مسند أحمد ١٢٦٨٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يَتَمَنَّ أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَهُ فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي مَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ وَعَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ صُهَيْبٍ قَالَا سَمِعْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مِنْ ضُرٍّ نَزَلَ بِهِ
Musnad Ahmad 12689: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Tsabit al-Bunani] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan dari Nabi shallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda, "Jangan seorang dari kalian mengharap kematian karena musibah yang dideritanya, jika memang harus dikatakannya maka katakanlah: Ya Allah hidupkan aku jika memang hidup ini baik bagiku dan wafatkan aku jika wafat itu baik bagiku". Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar ['Ali bin Zaid] dan [Abdul Aziz Bin Shuhaib] berkata: kami telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan semisalnya, hanya dia berkata dengan redaksi dari penyakit yang menimpanya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً قَدْ دَعَا بِهَا فِي أُمَّتِهِ وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي
Musnad Ahmad 12693: Telah menceritakan kepada kami [Rouh] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Setiap nabi mempunyai do'a yang telah di kabulkan untuk umatnya. sedang saya menyimpan do'aku sebagai syafa'at untuk umatku".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩٥: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ
Musnad Ahmad 12695: Telah menceritakan kepada kami [Hisyam Bin Abu Abdulloh] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Sering-sering Nabi shallahu'alaihi wasallam berdo'a, "Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kelemahan, kemalasan, ketakutan, kebakhilan, penyakit tua dan siksa kubur dan aku berlindung kepadaMu dari fitnah kehidupan dan fitnah saat kematian".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٩٦: حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ ثَلَاثًا قَالَتْ الْجَنَّةُ اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَمَنْ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ مِنْ النَّارِ ثَلَاثًا قَالَتْ النَّارُ اللَّهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 12696: Telah menceritakan kepada kami [Hujain Bin Al-Mutsanna] telah menceritakan kepada kami [Isro`il] dari [Abu Ishaq] dari [Buraid Bin Abu Maryam] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Barangsiapa meminta surga tiga kali, surga berkata: ya Allah masukkanlah dia ke surga. Dan barangsiapa yang berlindung kepada Allah dari neraka tiga kali, neraka berkata: Ya Allah lindungilah dia dari neraka"
Grade
مسند أحمد ١٢٧٠٤: حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَرْدَانَ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي رَهْطٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قَالَ صَلَّيْتُمْ يَعْنِي الْعَصْرَ قَالُوا نَعَمْ قُلْنَا أَخْبِرْنَا أَصْلَحَكَ اللَّهُ مَتَى كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ قَالَ كَانَ يُصَلِّيهَا وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ
Musnad Ahmad 12704: Telah menceritakan kepada kami [Adh-Dhahak bin Mukhlad] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Wardan] berkata: kami menemui Anas bin Malik bersama sekitar sembilan penduduk Madinah. Lalu Anas bertanya, apakah kalian telah Shalat Ashar? Sudah, jawab mereka. Anas berkomentar, semoga Allah memperbaiki kalian-kalian ini, kapan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melaksanakan shalat ini?. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) melanjutkan ucapannya, beliau melaksanakannya tatkala matahari masih putih terang.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٠٥: حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ النُّخَاعَةُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا
Musnad Ahmad 12705: Telah menceritakan kepada kami [Adh-Dhahak bin Mukhlad] telah menceritakan kepada kami [Said bin Abu 'Arubah] dari [Qatadah], [Anas bin Malik] menceritakan kepada mereka, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Ludah dalam masjid adalah kesalahan dan tebusannya adalah menimbunnya".
Grade
مسند أحمد ١٢٧٠٧: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَغْتَسِلُ وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ مِنْ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ
Musnad Ahmad 12707: Telah menceritakan kepada kami ['Utsman bin 'Umar] telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] dari [Abdullah bin Abdullah bin Jarir] berkata: saya mendengar [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah mandi bersama salah seorang istrinya dengan satu bejana.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٠٨: حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ هَلْ قَنَتَ عُمَرُ قَالَ نَعَمْ وَمَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الرُّكُوعِ
Musnad Ahmad 12708: Telah menceritakan kepada kami [Mahbub bin Al-Hasan], dari [Khalid] yaitu al Hadza' dari [Muhammad] berkata: saya pernah bertanya [Anas bin Malik], apakah 'Umar pernah melakukan qunut?. Dia menjawab, ya, dan juga orang yang lebih baik dari 'Umar, yaitu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Tepatnya setelah rukuk.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٠٩: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Musnad Ahmad 12709: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit] berkata: saya mendengar [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dalam berdo'a banyak membaca "Ya Allah, berilah kami kebaikan di dunia dan di akhirat, dan jagalah kami dari siksa neraka".
Grade
مسند أحمد ١٢٧١٠: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ سَمِعَ أَنَسًا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ قَالَ إِنَّمَا ذَاكَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ قَالَ قُلْتُ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ قَالَ قُلْتُ أَسَمِعْتَهُ مِنْهُ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ
Musnad Ahmad 12710: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit], ia pernah mendengar [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengangkat kedua tangannya dalam do'a sampai terlihat warna putih ketiaknya. Kemudian hal itu saya (Tsabit) utarakan kepada Ali bin Zaid. Itu hanya dalam istisqa' (do'a meminta hujan), kata Ali. (Tsabit) berkata: saya bertanya, apakah kau mendengarnya dari Anas?. Dia menjawab, Maha Suci Allah, tentu. saya (Tsabit) bertanya lagi, apakah kau mendengarnya dari Anas?. Dia (Ali bin Zaid) berkata: Maha Suci Allah, tentu.
Grade