مسند أحمد ٢٣٨٨٢: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَتَتْنِي بَرِيرَةُ تَسْتَعِينُنِي فِي مُكَاتَبَتِهَا فَقُلْتُ لَهَا إِنْ شَاءَ مَوَالِيكِ صَبَبْتُ لَهُمْ ثَمَنَكِ صَبَّةً وَاحِدَةً وَأَعْتَقْتُكِ فَاسْتَأْمَرَتْ مَوَالِيَهَا فَقَالُوا لَا إِلَّا أَنْ تَشْتَرِطَ لَنَا الْوَلَاءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ
Musnad Ahmad 23882: Telah menceritakan kepada kami [Ja'far bin Aun], telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Amroh] dari [Aisyah] berkata: Barirah datang kepadaku meminta tolong dalam pembayaran untuk pembebasannya. Saya katakan kepadanya: " Jika majikanmu berkenan, akan saya bayar hargamu secara kontan dan aku akan memerdekakanmu." (Barirah) kemudian meminta kejelasan kehendak majikan-majikannya. Mereka berkata: "Kami tidak akan menjual engkau, kecuali jika engkau memberi syarat bahwa wala' tetap berada pada kami." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Belilah dia, karena perwalian itu bagi orang yang memerdekakannya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٨٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنَامُ حَتَّى يَنْفُخَ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ
Musnad Ahmad 23885: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], telah menceritakan kepada kami [Al-A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah tidur hingga mendengkur kemudian beliau bangun dan melaksanakan shalat dan beliau tidak berwudhu'."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٨٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَبِي بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ
Musnad Ahmad 23887: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Hakim bin Jubair] dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Saya tidak pernah melihat seorang pun yang sangat menyegarakan dhuhur selain dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, tidak juga Abu Bakar, dan tidak juga Umar."
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٩٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُلْحِدَ لَهُ لَحْدٌ
Musnad Ahmad 23890: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], telah menceritakan kepada kami [Al Umari] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dan [Abdurrahman bin Qosim] dari [ayahnya], dari [Aisyah] bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam liang kuburannya berupa tanah yang digali dan dibuat miring dengan tidak disemen.
Grade
مسند أحمد ٢٣٨٩٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ { وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ } قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ يَا صَفِيَّةُ بِنْتَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمْ
Musnad Ahmad 23893: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Tatkala turun ayat WA ANDZIR 'ASYIIROTAKA 'AL-AQROBIIN (dan berilah peringatan kepada keluargamu yang terdekat) Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri dan bersabda: "Wahai Fathimah binti Muhammad, wahai Shofiyyah binti Abdul Muthollib wahai bani Abdil Muthollib saya tidak memiliki kuasa dari Allah sama sekali untuk kalian, mintalah dari hartaku sekehendak kalian."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٠٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النُّجُودِ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا عَبْدًا وَلَا أَمَةً وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا
Musnad Ahmad 23902: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Ashim bin Abi An-Nujud] dari [Zirri] dari [Aisyah] berkata: " Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak meninggalkan dinar, dirham, budak lelaki, budak perempuan, kambing, dan tidak pula unta."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٠٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِي وَهُوَ قَرِيرُ الْعَيْنِ طَيِّبُ النَّفْسِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيَّ وَهُوَ حَزِينٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ خَرَجْتَ مِنْ عِنْدِي وَأَنْتَ قَرِيرُ الْعَيْنِ طَيِّبُ النَّفْسِ وَرَجَعْتَ وَأَنْتَ حَزِينٌ فَقَالَ إِنِّي دَخَلْتُ الْكَعْبَةَ وَوَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ فَعَلْتُ إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَكُونَ أَتْعَبْتُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي
Musnad Ahmad 23905: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Abdul Malik] dari [Ibnu Abi Mulaikah] dari [Aisyah] berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam meninggalkanku dengan mata yang sejuk dan jiwa yang senang, kemudian beliau kembali kepadaku dalam keadaan bersedih, lalu saya berkata: "Engkau tadi meninggalkanku dalam keadaan mata sejuk dan jiwanya senang. Namun kenapa engkau kembali kepadaku dalam keadaan bersedih?" Nabi bersabda: "Saya telanjur masuk ka'bah dan saya tidak ingin melakukan (hal ini), sebab saya takut kalau saya memayahkan umat setelahku."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩١٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى نَاشِئًا احْمَرَّ وَجْهُهُ فَإِذَا مَطَرَتْ قَالَ اللَّهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا
Musnad Ahmad 23914: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Al Miqdam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Apabila Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melihat awan tebal, wajah beliau memerah dan apabila turun hujan beliau bersabda: "Ya Allah, turunkanlah hujan yang bermanfaat."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٢٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ إِسْحَاقَ بنِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّهُ لَيُهَوِّنُ عَلَيَّ أَنِّي رَأَيْتُ بَيَاضَ كَفِّ عَائِشَةَ فِي الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 23925: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Isma'il] dari [Mush'ab bin Ishaq bin Thalhah] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sangat mudah bagiku untuk melihat putih telapak tangan Aisyah di surga."
Grade
مسند أحمد ٢٣٩٢٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أُسَامَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ كَلَامُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصْلًا يَفْقَهُهُ كُلُّ أَحَدٍ لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُهُ سَرْدًا
Musnad Ahmad 23926: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Usamah] dari [Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Perkataan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam adalah sangat terperinci yang setiap orang memahaminya dan beliau tidak pura-pura membagus-baguskannya."
Grade