Hadits Tentang Akhlaq dan Adab

Musnad Ahmad #13727

مسند أحمد ١٣٧٢٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ نُبَيْحٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْتَعِينُهُ فِي دَيْنٍ كَانَ عَلَى أَبِي قَالَ فَقَالَ آتِيكُمْ قَالَ فَرَجَعْتُ فَقُلْتُ لِلْمَرْأَةِ لَا تُكَلِّمِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا تَسْأَلِيهِ قَالَ فَأَتَانَا فَذَبَحْنَا لَهُ دَاجِنًا كَانَ لَنَا فَقَالَ يَا جَابِرُ كَأَنَّكُمْ عَرَفْتُمْ حُبَّنَا اللَّحْمَ قَالَ فَلَمَّا خَرَجَ قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ صَلِّ عَلَيَّ وَعَلَى زَوْجِي أَوْ صَلِّ عَلَيْنَا قَالَ فَقَالَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ قَالَ فَقُلْتُ لَهَا أَلَيْسَ قَدْ نَهَيْتُكِ قَالَتْ تَرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْخُلُ عَلَيْنَا وَلَا يَدْعُو لَنَا

Musnad Ahmad 13727: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Al Aswad bin Qois] dari [Nubaih] dari [Jabir] berkata: saya mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam hendak membayar hutang bapakku. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: saya hendak menemui anda. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: saya kembali dan saya katakan kepada seorang wanita, janganlah kau berbincang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan bertanya kepadanya. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: kemudian beliau datang kepada kami dan kami menyembelihkan untuknya ternak kami. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Wahai Jabir! Sepertinya kamu mengetahui kesukaanku terhadap daging". (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: tatkala (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) telah keluar, wanita itu berkata kepada (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam), "Do'akanlah saya, suami saya" atau "Do'akanlah kami". (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Ya Allah! Berilah rahmat kepada mereka". Lalu saya berkata kepadanya, bukankah saya telah melarangmu". (wanita itu) menjawab, "Apakah pantas engkau melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemui kita lantas beliau tidak mendo'akan kita!"

Grade

Musnad Ahmad #13737

مسند أحمد ١٣٧٣٧: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 13737: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] telah menghabarkan kepada kami [Daud bin Abu Hind] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barang siapa sengaja berdusta atas namaku, maka bersiaplah tempat tinggalnya di neraka".

Grade

Musnad Ahmad #13744

مسند أحمد ١٣٧٤٤: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَكَاتِبَهُ

Musnad Ahmad 13744: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melaknat orang yang memakan riba, yang memberi makan dengan harta riba, dua saksinya dan penulisnya.

Grade

Musnad Ahmad #13759

مسند أحمد ١٣٧٥٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سِرْتُمْ فِي الْخِصْبِ فَأَمْكِنُوا الرِّكَابَ أَسْنَانَهَا وَلَا تُجَاوِزُوا الْمَنَازِلَ وَإِذَا سِرْتُمْ فِي الْجَدْبِ فَاسْتَجِدُّوا وَعَلَيْكُمْ بِالدَّلْجِ فَإِنَّ الْأَرْضَ تُطْوَى بِاللَّيْلِ وَإِذَا تَغَوَّلَتْ لَكُمْ الْغِيلَانُ فَنَادُوا بِالْأَذَانِ وَإِيَّاكُمْ وَالصَّلَاةَ عَلَى جَوَادِّ الطَّرِيقِ وَالنُّزُولَ عَلَيْهَا فَإِنَّهَا مَأْوَى الْحَيَّاتِ وَالسِّبَاعِ وَقَضَاءِ الْحَاجَةِ فَإِنَّهَا الْمَلَاعِنُ

Musnad Ahmad 13759: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Salamah] dari [Hisyam] dari [Al Hasan] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika kalian melewati tanah yang subur maka berikanlah kendaraan kesempatan untuk (makan) dan janganlah terburu ke rumah. Jika kalian melewati tanah yang tandus maka percepatlah dan lakukan di waktu malam, karena tanah itu pada malam hari didekatkan, jika perjalanan kelihatan dekat padahal masih jauh maka kumandangkan adzan, tapi hindarilah sholat di jalan dan tempat istirahatnya karena itu adalah tempat ular, hewan ternak dan tempat membuang air besar".

Grade

Musnad Ahmad #13765

مسند أحمد ١٣٧٦٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ح وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكِلَابِ وَنُهَاقَ الْحَمِيرِ مِنْ اللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ فَإِنَّهَا تَرَى مَا لَا تَرَوْنَ وَأَقِلُّوا الْخُرُوجَ إِذَا هَدَأَتْ الرِّجْلُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَبُثُّ فِي لَيْلِهِ مِنْ خَلْقِهِ مَا شَاءَ وَأَجِيفُوا الْأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ بَابًا أُجِيفَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَأَوْكِئُوا الْأَسْقِيَةَ وَغَطُّوا الْجِرَارَ وَأَكْفِئُوا الْآنِيَةَ قَالَ يَزِيدُ وَأَوْكِئُوا الْقِرَبَ

Musnad Ahmad 13765: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu 'Adi] dari [Muhammad bin Ishaq] -lewat jalur periwayatan lain--dan telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah menghabarkan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] adapun maknanya dari [Muhammad bin Ibrohim] dari ['Atho' bin Yasar] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda. Yazid berkata dalam haditsnya, saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika kalian mendengar gonggongan anjing dan ringkikan keledai pada malam hari, berlindunglah kepada Allah karena hewan tersebut bisa melihat apa yang tidak kalian lihat, dan kurangilah keluar jika kaki-kaki telah istirahat karena Allah Azzawajalla pada malam hari menyebarkan mahluq-Nya sesuai kehendak-Nya. Tutuplah pintu-pintu kalian, sebutlah nama Allah atasnya karena setan tidak bisa masuk pintu yang ditutup dan disebutkan nama Allah atasnya. Tutuplah bejana-bejana kalian, bereskanlah guci-guci kalian dan baliklah tempat minum kalian". Yazid berkata: "Tutuplah geriba-geriba kalian".

Grade

Musnad Ahmad #13767

مسند أحمد ١٣٧٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ مَاتَ لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنْ الْوَلَدِ فَاحْتَسَبَهُمْ دَخَلَ الْجَنَّةَ قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاثْنَانِ قَالَ وَاثْنَانِ قَالَ مَحْمُودٌ فَقُلْتُ لِجَابِرٍ أَرَاكُمْ لَوْ قُلْتُمْ وَوَاحِدٌ لَقَالَ وَوَاحِدٌ قَالَ وَأَنَا وَاللَّهِ أَظُنُّ ذَاكَ

Musnad Ahmad 13767: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu 'Adi] dari [Muhammad bin Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Ibrohim] dari [Mahmud bin Labid] dari [Jabir] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang tiga anaknya meninggal, lalu dia mengharapkan pahala dari Allah Azzawajalla dengan meninggalnya mereka, dia masuk syurga". (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: kami bertanya, "Bagaimana kalau dua?" beliau menjawab, "Walaupun dua". Mahmud berkata: saya berkata kepada Jabir 'Kalau tadi kalian bertanya bagaimana kalau satu, niscaya nabi menjawab walaupun hanya satu'. (Mahmud Radliyallahu'anhu) berkata: saya demi Allah yakin begitu.

Grade

Musnad Ahmad #13782

مسند أحمد ١٣٧٨٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعَ ابْنُ الْمُنْكَدِرِ جَابِرًا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ لَقَدْ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا قَالَ فَلَمَّا جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَيْنٌ أَوْ عِدَةٌ فَلْيَأْتِنِي قَالَ فَجِئْتُ قَالَ فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ لَأَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا ثَلَاثًا قَالَ فَخُذْ قَالَ فَأَخَذْتُ قَالَ بَعْضُ مَنْ سَمِعَهُ فَوَجَدْتُهَا خَمْسَ مِائَةٍ فَأَخَذْتُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَلَمْ يُعْطِنِي ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَلَمْ يُعْطِنِي ثُمَّ أَتَيْتُهُ الثَّالِثَةَ فَلَمْ يُعْطِنِي فَقُلْتُ إِمَّا أَنْ تُعْطِيَنِي وَإِمَّا أَنْ تَبْخَلَ عَنِّي قَالَ أَقُلْتَ تَبْخَلُ عَنِّي وَأَيُّ دَاءٍ أَدْوَأُ مِنْ الْبُخْلِ مَا سَأَلْتَنِي مَرَّةً إِلَّا وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ أُعْطِيَكَ

Musnad Ahmad 13782: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata [Ibnu Al Munkadir] mendengar [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika datang harta dari Bahrain (harta jizyah) maka saya memberimu sekian, sekian dan sekian". (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: tatkala datang harta dari Bahrain setelah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat Abu Bakar berkata: barangsiapa yang mempunyai piutang pada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam atau dijanjikan untuk diberi, maka temuilah saya! (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu saya datang dan berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika datang Harta Bahrain saya akan memberi kamu sekian dan sekian", tiga kali. (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) berkata: Ambillah! Lalu saya mengambilnya. Sebagian orang yang mendengarnya berkata: saya mendapatkan limaratus lalu saya mengambilnya. Lalu saya datang lagi namun (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) tidak memberikannya kemudian saya mendatanginya namun (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) tidak memberikannya, kemudian saya mendatanginya yang ketiga kali namun tidak memberikannya padaku, lalu saya berkata: 'Sekarang ada dua pilihan, engkau berikan dan atau engkau memang bakhil terhadapku?. (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) berkata: apakah kau mengatakan 'Kau bakhil padaku, penyakit apa yang lebih jelek daripada bakhil, tidakkah kau memintaku sekali kecuali pasti saya memberikannya kepadamu.

Grade

Musnad Ahmad #13808

مسند أحمد ١٣٨٠٨: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي يَا جَابِرُ لَوْ قَدْ جَاءَنَا مَالٌ لَحَثَيْتُ لَكَ ثُمَّ حَثَيْتُ لَكَ قَالَ فَقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يُنْجِزَ لِي تِلْكَ الْعِدَةَ فَأَتَيْتُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَحَدَّثْتُهُ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَنَحْنُ لَوْ قَدْ جَاءَنَا شَيْءٌ لَحَثَيْتُ لَكَ ثُمَّ حَثَيْتُ لَكَ ثُمَّ حَثَيْتُ لَكَ قَالَ فَأَتَاهُ مَالٌ فَحَثَى لِي حَثْيَةً ثُمَّ حَثْيَةً ثُمَّ قَالَ لَيْسَ عَلَيْكَ فِيهَا صَدَقَةٌ حَتَّى يَحُولَ الْحَوْلُ قَالَ فَوَزَنْتُهَا فَكَانَتْ أَلْفًا وَخَمْسَ مِائَةٍ

Musnad Ahmad 13808: Telah bercerita kepada kami [Nashr bin Bab] dari [Hajjaj] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah Al Anshori Radliyallahu'anhuma] sesungguhnya berkata: saya menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lalu beliau bersabda kepadaku, "Wahai Jabir! Jika harta telah kita dapatkan, maka saya akan mengambil dengan dua telapak tanganku untukmu, kemudian saya akan mengambil dengan dua telapak tanganku untukmu. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat sebelum memenuhi janji pemberian harta kepadaku. Lalu saya datang kepada Abu Bakar Radliyallahu'anhu, lalu saya ceritakan kepadanya. Lalu Abu Bakar berkata: jika telah datang kepada kami sesuatu, saya akan mengambil dengan dua telapak tanganku untukmu, saya akan mengambil dengan dua telapak tanganku untukmu dan saya akan mengambil dengan dua telapak tanganku untukmu. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: lalu datanglah harta yang dimaksud dan (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) mengambil dua genggam tangan untukku dua kali. (Abu Bakar Radliyallahu'anhu) berkata: "Tidak ada zakatnya bagimu, sampai satu tahun. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: saya hitung ternyata jumlahnya adalah seribu lima ratus.

Grade

Musnad Ahmad #13809

مسند أحمد ١٣٨٠٩: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعِيدَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ ثُمَّ خَطَبَنَا ثُمَّ نَزَلَ فَمَشَى إِلَى النِّسَاءِ وَمَعَهُ بِلَالٌ لَيْسَ مَعَهُ غَيْرُهُ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ فَجَعَلَتْ الْمَرْأَةُ تُلْقِي تُومَتَهَا وَخَاتَمَهَا إِلَى بِلَالٍ

Musnad Ahmad 13809: Telah bercerita kepada kami [Nashr bin Bab] dari [Hajjaj] dari ['Atho'] dari [Jabir bin Abdullah Al Anshari Radliyallahu'anhu] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sholat pada dua hari raya 'Ied bersama kami tanpa adzan dan iqomah, kemudian beliau berkhutbah. Lalu turun dan berjalan menuju para wanita hanya bersama Bilal. Lalu beliau menyuruh mereka untuk bersedekah. Maka para wanita memberikan mutiara dan cincinnya kepada Bilal.

Grade

Musnad Ahmad #13813

مسند أحمد ١٣٨١٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ سَمِعْتُ جَابِرًا يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْقُلُ مَعَهُمْ حِجَارَةَ الْكَعْبَةِ وَعَلَيْهِ إِزَارٌ فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ عَمُّهُ يَا ابْنَ أَخِي لَوْ حَلَلْتَ إِزَارَكَ فَجَعَلْتَهُ عَلَى مَنْكِبَيْكَ دُونَ الْحِجَارَةِ قَالَ فَحَلَّهُ فَجَعَلَهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ فَسَقَطَ مَغْشِيًّا عَلَيْهِ فَمَا رُئِيَ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ عُرْيَانًا

Musnad Ahmad 13813: Telah bercerita kepada kami [Rouh] telah bercerita kepada kami [Zakariya bin Ishaq] telah bercerita kepada kami ['Amr bin Dinar] saya telah mendengar [Jabir] menceritakan sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersama mereka memindahkan Batu Ka'bah dengan memakai sarung. 'Abbas, pamannya berkata kepadanya, Wahai anak saudaraku, alangkah baiknya jika kau lepaskan sarungmu dan kau pakai pada kedua pundakmu di bawah batu". (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: lalu beliau melepasnya dan memakainya di kedua pundaknya, maka beliau terjatuh pingsan. Dan tidak pernah terlihat auratnya semenjak hari itu.

Grade