus berwudlu dari makan daging unta." Ia bertanya lagi, "Bolehkan kami shalat di kandang unta?" Beliau menjawab: "Tidak." Ia bertanya lagi, "Bolehkan kami shalat di kandang kambing?" beliau menjawab: "Ya. Shalatlah di kandang kambing."

Grade

Musnad Ahmad #20115

مسند أحمد ٢٠١١٥: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَصَابِعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطَعَامٍ فَوَجَدَ فِيهِ رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَأْكُلْ وَبَعَثَ بِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَلَمْ يَرَ فِيهِ أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَرَ فِيهِ أَثَرَ أَصَابِعِكَ قَالَ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْهُ رِيحَ ثُومٍ قَالَ أَتَبْعَثُ إِلَيَّ مَا لَسْتَ آكِلًا قَالَ إِنَّهُ يَأْتِينِي الْمَلَكُ

Musnad Ahmad 20115: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah menceritakan kepada kami [Simak] dari [Jabir bin Samurah], bahwa apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selesai makan beliau memberikan kelebihannya kepada Abu Ayyub, lalu Abu Ayyub meletakkan jarinya di bekas jari Rasulullah. Setelah itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam diberi makanan yang ada bawangnya, namun beliau tidak memakannya dan langsung mengirimkannya kepada Abu Ayyub. Abu Ayyub pun tidak menemukan bekas jari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, maka ia pun bertanya, "Wahai Rasulullah, aku tidak mendapatkan bekas jarimu!" Beliau bersabda: "Aku melihat ada bawang di makanan itu." Abu Ayyub lantas berkata: "Kenapa engkau memberikan makanan yang engkau tidak memakannya?" Beliau bersabda: "Sungguh, malaikat telah mendatangiku."

Grade

Musnad Ahmad #20136

مسند أحمد ٢٠١٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا أَتَاهُ فَقَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ لَا قَالَ فَأُصَلِّي فِي مَرَابِضِهَا قَالَ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ قَالَ فَأَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَفَأُصَلِّي فِي أَعْطَانِهَا قَالَ لَا

Musnad Ahmad 20136: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari [Simak] dari [Ja'far bin Abu Tsaur] dari [Jabir bin Samurah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa seseorang mendatanginya seraya bertanya, "Apakah aku harus berwudlu karena makan daging kambing?" Beliau menjawab: "Tidak." Ia bertanya lagi, "Apakah boleh jika aku shalat di kandangnya?" Beliau menjawab: "Ya, kalau kamu berkehendak." Ia bertanya lagi, "Apakah aku harus berwudlu seusai makan daging unta?" Beliau menjawab: "Ya, engkau harus berwudlu dari makan daging unta." Ia bertanya lagi, "bolehkan jika aku shalat di kandang unta?" Beliau menjawab: "Tidak."

Grade