مسند أحمد ١٤٢٨٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي أَنْتَ وَعَدْتَهُ إِلَّا حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 14289: Telah bercerita kepada kami ['Ali Bin 'Ayyasy] telah bercerita kepada kami [Syua'ib Bin Abu Hamzah] dari [Muhammad bin Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang membaca ketika mendengar adzan, "ALLAHUMMA ROBA HADZIHID DA'WAATIT TAAMMAH WAS SHALATIL QOOIMAH ATI MUHAMMADANIL WASILATA WAL FADHIILAH WAB'ATSHU MAQOOMAM MAHMUDANIL LADZI WA'ADTAHU" (Ya Allah pemilik panggilan yang sempurna ini dan shalat yang didirikan berilah Muhammad wasilah dan keutamaan dan bangkitkanlah dia pada tempat yang terpuji yang telah Engkau janjikan padanya) melainkan ia mendapatkan syafaat pada hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ١٤٢٩٤: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ لَيْلًا فَلَا يَأْتِ أَهْلَهُ طُرُوقًا كَيْ تَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ وَتَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ
Musnad Ahmad 14294: Telah bercerita kepada kami [Hasyim] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] telah bercerita kepada kami [Sayyar Abu Al Hakam] berkata: saya telah mendengar [Asy-Sya'bi] menceritakan dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang kalian pulang dari safar malam hari, janganlah kalian mendatangi keluarganya secara tiba-tiba, yang demikian untuk memberi kesempatan agar isteri yang di tinggal pergi memotong kuku-kukunya dan menyisir rambut mereka."
Grade
مسند أحمد ١٤٢٩٨: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ جَعَلَ يَقُولُ بِيَدِهِ السَّكِينَةَ عِبَادَ اللَّهِ السَّكِينَةَ عِبَادَ اللَّهِ
Musnad Ahmad 14298: Telah bercerita kepada kami [Yunus] telah bercerita kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Zaid dari [Ayyub] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam tatkala berthowaf ifadhoh dari 'Arofah, bersabda dengan tangannya, "Perlahan-lahanlah Wahai hamba Allah, perlahan-lahanlah Wahai hamba Allah".
Grade
مسند أحمد ١٤٢٩٩: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ
Musnad Ahmad 14299: Telah bercerita kepada kami [Yunus] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Ayyub] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] sesungguhnya Nabi shallallahu'alaihi wasallam melakukan shalat atas jenazah Najasyi dan kami bershof (berberis) di belakangnya dengan dua barisan.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٠١: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ غَطُّوا الْإِنَاءَ وَأَوْكِئُوا السِّقَاءَ فَإِنَّ فِي السَّنَةِ لَيْلَةً يَنْزِلُ فِيهَا وَبَاءٌ لَا يَمُرُّ بِإِنَاءٍ لَمْ يُغَطَّ وَلَا سِقَاءٍ لَمْ يُوكَ إِلَّا وَقَعَ فِيهِ مِنْ ذَلِكَ الْوَبَاءِ
Musnad Ahmad 14301: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] Telah menceritakan kepada kami [Laits] dari [Yazid] yaitu Ibnu Al Had dari [Yahya bin Sa'id] dari [Ja'far bin Abdullah bin Al Hakam] dari [Al Qo'qo' Bin Hakim] dari [Jabir bin Abdullah Al Anshari] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tutuplah bejana-bejana kalian, dan botol-botol kalian karena dalam satu tahun ada suatu malam yang di malam itu terjadi wabah yang tidaklah melewati bejana atau botol yang tidak tertutup, terkecuali wabah itu akan jatuh ke dalamnya".
Grade
مسند أحمد ١٤٣٠٢: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ أَنَّهُ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَقِلُّوا الْخُرُوجَ بَعْدَ هَدْأَةٍ فَإِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَلْقًا يَبُثُّهُمْ فَإِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكَلْبِ أَوْ نُهَاقَ الْحُمُرِ فَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ الشَّيْطَانِ و قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ قَالَ يَزِيدُ وَحَدَّثَنِي هَذَا الْحَدِيثَ شُرَحْبِيلُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ إِنَّهُ سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 14302: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] Telah menceritakan kepada kami [Laits] dari [Yazid] yaitu Ibnu Al Had dari 'Umar Bin 'Ali Bin Al Husain bahwa dia telah berkata: Telah sampai kepadaku: "Janganlah kalian banyak keluar setelah senyap (malam), karena Allah Azza wa jalla memiliki mahluq yang disebarkan-Nya di malam senyap itu. Jika kalian mendengar lolongan anjing atau ringkikan keledai maka berlindunglah kalian kepada Allah dari setan." Dan berkata (Yunus): Telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: [Yazid] berkata: Telah menceritakan kepadaku dengan hadits ini, [Syurahbil] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: dia mendengarnya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٠٣: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ أَبُو خَالِدٍ يَعْنِي الْأَحْمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ رَمَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ لَا أَدْرِي بِكَمْ رَمَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 14303: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman Bin Hayyan Abu Kholid] yaitu Al Ahmar telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melempar jumrah dengan kerikil kecil. Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Hayyan] dari [Ibnu Juraij] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: saya tidak tahu dengan berapa kerikil Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melemparnya.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٠٤: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يَقُولُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَقُولُ لَبَّيْكَ بِالْحَجِّ فَأَمَرَنَا فَجَعَلْنَاهَا عُمْرَةً
Musnad Ahmad 14304: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Zaid dari Ayyub berkata: saya telah mendengar [Mujahid] berkata: dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan mengatakan, LABBAIKA BIL HAJJI, lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) memerintahkan kami, maka kami menjadikannya sebagai 'Umrah.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٠٥: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ وَعَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ تَمَتَّعْنَا مُتْعَتَيْنِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجَّ وَالنِّسَاءَ فَنَهَانَا عُمَرُ عَنْهُمَا فَانْتَهَيْنَا
Musnad Ahmad 14305: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Salamah dari ['Ali bin Zaid] dan ['Ashim Al Ahwal] dari [Abu Nadlroh] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Kami melakukan dua mut'ah pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, yaitu haji tamattu' dan nikah mut'ah, lalu 'Umar melarang keduanya untuk kami, lalu kami meninggalkannya.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٠٨: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو أَخْبَرَنِي مَوْلَايَ الْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِيدَ الْأَضْحَى فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَى بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي
Musnad Ahmad 14308: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim Bin Abu Al 'Abbas] Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Abu Az Zinad dari ['Amr bin Abu 'Amr] telah mengabarkan kepadaku budakku, Al Muththalib bin Abdullah bin Hanthab bahwa Jabir bin Abdullah berkata: Saya shalat Idul Adlha bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, tatkala selesai beliau datang dengan membawa kambing lalu menyembelihnya. Beliau bersabda: "BISMILLAH WALLAHU AKBAR, ALLAHUMMA INNA HADZAA 'ANNI WA 'AMMAN LAM YUDLAHHI MIN UMMATI" (Dengan nama Allah dan Allah Maha Besar, ya Allah ini adalah kurban dariku dan dari orang-orang yang tidak berkorban dari ummatku).
Grade