Hadits Tentang Al-Qur'an

Musnad Ahmad #24637

مسند أحمد ٢٤٦٣٧: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ يَقُولُهُ فِي السَّجْدَةِ مِرَارًا سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ

Musnad Ahmad 24637: Telah menceritakan kepada kami [Ismail] dari [Khalid] berkata: telah menceritakan kepada ku [Seorang lelaki] dari [Abu Aliyah] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu'alaihi wa sallam selalu membaca do'a dalam sujud Alqur'an (sujud tilawah) di malam hari. Dalam ayat sajadah, beliau selalu membaca: SAJADA WAJHIYA LILLADZI KHALAQAHU WA SYAQQA SAM'AHU WA BASHARAHU BI HAULIHI WA QUWATIHI.

Grade

Musnad Ahmad #24645

مسند أحمد ٢٤٦٤٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَيَزِيدُ الْمَعْنَى قَالَا أَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ السُّوَرَ قَالَتْ الْمُفَصَّلَ قُلْتُ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَاعِدًا قَالَتْ نَعَمْ بَعْدَمَا حَطَمَهُ النَّاسُ قُلْتُ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى قَالَتْ لَا إِلَّا أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ قُلْتُ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ شَهْرًا سِوَى رَمَضَانَ قَالَتْ لَا وَاللَّهِ إِنْ صَامَ شَهْرًا تَامًّا سِوَى رَمَضَانَ وَلَا أَفْطَرَهُ كُلَّهُ حَتَّى يَصُومَ مِنْهُ شَيْئًا قُلْتُ أَيُّ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَحَبَّ إِلَيْهِ قَالَتْ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَتْ ثُمَّ عُمَرُ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَتْ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ قَالَ يَزِيدُ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ فَسَكَتَتْ

Musnad Ahmad 24645: Telah menceritakan kepada kami [Ismail] dan [Yazid Al Ma'na], keduanya berkata: saya, [Aljurariyu] dari [Abdullah bin Syaqiq] berkata: saya bertanya kepada [Aisyah]: "Apakah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah membaca surat?" ia menjawab: "Surat-surat Almufasshal." Ia bertanya: "Apakah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah shalat sambil duduk?" ia menjawab: "Ya, ketika beliau sakit." Saya berkata: "Apakah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah melakukan shalat sunnah dhuha?" ia menjawab: "Tidak, kecuali beliau sehabis pulang dari berpergian." Saya bertanya: "Apakah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah berpuasa selama satu bulan penuh selain bulan Ramadhan?" ia menjawab: "Tidak, demi Allah, beliau tidak pernah berpuasa sebulan penuh kecuali di bulan Ramadhan dan beliau juga tidak pernah selama satu bulan berbuka, tapi beliau pasti pernah berpuasa pada bulan tersebut." saya bertanya: "Sahabat siapakah yang paling Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam cintai." Ia menjawab: "Abu Bakr." Ia berkata: "Kemudian siapa?" ia menjawab: "Umar." Saya bertanya: "Kemudian siapa?" ia menjawab: "Abu Ubaidah bin Aljarrah." Yazid berkata: saya bertanya: "Kemudian siapa?" ia berkata: "Aisyah terdiam."

Grade

Musnad Ahmad #24651

مسند أحمد ٢٤٦٥١: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أُمَيَّةَ أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ { إِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ } وَعَنْ هَذِهِ الْآيَةِ { مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ } فَقَالَتْ مَا سَأَلَنِي عَنْهُمَا أَحَدٌ مُنْذُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمَا فَقَالَ يَا عَائِشَةُ هَذِهِ مُتَابَعَةُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ الْعَبْدَ بِمَا يُصِيبُهُ مِنْ الْحُمَّةِ وَالنَّكْبَةِ وَالشَّوْكَةِ حَتَّى الْبِضَاعَةُ يَضَعُهَا فِي كُمِّهِ فَيَفْقِدُهَا فَيَفْزَعُ لَهَا فَيَجِدُهَا فِي ضِبْنِهِ حَتَّى إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيَخْرُجُ مِنْ ذُنُوبِهِ كَمَا يَخْرُجُ التِّبْرُ الْأَحْمَرُ مِنْ الْكِيرِ

Musnad Ahmad 24651: Telah menceritakan kepada kami [Bahzun] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Ali bin Zaid] dari [Umayah] bahwasanya dia bertanya kepada [Aisyah] mengenai ayat ini "Jika kamu melahirkan apa yang ada di dalam hatimu atau kamu menyembunyikan, niscaya Allah akan membuat perhitungan dengan kamu tentang perbuatanmu itu" dan tentang ayat ini "Barangsiapa yang beramal kejelekan maka ia akan mendapatkan balasannya" ia berkata: "Tidak ada seorang pun yang bertanya kepadaku mengenai dua hal tersebut, sejak aku menanyakan kedua hal tersebut kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam." beliau menjawab: "Wahai Aisyah! Ini adalah balasan yang Allah Azzawajalla berikan kepada hamba-Nya terhadap apa-apa yang menimpanya, seperti demam, bencana, dan duri. Bahkan, barang yang ia letakkan di tempatnya hilang, hingga ia merasa khawatir. Lalu dia akan mendapatinya berada di ketiaknya, sungguh akan keluar dosa orang yang beriman seperti keluarnya emas merah dari alat cetaknya."

Grade

Musnad Ahmad #24658

مسند أحمد ٢٤٦٥٨: ثُمَّ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَرَّ بِبَابِي مِمَّا يُلْقِي الْكَلِمَةَ يَنْفَعُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا فَمَرَّ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ثُمَّ مَرَّ أَيْضًا فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا قُلْتُ يَا جَارِيَةُ ضَعِي لِي وِسَادَةً عَلَى الْبَابِ وَعَصَبْتُ رَأْسِي فَمَرَّ بِي فَقَالَ يَا عَائِشَةُ مَا شَأْنُكِ فَقُلْتُ أَشْتَكِي رَأْسِي فَقَالَ أَنَا وَا رَأْسَاهْ فَذَهَبَ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى جِيءَ بِهِ مَحْمُولًا فِي كِسَاءٍ فَدَخَلَ عَلَيَّ وَبَعَثَ إِلَى النِّسَاءِ فَقَالَ إِنِّي قَدْ اشْتَكَيْتُ وَإِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَدُورَ بَيْنَكُنَّ فَأْذَنَّ لِي فَلْأَكُنْ عِنْدَ عَائِشَةَ أَوْ صَفِيَّةَ وَلَمْ أُمَرِّضْ أَحَدًا قَبْلَهُ فَبَيْنَمَا رَأْسُهُ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى مَنْكِبَيَّ إِذْ مَالَ رَأْسُهُ نَحْوَ رَأْسِي فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُ مِنْ رَأْسِي حَاجَةً فَخَرَجَتْ مِنْ فِيهِ نُطْفَةٌ بَارِدَةٌ فَوَقَعَتْ عَلَى ثُغْرَةِ نَحْرِي فَاقْشَعَرَّ لَهَا جِلْدِي فَظَنَنْتُ أَنَّهُ غُشِيَ عَلَيْهِ فَسَجَّيْتُهُ ثَوْبًا فَجَاءَ عُمَرُ وَالْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَاسْتَأْذَنَا فَأَذِنْتُ لَهُمَا وَجَذَبْتُ إِلَيَّ الْحِجَابَ فَنَظَرَ عُمَرُ إِلَيْهِ فَقَالَ وَا غَشْيَاهْ مَا أَشَدُّ غَشْيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَامَا فَلَمَّا دَنَوَا مِنْ الْبَابِ قَالَ الْمُغِيرَةُ يَا عُمَرُ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَذَبْتَ بَلْ أَنْتَ رَجُلٌ تَحُوسُكَ فِتْنَةٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَمُوتُ حَتَّى يُفْنِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمُنَافِقِينَ ثُمَّ جَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَرَفَعْتُ الْحِجَابَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَتَاهُ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ فَحَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ ثُمَّ قَالَ وَا نَبِيَّاهْ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ حَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ ثُمَّ قَالَ وَا صَفِيَّاهْ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَحَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ وَقَالَ وَا خَلِيلَاهْ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ وَعُمَرُ يَخْطُبُ النَّاسَ وَيَتَكَلَّمُ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَمُوتُ حَتَّى يُفْنِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمُنَافِقِينَ فَتَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ { إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ } حَتَّى فَرَغَ مِنْ الْآيَةِ { وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ } حَتَّى فَرَغَ مِنْ الْآيَةِ فَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ حَيٌّ وَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ مُحَمَّدًا فَإِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ مَاتَ فَقَالَ عُمَرُ وَإِنَّهَا لَفِي كِتَابِ اللَّهِ مَا شَعَرْتُ أَنَّهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَذَا أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ذُو شَيْبَةِ الْمُسْلِمِينَ فَبَايِعُوهُ فَبَايَعُوهُ

Musnad Ahmad 24658: Masih melalui jalur periwayatan yang sama dengan hadits sebelumnya dari [Aisyah]: Kemudian ia berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam melewati dua buah pintu, beliau mengucapkan satu kata yang dengannya Allah Azzawajalla akan memberi manfaat. Pada suatu hari beliau lewat dan tidak mengucapkan apa-apa, lalu beliau melewatinya lagi dan tidak mengucapkan apa-apa, selama dua atau tiga kali." Aku berkata: "Wahai pembantu! letakkanlah bantal di pintu hingga aku bisa menyandarkan kepalaku di pintu." Kemudian beliau menemuiku dan bersabda: "Wahai 'Aisyah! ada apa denganmu?" aku berkata: "Kepalaku agak sakit." beliau bersabda: "Kepalaku juga seperti itu, " beliau pun pergi, beliau tidak tinggal kecuali hanya sebentar, beliau datang dengan membawa kain, lalu beliau menemuiku. Beliau memberitahukan kepada isteri-isterinya. Beliau bersabda: "Aku merasa sakit, dan aku tidak bisa menggilir kalian, maka ijinkan aku agar berada disamping Aisyah atau Shafiyah, " Sementara aku belum pernah merawat orang sakit sebelumnya. Suatu ketika kepala beliau berada dipundakku, tiba-tiba kepala beliau miring ke kepalaku, aku kira beliau menginginkan sesuatu. Tiba-tiba cairannya keluar dari mulutnya, cairan yang dingin hingga ketika menetes dileherku, kulitku gemetar karenanya. Aku mengira beliau bangun karenanya. Lalu aku menutupi beliau dengan sehelai kain. Kemudian datanglah Umar dan Mughirah bin Syu'bah, mereka meminta ijin dan aku mengijinkan mereka masuk. Aku pun mengambil hijab. Kemudian Umar melihat beliau dan berkata: astaga betapa kuat pingsannya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, mereka berdua berdiri dan mendekati pintu. Mughiroh berkata: "Wahai Umar, Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam telah wafat." Umar berkata: "Engkau dusta, engkau hanya seorang yang termakan fitnah, sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak akan mati sebelum Allah Azzawajalla membinasakan orang-orang munafik." Kemudian datang lah Abu Bakar dan aku melepas hijabku, ia melihat beliau dan membaca: INNALILLAHI WA INNAILAIHI ROJI'UN. Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam telah wafat. Kemudian ia mendekat ke kepala beliau, ia menurunkan mulutnya dan mencium kening beliau. Ia berkata: "Wahai Nabiku." Lalu ia mengangkat kepalanya, mendekatkan mulutnya, dan mencium kening beliau. ia berkata: "Wahai sahabatku!" Lalu ia mengangkat kepalanya, mendekatkan mulutnya, dan mencium keningnya. ia berkata: "Wahai kekasihku! Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam telah wafat." Kemudian ia keluar menuju ke masjid sementara Umar sedang berkhutbah di hadapan manusia. ia berkata: "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak akan wafat hingga Allah membinasakan orang-orang munafik." Kemudian Abu bakar berkata: "Setelah bertahmid dan memuji Allah, sesungguhnya Allah berfirman: Sesungguhnya kamu akan mati dan Sesungguhnya mereka akan mati (pula). hingga ia menyelesaikan ayat itu. Muhammad itu tidak lain hanyalah seorang rasul, sungguh telah berlalu sebelumnya beberapa orang rasul, apakah jika dia wafat atau dibunuh kamu berbalik ke belakang (murtad)? hingga ia menyelesaikan ayat itu, barangsiapa yang menyembah Allah Azza Wa Jalla, sesungguhnya Allah Maha Hidup. Dan, barang siapa yang menyembah Muhammad, sesungguhnya Muhammad telah meninggal." Umar berkata: "Sesungguhnya ayat itu ada dikitabullah, tetapi aku tidak menyadarinya bahwa itu ada dikitabullah." Umar berkata: "Wahai para manusia! inilah Abu Bakar, sesepuhnya kaum muslimin, berbaiatlah kepadanya, berbaiatlah kepadanya!"

Grade

Musnad Ahmad #24668

مسند أحمد ٢٤٦٦٨: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ زَعَمَ عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يُخْبِرُ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَيَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلًا فَتَوَاصَيْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ أَنَّ أَيَّتَنَا مَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلْتَقُلْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ فَدَخَلَ عَلَى إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ بَلْ شَرِبْتُ عَسَلًا عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَلَنْ أَعُودَ لَهُ فَنَزَلَتْ { لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ } { إِنْ تَتُوبَا } لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ { وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ } لِقَوْلِهِ بَلْ شَرِبْتُ عَسَلًا

Musnad Ahmad 24668: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata: berkata [Ibnu Juraij], [Atha'] mengaku telah mendengar [Ubaid bin Umair] mengabarkan, ia berkata: saya telah mendengar [Aisyah], isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam memberi kabar bahwasanya Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah menginap di rumah Zainab binti Jahsy dan minum madu di sampingnya. Aku bersepakat dengan Hafshah, siapa saja di antara kami yang ditemui Nabi shallallahu'alaihi wa sallam, hendaknya mengatakan: "Aku mencium bau Maghafir (sejenis buah yang pahit rasanya dan baunya busuk). Apakah engkau makan buah Maghafir?" beliau menemui salah satu dari mereka, ia berkata: "Itu adalah beliau." beliau bersabda: "Aku minum madu di samping Zainab binti Jahsy, dan aku tidak akan mengulanginya, " kemudian turunlah ayat: kenapa engkau mengharamkan apa yang Allah halalkan untukmu. Jika kamu berdua bertaubat kepada Allah, untuk 'Aisyah dan Hafshah, Dan ingatlah ketika nabi membicarakan secara rahasia kepada salah seorang isterinya (Hafsah) suatu peristiwa ketika beliau bersabda: "Namun aku minum madu."

Grade

Musnad Ahmad #24682

مسند أحمد ٢٤٦٨٢: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْجُبْ نِسَاءَكَ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنْ اللَّيَالِي عِشَاءً وَكَانَتْ امْرَأَةً طَوِيلَةً فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلَا قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ حِرْصًا عَلَى أَنْ يُنْزَلَ الْحِجَابُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأُنْزِلَ الْحِجَابُ

Musnad Ahmad 24682: Telah menceritakan kepada kmai [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: telah menceritakan kepada kami [Uqail] dari [Ibnu Syihab] dari [Urwah bin Azzubair] dari [Aisyah] bahwa para isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah keluar di malam hari, mereka tampak sedang berada di sebuah tanah lapang. Kemudian Umar bin Khattab berkata kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam: "Hijabilah para isterimu!" Tetapi Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam belum melakukannya. Pada suatu malam di waktu isya`, Saudah binti Zam'ah, isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam keluar, sementara ia adalah seorang wanita yang tinggi. Kemudian Umar memanggilnya: "Bukankah kami telah mengenalimu wahai Saudah!" ia sangat menginginkan diturunkan ayat tentang hijab. Aisyah berkata: "Lalu diturunkanlah ayat tentang hijab."

Grade

Musnad Ahmad #24703

مسند أحمد ٢٤٧٠٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَسَرَّ تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِرَاءَةَ فِي رَكْعَتَيْ الْفَجْرِ وَقَرَأَ فِيهِمَا قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

Musnad Ahmad 24703: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Aisyah] berkata: "Beliau melirihkan--yang dimaksud adalah Nabi shallallahu'alaihi wa sallam--bacaannya pada dua rekaat fajar dan pada keduanya beliau membaca QUL YAA AYYUHAL KAAFIRUUN dan QUL HUWA ALLAHU AHAD."

Grade

Musnad Ahmad #24717

مسند أحمد ٢٤٧١٧: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَرَأَيْتِ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوْ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا } وَاللَّهِ مَا عَلَى أَحَدٍ جُنَاحٌ أَنْ لَا يَطَّوَّفَ بِهِمَا قَالَتْ بِئْسَمَا قُلْتَ يَا ابْنَ أُخْتِي إِنَّهَا لَوْ كَانَتْ كَمَا أَوَّلْتَهَا عَلَيْهِ كَانَتْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَطَّوَّفَ بِهِمَا إِنَّمَا أُنْزِلَتْ أَنَّ هَذَا الْحَيَّ مِنْ الْأَنْصَارِ كَانُوا قَبْلَ أَنْ يُسْلِمُوا يُهِلُّوا لِمَنَاةَ الطَّاغِيَةِ الَّتِي كَانُوا يَعْبُدُونَ عِنْدَ الْمُشَلَّلِ وَكَانَ مَنْ أَهَلَّ لَهَا يَتَحَرَّجُ أَنْ يَطَّوَّفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَسَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوْ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا } قَالَ ثُمَّ قَدْ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّوَافَ بِهِمَا فَلَيْسَ يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَدَعَ الطَّوَافَ بِهِمَا

Musnad Ahmad 24717: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] telah menceritakan kepada kami [Ibrahim] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Syihab] dari [Urwah] berkata: saya bertanya kepada [Aisyah]: "Bagaimana pendapatmu mengenai Firman Allah Azzawajalla: Sesungguhnya shafa dan marwah adalah tanda dari syi'ar-syi'ar Allah, barang siapa yang berhaji di Ka'bah atau berumrah maka tidak mengapa baginya untuk berthawaf pada keduanya demi Allah, apakah boleh seseorang tidak berthawaf pada keduanya?" Aisyah berkata: "Alangkah jeleknya apa yang telah kamu katakana. Wahai keponakanku! kalaulah ayat tersebut sebagaimana yang kamu jelaskan, maka tidak mengapa baginya untuk tidak berthawaf pada keduanya. Tapi sungguh, ayat ini diturunkan berkenaan dengan sekelompok orang Anshar sebelum mereka masuk Islam, mereka berthawaf dengan niatan untuk berhala Manat yang mereka sembah tatkala musim kering. Orang yang berniat untuknya, ia harus berthawaf di Shafa dan Marwah. Mereka bertanya kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam mengenai hal itu. Lalu Allah Azzawajalla menurunkan: Sesungguhnya shafa dan marwah adalah di antara tanda dari syi'ar-syi'ar Allah, barang siapa yang berhaji atau berumrah maka tidak mengapa baginya untuk berthawaf pada keduanya." Urwah berkata: "Kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam mensunnahkan untuk berthawaf pada keduanya dan tidak seyogyanya bagi seseorang meninggalkan thawaf pada keduanya."

Grade

Musnad Ahmad #24718

مسند أحمد ٢٤٧١٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ جُرَيْجٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يُوتِرُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَفِي الثَّانِيَةَ بِقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَفِي الثَّالِثَةِ بِقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ

Musnad Ahmad 24718: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Salamah] dari [Khushaif] dari [Abdul Aziz bin Juraij] berkata: saya pernah bertanya kepada [Aisyah], ummul mukminin mengenai dengan bacaan apa Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam melakukan shalat witir? Ia menjawab: "Pada rekaat pertama beliau membaca SABBIHIS MA RABBIKAL A'LAA dan pada rekaat kedua dengan membaca QUL YAA AYYUHAL KAAFIRUUN dan pada rekaat ketiga beliau membaca dengan QUL HUWA ALLAHU AHAD dan dua surat perlindungan."

Grade

Musnad Ahmad #24735

مسند أحمد ٢٤٧٣٥: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسٌ مِنْ الْيَهُودِ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَقَالَ وَعَلَيْكُمْ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمْ السَّامُ وَالذَّامُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَائِشَةُ لَا تَكُونِي فَاحِشَةً قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا سَمِعْتَ مَا قَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ قَالَ أَلَيْسَ قَدْ رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ الَّذِي قَالُوا قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ يَعْنِي فِي حَدِيثِ عَائِشَةَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ { وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ } حَتَّى فَرَغَ

Musnad Ahmad 24735: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] dan [Ibnu Numair] keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Muslim] dari [Masruq] dari [Aisyah] berkata: "Ada sekelompok orang yang Yahudi mendatangi Nabi shallallahu'alaihi wa sallam, mereka berkata: 'ASSAAMU 'ALAIKA YA ABA QASIM (semoga kecelakaan atasmu) wahai Abu Al Qasim. Maka beliau menjawabnya: 'WA 'ALAIKUM (Dan atasmu juga) '." Aisyah berkata: saya berkata: "WA 'ALAIKUM ASSAAM WADZ DZAAM (semoga kecelakaan dan cercaan atasmu)." Kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai Aisyah! Jangan engkau berkata keji." Aisyah berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah! Bukankah engkau telah mendengar apa yang telah mereka katakan: "Semoga kecelakaan atasmu?" beliau bersabda: "Bukankah aku telah membalikkan apa yang mereka katakan. Aku telah mengatakan: 'WA 'ALAIKUM (dan atasmu juga)." Ibnu Numair telah meriwayatkan, yaitu pada hadits Aisyah: "Sesunggunya Allah Azzawajalla tidak menyukai perbuatan keji dan perkataan keji." Ibnu Numair meriwayatkan dalam haditsnya: "Lalu turunlah ayat berikut ini: Dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengucapkan salam kepadamu dengan memberi salam yang bukan sebagai yang ditentukan Allah untukmu hingga selesai."

Grade