مسند أحمد ١٣١٧٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِهْقَانَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ
Musnad Ahmad 13172: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah mengabarkan kepada kami [Khalid bin Al Harits] telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Hassan] dari [Abdullah bin Dihqan] dari [Anas] Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melarang seseorang makan sambil berdiri.
Grade
مسند أحمد ١٣١٨٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ وَيُكَبِّرُ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُمَا يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا
Musnad Ahmad 13186: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Anas bin Malik] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkurban dengan dua domba amlah (warna putihnya lebih banyak daripada warna hitamnya) dan bertanduk dengan bertakbir. Saya telah melihat kedua dombanya, (beliau) menyembelih keduanya dengan tangan beliau sendiri sambil menginjak kedua pipi kambingnya.
Grade
مسند أحمد ١٣٢١٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمُرُّ بِالتَّمْرَةِ فَمَا يَمْنَعُهُ مِنْ أَخْذِهَا إِلَّا مَخَافَةُ أَنْ تَكُونَ مِنْ صَدَقَةٍ
Musnad Ahmad 13210: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] dari [Anas], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mendapatkan sebiji kurma, maka tidak ada yang menghalangi untuk mengambilnya kecuali karena khawatir jangan-jangan kurma sedekah.
Grade
مسند أحمد ١٣٢١٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْبَحُ أُضْحِيَّتَهُ بِيَدِ نَفْسِهِ وَيُكَبِّرُ عَلَيْهَا
Musnad Ahmad 13217: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Aban] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik], pernah dia melihat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam menyembelih hewan sembelihannya dengan tangan beliau sendiri dengan bertakbir.
Grade
مسند أحمد ١٣٢١٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ يَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صَفْحَتَيْهِمَا وَيَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ
Musnad Ahmad 13218: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] dan [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas], Pernah Nabi Shallallahu'alaihi wasallam berkorban dengan dua kambing putih belang dan bertanduk, beliau meletakkan dua kakinya di samping lehernya dan menyembelihnya sendiri, beliau menyebut nama Allah (basmalah) dan bertakbir.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٣٤: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَائِلٌ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَوَحَشَ بِهَا ثُمَّ جَاءَ سَائِلٌ آخَرُ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَمْرَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْجَارِيَةِ اذْهَبِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَأَعْطِيهِ الْأَرْبَعِينَ دِرْهَمًا الَّتِي عِنْدَهَا
Musnad Ahmad 13234: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami ['Umarah bin Zadan] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: ada seorang datang meminta Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) memberi kurma, tapi dia melemparnya. Lantas datang seorang lagi dan meminta Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan diberi seperti yang pertama. Dia mengomel "Maha suci Allah, dari Rasulullah hanyalah kurma?. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: kontan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkata kepada budak wanitanya: "Berangkatlah, temuilah Ummu Salamah, dan berikanlah pada orang ini empat puluh dirham miliknya!"
Grade
مسند أحمد ١٣٢٣٥: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَابْتَاعَ لَهُمْ خَمْرًا فَلَمَّا حُرِّمَتْ الْخَمْرُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَجْعَلُهُ خَلًّا قَالَ لَا قَالَ فَأَهْرَاقَهُ
Musnad Ahmad 13235: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isro'il] dari [Laits] dari [Yahya bin 'Abbad] dari [Anas] berkata: di rumah Abu Thalhah terdapat beberapa anak yatim. Awalmulanya Abu Thalhah menjalankan bisnis arak untuk membeayai mereka. Begitu arak diharamkan, ia datangi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan berujar, bolehkah saya jadikan cuka? (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Jangan". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: kontan dia menumpahkannya.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٣٦: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ وَحُسَيْنٌ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ قَالَ حُسَيْنٌ عَنِ السُّدِّيِّ وَقَالَ أَسْوَدُ حَدَّثَنَا السُّدِّيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ أَبِي هُبَيْرَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَابْتَاعَ لَهُمْ خَمْرًا فَلَمَّا حُرِّمَتْ الْخَمْرُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَصْنَعُهُ خَلًّا قَالَ لَا قَالَ فَأَهْرَاقَهُ
Musnad Ahmad 13236: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] dan [Husain] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isra'il] [Husain] berkata: dari [As-Sudi] dan berkata: [Aswad] telah menceritakan kepada kami [As-Sudi] dari [Yahya bin 'Abbad Abu Hubairah] dari [Anas bin Malik] berkata: di rumah Abu Thalhah terdapat beberapa anak yatim. Awalmulanya Abu Thalhah menjalankan bisnis arak untuk membeayai mereka. Begitu arak diharamkan, ia datangi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan berujar, bolehkah saya jadikan cuka? (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Jangan". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: kontan dia menumpahkannya.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٧٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَوْلَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بَنَى بِزَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَأَشْبَعَ النَّاسَ خُبْزًا وَلَحْمًا ثُمَّ خَرَجَ إِلَى حُجَرِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ كَمَا كَانَ يَصْنَعُ صَبِيحَةَ بِنَائِهِ فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِنَّ وَيَدْعُو لَهُنَّ وَيُسَلِّمْنَ عَلَيْهِ وَيَدْعُونَ لَهُ فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ رَأَى رَجُلَيْنِ جَرَى بَيْنَهُمَا الْحَدِيثُ فَلَمَّا رَآهُمَا رَجَعَ عَنْ بَيْتِهِ فَلَمَّا رَأَيَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَعَ عَنْ بَيْتِهِ وَثَبَا مُسْرِعَيْنِ قَالَ فَمَا أَدْرِي أَنَا أَخْبَرْتُهُ بِخُرُوجِهِمَا أَمْ أُخْبِرَ فَرَجَعَ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ وَأَرْخَى السِّتْرَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ وَأُنْزِلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ
Musnad Ahmad 13270: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengadakan walimah tatkala menikah dengan Zainab bin Jahsy. Beliau kenyangkan para sahabatnya dengan roti dan daging. Kemudian beliau menuju kamar umahatul mui'minin sebagaimana beliau lakukan jika awalmula membina rumah tangga. Nabi mengucapkan salam dan mendo'akan mereka. Mereka membalas salam Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan doanya. Tatkala beliau pulang ke rumah, beliau melihat dua orang yang sedang berbincang-bincang. Begitu (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) melihat mereka berdua beliau membatalkan untuk pulang ke rumahnya. Setelah mereka berdua melihat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mengurungkan ke rumahnya, mereka pulang dengan cepat. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: saya tidak ingat lagi, apakah saya yang memberitahukan kepergian mereka kepada beliau atau ada orang lain yang melakukannya, lalu (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) masuk ke rumah dan memasang kain pembatas antara saya dengan beliau dan turunlah ayat hijab.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٨٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ بَعَثَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعِي بِمِكْتَلٍ فِيهِ رُطَبٌ فَلَمْ أَجِدْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ إِذْ هُوَ عِنْدَ مَوْلًى لَهُ قَدْ صَنَعَ لَهُ ثَرِيدًا أَوْ قَالَ ثَرِيدَةً بِلَحْمٍ وَقَرْعٍ فَدَعَانِي فَأَقْعَدَنِي مَعَهُ فَرَأَيْتُهُ يُعْجِبُهُ الْقَرْعُ فَجَعَلْتُ أَدَعُهُ قِبَلَهُ فَلَمَّا تَغَدَّى وَرَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ وَضَعْتُ الْمِكْتَلَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُ وَيَقْسِمُ حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِهِ
Musnad Ahmad 13283: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Ummu Sulaim mengutusku membawa keranjang yang berisi kurma, namun saya tidak mendapati Nabi Shallallahu'alaihi wasallam di rumah beliau. Ternyata beliau sedang berada di (tempat) pelayannya yang sedang membuat bubur yang terbuat dari daging dan labu. Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memanggil saya dan menyuruh saya duduk bersamanya. Maka saya melihat beliau menyukai labu sehingga saya biarkan labu itu untuk beliau. Tatkala (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) makan dan pulang ke rumahnya, maka saya letakkan keranjang di hadapannya lalu beliau memakannya dan membaginya sampai habis.
Grade