مسند أحمد ٢٤٩٩٨: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُئِلْتُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ فِي بَيْتِهِ قَالَتْ كَانَ بَشَرًا مِنْ الْبَشَرِ يَفْلِي ثَوْبَهُ وَيَحْلُبُ شَاتَهُ وَيَخْدُمُ نَفْسَهُ
Musnad Ahmad 24998: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Khalid] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits bin Saad] dari [Muawiyah bin Shalih] dari [Yahya bin Sa'id] dai [Al Qasim] dari [Aisyah] berkata: saya pernah ditanya mengenai perbuatan apa yang dilakukan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di rumahnya?" ia menjawab: "Beliau adalah manusia seperti lainnya, beliau menjahit pakaiannya, memeras susu kambingnya, dan melakukan pekerjaan rumahnya."
Grade
مسند أحمد ٢٥٠٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ { هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ } فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا رَأَيْتُمْ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللَّهُ أَوْ فَهُمْ فَاحْذَرْهُمْ
Musnad Ahmad 25001: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Ibrahim] dari [Ibnu Abu Mulaikah] dari [Al Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah]: bahwa Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah membaca ayat berikut ini: "Dia-lah yang menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepada kamu. di antara (isi) nya ada ayat-ayat yang muhkamaat, Itulah pokok-pokok isi Al-Qur'an dan yang lain (ayat-ayat) mutasyaabihaat. adapun orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan, maka mereka mengikuti sebahagian ayat-ayat yang mutasyaabihaat darinya untuk menimbulkan fitnah untuk mencari-cari ta'wilnya, padahal tidak ada yang mengetahui ta'wilnya melainkan Allah." kemudian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Adapun orang-orang yang mengikuti sebahagian ayat-ayat yang mutasyaabihaat, mereka itu adalah yang disebutkan oleh Allah. Waspadailah mereka!"
Grade
مسند أحمد ٢٥٠٠٢: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّ الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَأْتِيكَ الْوَحْيُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْيَانًا يَأْتِينِي فِي مِثْلِ صَلْصَلَةِ الْجَرَسِ وَهُوَ أَشَدُّهُ عَلَيَّ فَيَفْصِمُ عَنِّي وَقَدْ وَعَيْتُ مَا قَالَ وَأَحْيَانًا يَأْتِينِي يَتَمَثَّلُ لِي الْمَلَكُ رَجُلًا فَيُكَلِّمُنِي فَأَعِي مَا يَقُولُ قَالَتْ عَائِشَةُ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَنْزِلُ عَلَيْهِ فِي الْيَوْمِ الشَّدِيدِ الْبَرْدِ فَيَفْصِمُ عَنْهُ وَإِنَّ جَبِينَهُ لَيَتَفَصَّدُ عَرَقًا
Musnad Ahmad 25002: (Imam Ahmad) Berkata: aku telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Hisyam bin Urwah] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Sesungguhnya Harits bin Hisyam pernah bertanya kepada Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam, ia bertanya: "Wahai Rasulullah! Bagaimana cara wahyu datang kepadamu?" Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menjawab: "Terkadang ia mendatangiku seperti suara gemerincing lonceng, dan itu adalah kondisi yang aku rasakan paling berat hingga ia pergi dan aku telah sadar terhadap apa yang ia katakan. Dan, terkadang ia mendatangiku dengan menyerupai seorang lelaki yang berbicara kepadaku dan aku mengetahui apa yang ia katakan." Aisyah berkata: "Aku pernah melihatnya turun pada hari yang sangat dingin, lalu ia meninggalkannya sementara kening beliau berpeluh."
Grade
مسند أحمد ٢٥٠٠٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ عَنْ حَرْمَلَةَ الْمِصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أُمَّتِي شَيْئًا فَرَفَقَ بِهِمْ فَارْفُقْ بِهِ وَمَنْ شَقَّ عَلَيْهِمْ فَشُقَّ عَلَيْهِ حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ مِنْ وَلَدِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يَأْتِيكَ الْوَحْيُ فَذَكَرَ نَحْوًا مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ
Musnad Ahmad 25003: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Jarir, yaitu Ibnu Hazim] dari [Harmalah Al Mishri] dari [Abdurrahman bin Syamsah] dari [Aisyah], bahwasanya Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah berdoa': "Ya Allah, barang siapa di antara umatku yang memimpin sesuatu lalu ia lemah lembut kepada mereka, maka berlemah lembutlah kepadanya. Dan, barang siapa yang kasar terhadap mereka, maka berlaku kasarlah terhadapnya." Telah menceritakan kepada kami Amir bin Shalih dari Walad Abdullah bin Az Zubair dia berkata: telah menceritakan kepadaku Hisyam bin Urwah dari Ayahnya dari Aisyah dari Al Harits bin Hisyam bahwasanya dia bertanya kepada Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam mengenai bagaimana turunnya wahyu. Kemudian ia meriwayatkan yang serupa dengan hadits Malik.
Grade
مسند أحمد ٢٥٠١٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَضُرُّ امْرَأَةً نَزَلَتْ بَيْنَ بَيْتَيْنِ مِنْ الْأَنْصَارِ أَوْ نَزَلَتْ بَيْنَ أَبَوَيْهَا
Musnad Ahmad 25010: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Hassan] dari [Hisyam bin Urwah] dari [Ayahnya] dari [Aisyah], bahwasanya ia berkata: Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada yang mencelakai seorang wanita jika ia singgah di antara dua rumah orang Anshar atau ia menginap di rumah kedua orang tuanya."
Grade
مسند أحمد ٢٥٠١٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَسْرُدُ سَرْدَكُمْ هَذَا يَتَكَلَّمُ بِكَلَامٍ بَيْنَهُ فَصْلٌ يَحْفَظُهُ مَنْ سَمِعَهُ
Musnad Ahmad 25012: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Usamah bin Zaid] ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Syihab] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Tidaklah Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam membuat-membuat perkataan ini kepada kalian, beliau menuturkan dengan perkataan yang jelas lagi terperinci sehingga orang yang mendengarnya akan langsung menghafalnya."
Grade
مسند أحمد ٢٥٠١٤: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ مَوْلَى قُرَيْبَةَ عَنْ قُرَيْبَةَ بِنْتِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوِصَالِ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي
Musnad Ahmad 25014: Telah menceritakan kepada kami [Wahab bin Jarir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ashim Maulah Quraibah] dari [Quraibah binti Muhammad bin Abdurrahman bin Abu Bakr] dari [Aisyah], Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam telah melarang dari puasa wishal. Beliau ditanya: "Wahai Rasulullah! Bukankah engkau juga pernah melakukan puasa wishal?" beliau bersabda: "Sesungguhnya ketika di malam hari, aku diberi makan dan minum oleh Tuhan-ku."
Grade
مسند أحمد ٢٥٠١٥: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ سَمِعْتُ حَرْمَلَةَ الْمِصْرِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ الْمَهْرِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ مَنْ أَنْتَ فَقُلْتُ أَنَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ فَذَكَرَ قِصَّةً فَقَالَتْ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي فَرَفَقَ بِهِمْ فَارْفُقْ بِهِ وَمَنْ شَقَّ عَلَيْهِمْ فَاشْقُقْ عَلَيْهِ
Musnad Ahmad 25015: Telah menceritakan kepada kami [Wahab bin Jarir] berkata: telah menceritakan kepadaku [Ayahku] ia berkata: saya telah mendengar [Harmalah Al Mishri] menceritakan dari [Abdurrahman bin Syimasah Al Mahri] berkata: saya pernah menemui [Aisyah] dan ia bertanya: "Siapa kamu?" saya menjawab: "Saya seorang lelaki dari warga Mesir." Ia pun menyebutkan kisahnya. Kemudian Aisyah menuturkan: "Sesungguhnya aku telah mendengar Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam berdo'a: 'Ya Allah, barang siapa yang memimpin suatu perkara pada umatku lalu ia menolong mereka, maka tolonglah ia. Barang siapa yang membebani mereka dengan sesuatu yang tidak mereka mampu, maka berilah beban kepadanya'."
Grade
مسند أحمد ٢٥٠١٨: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ وَافَقْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ مَا أَقُولُ فِيهَا قَالَ قُولِي اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ
Musnad Ahmad 25018: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Asyja'i] dari [Sufyan] dari [Al Qomah bin Martsad] dari [Ibnu Buraidah] dari [Aisyah] berkata: "Wahai Rasulullah! Bagaimana jika aku mendapatkan lailatul qodar, apa yang hendaknya aku baca?" Beliau bersabda: "Berdo'alah, ALLAHUMMA INNAKA 'AFUWWUN TUHIBBUL 'AFWA (ya Allah, sesungguhnya Engkau adalah Maha Pengampun lagi mencintai ampunan)."
Grade
مسند أحمد ٢٥٠٢١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ عَائِشَةَ زَعَمَ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهَا أَنَّهَا رَأَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو رَافِعًا يَدَيْهِ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي بَشَرٌ فَلَا تُعَاقِبْنِي أَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ آذَيْتُهُ وَشَتَمْتُهُ فَلَا تُعَاقِبْنِي فِيهِ
Musnad Ahmad 25021: Telah menceritakan kepada kami [Affan] ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Simak] dari [Ikrimah] dari [Aisyah], (Ikrimah) mengklaim pernah mendengar darinya bahwa ia pernah melihat Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam berdo'a dengan mengangkat kedua tangannya. Beliau berdo'a: "Sesungguhnya aku adalah manusia, maka janganlah orang-orang beriman menuntutku bila aku telah menyakiti dan mencelanya. Janganlah menuntutku pada hal tersebut."
Grade