مسند أحمد ١٢٦٤٩: حَدَّثَنَا مُعَاذٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ مُهَاجِرًا آخَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ لِي مَالٌ فَنِصْفُهُ لَكَ وَلِي امْرَأَتَانِ فَانْظُرْ أَحَبَّهُمَا إِلَيْكَ حَتَّى أُطَلِّقَهَا فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا تَزَوَّجْهَا قَالَ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ قَالَ فَمَا رَجَعَ يَوْمَئِذٍ حَتَّى رَجَعَ بِشَيْءٍ قَدْ أَصَابَهُ مِنْ السُّوقِ قَالَ وَفَقَدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامًا ثُمَّ أَتَاهُ وَعَلَيْهِ وَضَرُ صُفْرَةٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَهْيَمْ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ مَا سُقْتَ إِلَيْهَا قَالَ نَوَاةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ قَالَ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ
Musnad Ahmad 12649: Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: tatkala 'Abdurrahman Bin 'Auf tiba di Madinah sebagai muhajirin, Nabi shallahu'alaihi wasallam mempersauda rakannya dengan Sa'ad Bin ar-Rabi'. Sa'ad lantas memberi tawaran, saya punya harta, silahkan setengahnya untukmu. Dan saya mempunyai dua istri, mana yang kau sukai, akan saya ceraikan. Jika iddahnya selesai, nikahilah. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Abdurrahman hanya menjawab, 'semoga Allah memberkatimu, keluargamu dan hartamu, Cukuplah tunjukkan kepadaku pasar'. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: maka dia tidak pulang hari itu kecuali telah membawa sesuatu dari pasar. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam beberapa hari mencari-carinya hingga setelah diketahui keberadaannya, beliau mendatanginya. Ternyata terlihat pada diri Abdurrahman telah ada bekas warna minyak wangi. Kemudian Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya, bagaimana kabarmu?. 'Aku baru saja menikahi wanita anshar, Jawab Abdurrahman. (Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya, apa yang kau berikan kepadanya?. Abdurrahman menjawab: satu nawat emas --atau sepertinya berkata-- seukuran satu nawat emas. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: maka Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Adakanlah walimah walau hanya dengan satu kambing".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٦٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زُرَارَةُ بْنُ أَبِي الْحَلَالِ الْعَتَكِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ وَبَيْنَ يَدَيْهِ مَرَقَةٌ فِيهَا دُبَّاءٌ فَجَعَلَ يَتَتَبَّعُهُ يَأْكُلُهُ
Musnad Ahmad 12667: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Zurarah bin Abu Al-Hallal Al-'Ataki] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] berkata: Pernah saya melihat Rasulullah shallahu'alaihi wasallam menyantap makanan dengan sajian kuah daging berisi sejenis labu, dan terlihat beliau mencari-cari labu itu dan memakannya.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٠٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَوْ أُهْدِيَ إِلَيَّ كُرَاعٌ لَقَبِلْتُ وَلَوْ دُعِيتُ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ إِلَيْهِ وَقَالَ رَوْحٌ عَلَيْهِ لَأَجَبْتُ
Musnad Ahmad 12700: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] dan ['Abdul Wahhab] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: "Jika saya diberi hadiah lengan kambing niscaya saya menerimanya walaupun saya diundang". Abdul Wahhab berkata: ada tambahan redaksi "diundang kepadanya'. Rouh berkata: ada tambahan redaksi "diundang untuknya, niscaya kupenuhi".
Grade
مسند أحمد ١٢٧١٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا
Musnad Ahmad 12719: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melarang memeras kurma muda dan kurma semuanya.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٢٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ يَهُودِيًّا دَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ فَأَجَابَهُ
Musnad Ahmad 12724: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shomad] telah menceritakan kepada kami [Aban] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas], Pernah seorang yahudi mengundang Nabi Shallallahu'alaihi wasallam untuk menyantap bubur gandum dan gulai yang sudah beberapa kali dipanaskan, dan Beliau Shallallahu'alaihi wasallam mendatanginya.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ
Musnad Ahmad 12725: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hisam] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkurban dengan dua domba amlah (warna putihnya lebih banyak daripada warna hitamnya), beliau sembelih dengan tangannya, sambil menginjak kedua pipi kambingnya, seraya menyebut nama Allah dan bertakbir.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٣٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو عِصَامٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَنَفَّسُ فِي الشَّرَابِ ثَلَاثًا وَيَقُولُ إِنَّهُ أَدْوَأُ وَأَبْرَأُ وَأَمْرَأُ قَالَ أَنَسٌ وَأَنَا أَتَنَفَّسُ ثَلَاثًا
Musnad Ahmad 12730: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad] telah menceritakan kepadaku [bapakku] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Isham] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bernafas ketika minum tiga kali dan bersabda yang demikian lebih menyembuhkan, lebih membebaskan dari penyakit dan lebih bermanfaat. Anas berkata: dan aku bernafas tiga kali.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٣٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ حِينَ وُلِدَ وَهُوَ يَهْنَأُ بَعِيرًا لَهُ وَعَلَيْهِ عَبَاءَةٌ فَقَالَ مَعَكَ تَمْرٌ فَنَاوَلْتُهُ تَمَرَاتٍ فَأَلْقَاهُنَّ فِي فِيهِ فَلَاكَهُنَّ ثُمَّ فَغَرَ فَاهُ ثُمَّ أَوْجَرَهُنَّ إِيَّاهُ فَجَعَلَ يَتَلَمَّظُ الصَّبِيُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُبُّ الْأَنْصَارِ التَّمْرَ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ
Musnad Ahmad 12733: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: Saya membawa Abdullah bin Abu Thalhah kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dikala lahir, dan saat itu beliau sedang mengolesi untanya dan beliau memakai mantel. Nabi bertanya: "Apakah kamu membawa kurma?" Maka saya serahkan beberapa butir kurma dan beliau masukkan ke dalam mulutnya, mengunyahnya, membuka mulutnya dan memasukkannya ke dalam mulut bayi, lalu bayi itu menjilatinya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata: "Kesukaan orang Anshar adalah kurma". Dan beliau memberinya nama Abdullah.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٤٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَمَّارٌ أَبُو هَاشِمٍ صَاحِبُ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ فَاطِمَةَ نَاوَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِسْرَةً مِنْ خُبْزِ شَعِيرٍ فَقَالَ هَذَا أَوَّلُ طَعَامٍ أَكَلَهُ أَبُوكِ مِنْ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ
Musnad Ahmad 12746: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shomad], telah menceritakan kepada kami [Ammar Abu Hasyim kawan Za'farani] dari [Anas bin Malik], Fathimah radliyallahu'anha pernah menyuguhkan sepotong roti gandum kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, maka beliau bersabda, "Ini adalah makanan pertama yang ayahmu santap sejak tiga hari".
Grade
مسند أحمد ١٢٧٥٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ سَنْبَرٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَأُحَدِّثَنَّكُمْ بِحَدِيثٍ لَا يُحَدِّثُكُمُوهُ أَحَدٌ بَعْدِي سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ وَيَظْهَرَ الزِّنَا وَتَقِلَّ الرِّجَالُ وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ فِي الْخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ
Musnad Ahmad 12753: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin 'Amr], telah menceritakan kepada kami [Hisyam], yaitu Ibnu Sanbar Abu Abdullah dari [Qatadah], dari [Anas] berkata: akan saya ceritakan kepada kalian sebuah hadits yang saya dengar langsung dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, yang tak seorangpun menceritakannya setelahku. Saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Diantara tanda kiamat yaitu: diangkatnya ilmu, menyebarnya kebodohan, diminumnya arak, zina dilakukan dengan terang-terangan, sedikit kaum laki-laki dan banyaknya wanita, sampai satu laki-laki berbanding dengan lima puluh wanita".
Grade