Hadits Tentang Ibadah

Musnad Ahmad #23721

مسند أحمد ٢٣٧٢١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ عَنْ مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ يُبَادِرُنِي وَأُبَادِرُهُ وَأَقُولُ دَعْ لِي دَعْ لِي

Musnad Ahmad 23721: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Ishaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Abdullah], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Ashim] dari [Mua'dzah] dari [Aisyah], dia berkata: "Saya dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi dalam satu bejana, beliau mendahuluiku dan saya mendahuluinya. Saya berkata: biarkan untukku, biarkan untukku."

Grade

Musnad Ahmad #23724

مسند أحمد ٢٣٧٢٤: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ لَهَا يَا بُنَيَّةُ أَيُّ يَوْمٍ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ قَالَ فِي كَمْ كَفَّنْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ يَا أَبَتِ كَفَّنَّاهُ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سُحُولِيَّةٍ جُدُدٍ يَمَانِيَةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ أُدْرِجَ فِيهَا إِدْرَاجًا

Musnad Ahmad 23724: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Abdurrahman] dari [Hisyam bin 'Urwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] bahwa dia berkata: bahwa Abu Bakar berkata kepadanya: "Wahai anakku, pada hari apa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat?" saya menjawab: "Pada hari senin." (Abu Bakar) bertanya: "Dengan berapa kain Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dikafani?" saya menjawab: "Wahai ayahku, kami mengafaninya dengan tiga kain kapas putih dari Yaman yang baru tanpa baju gamis dan surban, yang dimasukkan (dilipat) ke dalamnya dengan berangsur-angsur."

Grade

Musnad Ahmad #23725

مسند أحمد ٢٣٧٢٥: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَهُ يَا ابْنَ أُخْتِي لَقَدْ رَأَيْتُ مِنْ تَعْظِيمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّهُ أَمْرًا عَجِيبًا وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ تَأْخُذُهُ الْخَاصِرَةُ فَيَشْتَدُّ بِهِ جِدًّا فَكُنَّا نَقُولُ أَخَذَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِرْقُ الْكُلْيَةِ لَا نَهْتَدِي أَنْ نَقُولَ الْخَاصِرَةَ ثُمَّ أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَاشْتَدَّتْ بِهِ جِدًّا حَتَّى أُغْمِيَ عَلَيْهِ وَخِفْنَا عَلَيْهِ وَفَزِعَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَظَنَنَّا أَنَّ بِهِ ذَاتَ الْجَنْبِ فَلَدَدْنَاهُ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَفَاقَ فَعَرَفَ أَنَّهُ قَدْ لُدَّ وَوَجَدَ أَثَرَ اللَّدُودِ فَقَالَ ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سَلَّطَهَا عَلَيَّ مَا كَانَ اللَّهُ يُسَلِّطُهَا عَلَيَّ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَبْقَى فِي الْبَيْتِ أَحَدٌ إِلَّا لُدَّ إِلَّا عَمِّي فَرَأَيْتُهُمْ يَلُدُّونَهُمْ رَجُلًا رَجُلًا قَالَتْ عَائِشَةُ وَمَنْ فِي الْبَيْتِ يَوْمَئِذٍ فَتَذْكُرُ فَضْلَهُمْ فَلُدَّ الرِّجَالُ أَجْمَعُونَ وَبَلَغَ اللَّدُودُ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلُدِدْنَ امْرَأَةٌ امْرَأَةٌ حَتَّى بَلَغَ اللَّدُودُ امْرَأَةً مِنَّا قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ لَا أَعْلَمُهَا إِلَّا مَيْمُونَةَ قَالَ وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ أُمُّ سَلَمَةَ قَالَتْ إِنِّي وَاللَّهِ صَائِمَةٌ فَقُلْنَا بِئْسَمَا ظَنَنْتِ أَنْ نَتْرُكَكِ وَقَدْ أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَدَدْنَاهَا وَاللَّهِ يَا ابْنَ أُخْتِي وَإِنَّهَا لَصَائِمَةٌ

Musnad Ahmad 23725: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Abdurrahman] dari [Hisyam bin 'Urwah] berkata: telah mengabarkan kepadaku [ayahku], bahwa [Aisyah] berkata kepadanya: "Wahai anak saudara perempuanku, sungguh saya telah melihat perkara yang sangat menakjubkan dari penghormatan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terhadap pamannya, dan hal itu ialah bahwa Rasulullah pernah mengalami masa yang sangat sulit karena sakit lambung, hingga kami mengatakan bahwa Rasulullah berkeringat karena sakit lambung dan kami tidak sanggup untuk mengatakan bahwa itu adalah penyakit lambung. Kemudian suatu hari Rasulullah benar-benar mengalami masa sulit hingga beliau pingsan, sehingga kami pun mengkhawatirkannya dan orang-orang pun berdatangan padanya dan kami mengira bahwa Rasulullah sakit perut, sehingga kami meminumkan obat kepadanya melalui mulutnya. Kemudian penyakit Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berangsur-angsur ringan dan beliau pun tersadar. Beliau tahu kalau beliau baru saja diminumi obat mellaui mulutnya karena beliau mendapatkan bekas obat tersebut. Kontan beliau bersabda: "Apakah kalian mengira bahwa Allah menguasakan obat itu kepadaku padahal Allah tidak menguasakannya pada diriku. Demi Dzat yang jiwaku ada di tangan-Nya, tidaklah tersisa di rumah ini seorangpun melainkan harus diminumi obat lewat mulutnya kecuali pamanku." Selanjutnya saya melihat mereka saling meminumkan obat satu persatu. Aisyah berkata: Dan siapa saja yang ada dirumah ketika itu, yang (Aisyah) sebutkan keutamaan mereka masing-masing, sehingga semua orang (yang ada di rumah pada waktu itu) Telah diminumi obat. Sampai giliran para istri-istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, akhirnya mereka pun diminumi obat satu persatu hingga sampai peminuman obat yang terakhir dari salah seorang di antara kami. Ibnu Abi Zinad berkata: "Saya tidak mengetahui (istri nabi yang tidak meminum obat ketika itu) kecuali Maimunah." Dia (Ibnu Abi Zinad) Berkata: sebagian orang mengatakan: Ummu Salamah, dia berkata: "Demi Allah, saya sedang berpuasa." Kami berkata: "Alangkah jeleknya apa yang kamu taksir bila kami membiarkanmu (dengan tidak meminumimu) sedang Rasulullah shalallahu'alaihiwasallam telah bersumpah, sehingga kami pun meminumnya, demi Allah, wahai anak saudara perempuanku, sesungguhnya dia dalam keadaan berpuasa."

Grade

Musnad Ahmad #23727

مسند أحمد ٢٣٧٢٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ وَيَشْرَبَ قَالَتْ يَغْسِلُ يَدَيْهِ ثُمَّ يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَعُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ حَدِيثِ يُونُسَ

Musnad Ahmad 23727: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Ishaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Abdullah], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yunus] dari [Az-Zuhri], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Abu Salamah bin 'Abdurrahman], bahwa [Aisyah, istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] berkata: "Apabila Rasulullah ingin tidur sedang beliau dalam keadaan junub, maka beliau berwudlu dengan wudlu untuk shalat. Dan, apabila beliau ingin makan dan minum, (Aisyah) Berkata: beliau mencuci kedua tangannya, baru kemudian beliau makan dan minum." Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Ishaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Abdullah], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Shalih bin Abi Al-Akhdlar] dari [Az-Zuhri] dari [Abi Salamah] dan ['Urwah] dari [Aisyah] dari Nabi yang serupa dengan riwayat Yunus.

Grade

Musnad Ahmad #23728

مسند أحمد ٢٣٧٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ غَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ أَكَلَ

Musnad Ahmad 23728: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bakar], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yunus], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ibnu Syihab] dari [orang yang] menceritakan kepadanya, dari [Aisyah] berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam hendak tidur sedang beliau dalam keadaan junub, maka beliau berwudlu dengan wudlu untuk shalat. Dan, apabila beliau ingin makan beliau mencuci kedua tangannya, kemudian makan."

Grade

Musnad Ahmad #23729

مسند أحمد ٢٣٧٢٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مِخْرَاقٍ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ نَاسًا يَقْرَأُ أَحَدُهُمْ الْقُرْآنَ فِي لَيْلَةٍ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَقَالَتْ أُولَئِكَ قَرَءُوا وَلَمْ يَقْرَءُوا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ اللَّيْلَةَ التَّمَامَ فَيَقْرَأُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَسُورَةَ آلِ عِمْرَانَ وَسُورَةَ النِّسَاءِ ثُمَّ لَا يَمُرُّ بِآيَةٍ فِيهَا اسْتِبْشَارٌ إِلَّا دَعَا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَغِبَ وَلَا يَمُرُّ بِآيَةٍ فِيهَا تَخْوِيفٌ إِلَّا دَعَا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَاسْتَعَاذَ

Musnad Ahmad 23729: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Ishaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdullah], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Al-Harits bin Yazid] dari [Ziyad bin Nu'aim Al-Hadlrami] dari [Muslim bin Mikhraq], dia berkata: saya berkata kepada [Aisyah]: "Wahai ummul mukminin, ada sekelompok orang yang salah seorang diantara mereka membaca (menghatamkan) Al-Qur'an dua atau tiga kali dalam satu malam?" (Aisyah) kontan berkomentar: "Mereka membaca tapi pada hakekatnya tidak membaca. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melakukan shalat semalam suntuk, beliau membaca surat Al-Baqarah, Ali-Imran, dan surat An-Nisa'. Kemudian tidaklah beliau melewati satu ayat yang mengandung kabar gembira dalam bacaannya kecuali beliau berdo'a kepada 'Allah AzzaWaJalla dan sangat mengharapkan (termasuk mendapatkan kabar gembira tersebut). Dan, tidaklah beliau melewati satu ayat yang mengandung ancaman kecuali berdo'a kepada Allah Azzawajalla dan meminta perlindungan kepada-Nya."

Grade

Musnad Ahmad #23730

مسند أحمد ٢٣٧٣٠: حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَأَهْدَى فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيَحِلَّ وَمَنْ أَهَلَّ فَأَهْدَى فَلَا يَحِلَّ وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ قَالَتْ عَائِشَةُ وَكُنْتُ مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ

Musnad Ahmad 23730: Telah menceritakan kepada kami [Ya'mar bin Bisyr], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Abdullah], telah mengabarkan kepada kami [Yunus] dari [Ibnu Syihab] dari ['Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Kami berangkat bersama Rasulullah Shallalahu'alaihiwasallam pada haji wada', di antara kami ada yang berniat berhaji dan di antara kami juga ada yang berniat untuk umrah lalu menyembelih hewan kurban." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang berniat untuk umrah dan belum menyembelih hewan kurban, maka bertahalullah. Dan, barangsiapa yang berniat maka sembelihlah hewan kurban dan jangan bertahalul. Dan, barangsiapa yang berhaji maka sempurnakanlah hajinya." Aisyah berkata: "Dan saya termasuk yang berniat untuk umrah."

Grade

Musnad Ahmad #23731

مسند أحمد ٢٣٧٣١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا

Musnad Ahmad 23731: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Ishaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Abdullah] dari [Nafi'] dari [Al-Qasim] dari [Aisyah], bahwa apabila Rasululah shallallahu 'alaihi wa sallam melihat hujan, beliau memanjatkan doa: "ALLAHUMMA SHAYYIBAN HANI`AN (Ya Allah, turunkanlah hujan yang menyenangkan."

Grade

Musnad Ahmad #23732

مسند أحمد ٢٣٧٣٢: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَغْتَسِلُ وَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ لَا أُرَاهُ يُحْدِثُ وُضُوءًا بَعْدَ الْغُسْلِ

Musnad Ahmad 23732: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin 'Abdul Malik], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Al-Aswad bin Yazid] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi dan shalat dua raka'at dan saya tidak melihatnya berwudlu setelah beliau mandi."

Grade

Musnad Ahmad #23733

مسند أحمد ٢٣٧٣٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّ سَلَمَةَ بِنْتَ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو اسْتُحِيضَتْ فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَتْهُ عَنْ ذَلِكَ فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ فَلَمَّا جَهَدَهَا ذَلِكَ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِغُسْلٍ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِغُسْلٍ وَالصُّبْحَ بِغُسْلٍ

Musnad Ahmad 23733: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin 'Abdul Malik], telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Salamah] dari [Muhammad bin Ishaq] dari [Abdurrahman bin Al-Qasim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: " Salamah binti Suhail binti Amru sedang istihadhoh (mengeluarkan darah lebih dari batas haidl), lalu dia datang kepada Rasululah shallallahu 'alaihi wa sallam dan bertanya kepadanya tentang istihadloh. Maka Rasulullah menyuruhnya untuk mandi pada setiap kali shalat. Ketika hal itu membuatnya repot maka Rasulullah menyuruhnya untuk menggabungkan antara dhuhur dengan ashar dengan satu kali mandi, dan antara maghrib dengan isya` dengan sekali mandi dan subuh dengan sekali mandi."

Grade