مسند أحمد ٧٥٤٦: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا
Musnad Ahmad 7546: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Ibnu Syihab] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "bahwasannya Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam menshalati raja Najasyi dan beliau bertakbir empat kali."
Grade
مسند أحمد ٧٥٤٩: حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُبَارَكٍ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا اسْتَنْشَقَ أَدْخَلَ الْمَاءَ فِي مَنْخِرَيْهِ
Musnad Ahmad 7549: Telah menceritakan kepada kami ['Attab bin Ziyad] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Mubarak] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Hammam bin Munabbih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, bahwasannya beliau jika memasukkan air ke hidung beliau masukkan air hingga ke dalam hidungnya.
Grade
مسند أحمد ٧٥٥٢: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ النَّجَّارِ عَنْ طَيِّبِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُخَنَّثِي الرِّجَالِ الَّذِينَ يَتَشَبَّهُونَ بِالنِّسَاءِ وَالْمُتَرَجِّلَاتِ مِنْ النِّسَاءِ الْمُتَشَبِّهِينَ بِالرِّجَالِ وَالْمُتَبَتِّلِينَ مِنْ الرِّجَالِ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا نَتَزَوَّجُ وَالْمُتَبَتِّلَاتِ مِنْ النِّسَاءِ اللَّائِي يَقُلْنَ ذَلِكَ وَرَاكِبَ الْفَلَاةِ وَحْدَهُ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى اسْتَبَانَ ذَلِكَ فِي وُجُوهِهِمْ وَقَالَ الْبَائِتُ وَحْدَهُ
Musnad Ahmad 7552: Telah menceritakan kepada kami [Ayub bin An Najar] dari [Thayyib bin Muhammad] dari ['Atho` bin Abi Rabbah] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam melaknat kaum laki-laki yang berprilaku seperti wanita, dan kaum wanita yang berprilaku seperti laki-laki, dan kaum laki-laki yang tidak ingin menikah, mereka berkata: kami tidak ingin menikah, dan kaum laki-laki yang tidak ingin menikah, mereka berkata: kami tidak ingin menikah, serta seseorang yang melewati gurun pasir seorang diri. Hal itu cukup menjadi perhatian para sahabat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam sehingga tampak dari wajah-wajah mereka, dan berkata: "orang yang bermalam sendirian."
Grade
مسند أحمد ٧٥٥٣: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بُوذَوَيْهِ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ وَهْبًا يَقُولُ أَخْبَرَنِي يَعْنِي هَمَّامًا كَذَا قَالَ أَبِي قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاةٍ مَا دَامَ يَنْتَظِرُ الَّتِي بَعْدَهَا وَلَا تَزَالُ الْمَلَائِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَسْجِدِهِ تَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ مَا لَمْ يُحْدِثْ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ حَضْرَمَوْتَ وَمَا ذَلِكَ الْحَدَثُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنْ الْحَقِّ إِنْ فَسَا أَوْ ضَرَطَ
Musnad Ahmad 7553: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Khalid] telah mengabarkan kepadaku [Abdurrahman bin Budzawaih] berkata: telah mengabarkan kepadaku [orang yang telah mendengar] dari [Wahb] ia berkata: telah mengabarkan kepadaku Yaitu [Hamam], demikian yang dikatakan oleh bapakku, [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Salah seorang dari kalian tetap dicatat pahala shalat selama menunggu shalat berikutnya, dan para malaikat selalu bershalawat kepada salah seorang dari kalian selama masih di masjidnya, mereka berkata: 'Ya Allah ampunilah dia, Ya Allah sayangilah dia, ' yaitu selama ia tidak berhadats. Dia berkata: seorang laki-laki dari Hadromaut berkata: "Apa yang dimaksud dengan hadats di situ wahai Abu Hurairah?" Abu Hurairah berkata: "Sesungguhnya Allah tidak malu dari kebenaran, yaitu jika ia kentut baik dengan suara ataupun tidak."
Grade
مسند أحمد ٧٥٥٤: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ اسْتَأْذَنَ عَلَى سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ وَهُوَ يُصَلِّي فَسَبَّحَ لِي فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ إِنَّ إِذْنَ الرَّجُلِ إِذَا كَانَ فِي الصَّلَاةِ أَنْ يُسَبِّحَ وَإِنَّ إِذْنَ الْمَرْأَةِ أَنْ تُصَفِّقَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ أَخْبَرَنِي عَوْفٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 7554: Telah menceritakan kepada kami [Marwan bin Mu'awiyah Al Fazari] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yazid bin Kaisan] bahwa ia meminta izin kepada [Salim bin Abi Al Ja'd], sedang ia dalam keadaan shalat seraya bertasbih kepadaku. Maka ketika telah salam ia berkata: "Sesungguhnya izin dari seseorang yang sedang melaksanakan shalat adalah dengan mengucapkan tasbih, dan bagi seorang wanita dengan menepukkan tangan." Telah menceritakan kepada kami [Marwan] telah mengabarkan kepada kami ['Auf] dari [Al Hasan] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam sebagaimana dalam hadits diatas. Telah menceritakan kepada kami [Marwan] telah mengabarkan kepadaku ['Auf] dari [Ibnu Sirin] dari [Abu Hurairah] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam sebagaimana dalam hadits diatas.
Grade
مسند أحمد ٧٥٥٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ
Musnad Ahmad 7555: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah itu tunggal dan suka yang ganjil."
Grade
مسند أحمد ٧٥٥٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نُهِيَ عَنْ الِاخْتِصَارِ فِي الصَّلَاةِ قَالَ قُلْنَا لِهِشَامٍ مَا الِاخْتِصَارُ قَالَ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى خَصْرِهِ وَهُوَ يُصَلِّي قَالَ يَزِيدُ قُلْنَا لِهِشَامٍ ذَكَرَهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بِرَأْسِهِ أَيْ نَعَمْ
Musnad Ahmad 7556: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "telah dilarang dari al ikhtishar di shalat, " Yazid berkata: kami berkata kepada Hisyam: "Apa yang dimaksud dengan al ikhtishar di shalat?" Dia berkata: 'Yaitu meletakkan tangannya di atas pinggang sedang ia dalam posisi shalat." Yazid berkata: kami berkata kepada Hisyam yang ia sebuatkan dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, Ia berkata dengan isyarat kepalanya, yaitu: ya sebagai tanda pembenaran.
Grade
مسند أحمد ٧٥٥٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَالَ إِذَا أَمْسَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ لَمْ تَضُرَّهُ حُمَةٌ تِلْكَ اللَّيْلَةَ قَالَ فَكَانَ أَهْلُنَا قَدْ تَعَلَّمُوهَا فَكَانُوا يَقُولُونَهَا فَلُدِغَتْ جَارِيَةٌ مِنْهُمْ فَلَمْ تَجِدْ لَهَا وَجَعًا
Musnad Ahmad 7557: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Suhail bin Abi Shalih] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] berkata: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Barangsiapa berkata di sore hari: ALLAHUMMA AUDZU BI KALIMATILLAHIT TAAMMAAT MIN SYARRI MA KHALAQ (saya berlindung dengan kaliamat Allah yang sempurna dari kejelekan apa saja yang Dia cipatakan) sebanyak tiga kali, maka dia tidak akan terkena madharat suatu penyakit pada malam itu." Abu Hurairah berkata: "sungguh keluarga kami telah mempelajarinya dan mereka telah mempraktekkannya hingga ada seorang budak wanita dari mereka yang disengat oleh binatang namun ia tidak merasakan sakit."
Grade
مسند أحمد ٧٥٥٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا شَهِدَ جَنَازَةً سَأَلَ هَلْ عَلَى صَاحِبِكُمْ دَيْنٌ فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ قَالَ هَلْ لَهُ وَفَاءٌ فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ صَلَّى عَلَيْهِ وَإِنْ قَالُوا لَا قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ الْفُتُوحَ قَالَ أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا فَعَلَيَّ وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ
Musnad Ahmad 7558: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Az Zuhri] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam jika melayat jenazah selalu bertanya: "Apakah saudaramu ini mempunyai hutang?" jika mereka menjawab: "Ya", maka beliau bersabda: "Apakah ia bisa melunasinya?" jika mereka menjawab: "Ya", Nabi ikut menshalatinya. Dan jika mereka menjawab, "Tidak", beliau bersabda: "Shalatlah kalian untuk saudara kalian." Maka ketika Allah Azza Wa Jalla menaklukkan kota Makkah untuk beliau, beliau bersabda: "Aku adalah orang yang paling berhak atas kaum muslimin dari diri mereka, maka barangsiapa meninggalkan hutang akulah yang akan membayarnya, dan barangsiapa meninggalkan warisan hendaklah dibagikan kepada ahli warisnya."
Grade
مسند أحمد ٧٥٦٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ ثُمَّ هِيَ خِدَاجٌ
Musnad Ahmad 7560: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Muhammad] -yaitu Ibnu 'Amru dari [Abdul Malik Ibnul Mughirah bin Naufal] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Setiap shalat yang tidak dibacakan di dalamnya Ummul Qur`an (Al Fatiha) maka ia adalah kurang, kemudian dia kurang!"
Grade