مسند أحمد ٢٣٢٦٦: حَدَّثَنَا هَارُونُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ أَنَّهُ عَرَضَ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى يَزِيدَ فَعَرَفَهُ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَيُّمَا مَيِّتٍ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ فَلْيَصُمْهُ عَنْهُ وَلِيُّهُ
Musnad Ahmad 23266: Telah menceritakan kepada kami [Harun] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahab], [Haiwah] berkata: Telah mengkabarkan kepadaku [Salim] bahwasanya dia telah memaparkan hadits ini kepada Yazid, sehingga ia telah mengetahui bahwa [Urwah bin Az-Zubair] berkata: Telah mengkabarkan kepadaku [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bila ada orang yang meninggal sedang ia mempunyai tanggugjawab puasa maka hendaknya walinya berpuasa untuknya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٦٩: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ قَالَ أَبِي يَذْكُرُهُ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ امْرَأَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ أَيْ بِأَبِي وَأُمِّي إِنِّي ابْتَعْتُ أَنَا وَابْنِي مِنْ فُلَانٍ ثَمَرَ مَالِهِ فَأَحْصَيْنَاهُ وَحَشَدْنَاهُ لَا وَالَّذِي أَكْرَمَكَ بِمَا أَكْرَمَكَ بِهِ مَا أَصَبْنَا مِنْهُ شَيْئًا إِلَّا شَيْئًا نَأْكُلُهُ فِي بُطُونِنَا أَوْ نُطْعِمُهُ مِسْكِينًا رَجَاءَ الْبَرَكَةِ فَنَقَصْنَا عَلَيْهِ فَجِئْنَا نَسْتَوْضِعُهُ مَا نَقَصْنَاهُ فَحَلَفَ بِاللَّهِ لَا يَضَعُ لَنَا شَيْئًا قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَأَلَّى لَا أَصْنَعُ خَيْرًا ثَلَاثَ مِرَارٍ قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ صَاحِبَ التَّمْرِ فَجَاءَهُ فَقَالَ أَيْ بِأَبِي وَأُمِّي إِنْ شِئْتَ وَضَعْتُ مَا نَقَصُوا وَإِنْ شِئْتَ مِنْ رَأْسِ الْمَالِ مَا شِئْتَ فَوَضَعَ مَا نَقَصُوا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ الْحَكَمِ
Musnad Ahmad 23269: Telah menceritakan kepada kami [Al-Hakam bin Musa] Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abi Ar-Rijal] berkata: [Ayahku] menceritakannya dari [Ibunya] dari [Aisyah] berkata: Ada seorang wanita yang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: Wahai Rasulullah, demi Allah yang saya korbankan ayah dan ibuku pada-Nya, sesungguhnya saya dan anakku membeli hasil kebun Fulan. Lalu saya menghitungnya dan mengumpulkannya. Demi Dzat yang memuliakan engkau dengan kemuliaan yang layak bagi engkau. Sedikit pun kami tidak memakan darinya kecuali sedikit yang kami makan di perut kami dan yang kami berikan kepada orang miskin dengan harapan mendapatkan barokah. Maka kami telah mengurangi atas barangnya, lalu kami datang kepadanya untuk memohon pembatalan atas apa yang kami kurangi. Namun, ia bersumpah untuk tidak membatalkan sedikitpun untuk kami. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Ia telah bersumpah untuk tidak berbuat baik (tiga kali)." Maka hal tersebut sampai kepada pemilik kurma hingga ia datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. dan berkata: "Demi Allah, saya korbankan ayah dan ibuku, jika kamu berkehendak saya akan membatalkan apa yang telah mereka kurangi. Dan, jika kamu berkehendak saya akan menyuruh mereka mengembalikan modal sekehendakmu. Maka akhirnya ia membatalkan apa yang mereka kurangi." Abu Abdur Rahman berkata: "Saya mendengarnya dari Al-Hakam."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٧٠: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ فَقَالَ أَبِي يَذْكُرُهُ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ مَسَاجِدَ اللَّهِ وَلْيَخْرُجْنَ تَفِلَاتٍ قَالَتْ عَائِشَةُ وَلَوْ رَأَى حَالَهُنَّ الْيَوْمَ مَنَعَهُنَّ
Musnad Ahmad 23270: Telah menceritakan kepada kami [Al-Hakam] Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abi Ar-Rijal] berkata: [Ayahku] menceritakannya dari [ibunya] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian melarang wanita pergi ke masjid, dan hendaklah mereka keluar dengan tidak menggunakan wangi-wangian." Aisyah berkata: "Kalau Nabi melihat keadaan wanita sekarang ini maka beliau tentu melarangnya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٧٢: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ قَالَ حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ البَجَلِيُّ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَتُقَبِّلُونَ الصِّبْيَانَ قَالَ وَاللَّهِ مَا نُقَبِّلُهُمْ قَالَ لَا أَمْلِكُ أَنْ كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَزَعَ مِنْكَ الرَّحْمَةَ
Musnad Ahmad 23272: Telah menceritakan kepada kami [Aswad] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Huraim bin Sufyan Al-Bajali] dari [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Datang seorang Arab kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian beliau bersabda: "Apakah kalian pernah mencium anak-anak?" Dia menjawab: "Demi Allah, kami tidak pernah mencium mereka." Beliau bersabda: "Sungguh aku tidak kuasa bila Allah mencabut rahmat-Nya darimu."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٧٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُكَبِّرُ فِي الْعِيدَيْنِ سَبْعًا فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى وَخَمْسًا فِي الْآخِرَةِ سِوَى تَكْبِيرَتَيْ الرُّكُوعِ
Musnad Ahmad 23273: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Khalid bin Yazid] dari [Ibnu Syihab Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwa pada (shalat) dua hari raya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertakbir tujuh kali pada reka'at pertama dan lima kali pada reka'at terakhir kecuali dua takbir ruku'."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٧٤: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيِّ عَنِ الْبَهِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ
Musnad Ahmad 23274: Telah becerita kepada kami [Khalaf bin Al-Walid] Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Zakariya bin Zaidah] dari [ayahnya] dari [Khalid bin Salamah Al-Mahzumi] dari [Al-Bahi] dari ['Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selalu mengingat Allah AzzaWaJalla dalam setiap waktunya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٧٥: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ شَيْخٍ مِنْ بَنِي سُوَاءَةَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ قُلْتُ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَجْنَبَ فَغَسَلَ رَأْسَهُ بِغُسْلٍ اجْتَزَأَ بِذَلِكَ أَمْ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ قَالَتْ بَلْ كَانَ يُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ
Musnad Ahmad 23275: Telah menceritakan kepada kami [Husain] Telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Qais bin Wahhab] dari [Syaikh dari bani Suwa`ah] berkata: Saya bertanya kepada [Aisyah]: Saya berkata: "Apakah ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam junub kemudian beliau memandikan kepalanya dengan sebagian-sebagian atau menyiramkan air ke kepalanya?" dia menjawab: "Beliau menyiramkan air ke kepalanya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٧٦: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ التَّلَفُّتِ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ اخْتِلَاسٌ يَخْتَلِسُهُ الشَّيْطَانُ مِنْ صَلَاةِ الْعَبْدِ
Musnad Ahmad 23276: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Amru] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Zaidah] dari [Asy'ats bin Abi Asy-Sya'tsa`] dari [Masruq] dari [Aisyah] berkata: "Saya bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tentang menoleh dalam sholat." Maka beliau bersabda: "Yang demikian itu adalah perampokan yang lakukan oleh setan dari shalat seorang hamba."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٧٧: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ بَعْضُهُ عَلَيَّ
Musnad Ahmad 23277: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] Telah menceritakan kepada kami [Zaidah] dari [Abu Hashin] dari [Abu Shalih] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat sedang sebagian bajunya (menempel) padaku."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٨٠: حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَرْجِسَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَمُوتُ وَعِنْدَهُ قَدَحٌ فِيهِ مَاءٌ وَهُوَ يُدْخِلُ يَدَهُ فَيَمْسَحُ بِهِ وَجْهَهُ وَيَقُولُ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى سَكَرَاتِ الْمَوْتِ
Musnad Ahmad 23280: Telah menceritakan kepada kami [Al-Khuza'i] berkata: Telah mengkabarkan kepada kami [Laits] dari [Yazid bin Al-Had] dari [Musa bin Sarjis] dari [Al-Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] berkata: Saya pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ketika hendak meninggal, beliau memasukkan tangannya pada sebuah mangkok yang didalamnya ada air, kemudian beliau mengusap wajahnya seraya bersabda: "ALLAHUMMA `A'INNII 'ALAA SAKARAATIL MAUTI (Ya Allah, tolonglah saya untuk menghadapi sakartul maut.)."
Grade