مسند أحمد ٢٣٧٠٢: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ فِي أَمْرٍ يُنْتَهَكُ مِنْهُ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حُرْمَةٌ فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 23702: Telah menceritakan kepadaku [Musa bin Daud], dia berkata: telah menkabarkan kepada kami [Malik] dari [Ibnu Syihab] dari ['Urwah] dari [Aisyah], berkata: "Tidaklah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam diberi pilihan diantara dua perkara kecuali beliau memilih yang paling mudah diantara keduanya selama tidak ada dosanya. Dan apabila ada dosanya, beliau adalah orang yang paling jauh darinya. Dan sama sekali Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah membalas dendam untuk dirinya karena dirinya yang dilecehkan, tapi beliau memusuhi karena kehormatan Allah AzzaWaJalla dilanggar dan membalas dendam pun karena Allah AzzaWaJalla."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧٠٥: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ خَوَّاتِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ عَمْرٍو بِنْتِ خَوَّاتٍ أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ لِعَائِشَةَ إِنَّ ابْنَتِي أَصَابَهَا مَرَضٌ فَسَقَطَ شَعَرُهَا فَهُوَ مُوَفَّرٌ لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُمَشِّطَهُ وَهِيَ عَرُوسٌ أَفَأَصِلُ فِي شَعَرِهَا قَالَتْ عَائِشَةُ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ
Musnad Ahmad 23705: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Daud], telah menceritakan kepada kami [Fulaih bin Sulaiman] dari [Khawwat bin Shalih] dari [bibinya, Umi 'Amri binti Khawwat], bahwa ada seorang wanita yang berkata kepada [Aisyah]: "Anak perempuanku terkena penyakit sehingga rambutnya rontok dan saya tidak bisa menyisirinya sedangkan dia ingin menjadi pengantin. Apakah saya diperbolehkan menyambung rambutnya?" (Aisyah) menjawab: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melaknat orang yang menyambung rambutnya dan orang yang meminta disambungkan rambutnya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧٠٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ الْأَيْلِىُّ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَتَى إِلَى فِرَاشِهِ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ جَمَعَ كَفَّيْهِ ثُمَّ نَفَثَ فِيهِمَا وَقَرَأَ فِيهِمَا قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ثُمَّ مَسْحَ بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ يَبْدَأُ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ مَا أَقْبَلَ مِنْ جَسَدِهِ يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
Musnad Ahmad 23708: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mufadlal], dia berkata: telah menceritakan kepadaku ['Uqail bin Khalid Al-Aili] dari [Ibnu Syihab] dari ['Urwah bin Zubair] dari [Aisyah] "Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam jika hendak tidur beliau menghimpun kedua telapak tangannya pada setiap malam, kemudian meniupnya dan membaca dalam kedua tangannya: QUL HUWALLOHU AHAD DAN QUL A`UDZU BIROBBIL FALAQ DAN QUL A`UDZU BIROBBIN NAAS, kemudian beliau mengusapkan keduanya pada jasadnya sebisanya. Beliau memulai dari kepala dan wajahnya kemudian bagian depan tubuhnya, Beliau melakukannya tiga kali."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧٠٩: قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَقْنِي عَلَى مَنْكِبَيْهِ لِأَنْظُرَ إِلَى زَفْنِ الْحَبَشَةِ حَتَّى كُنْتُ الَّتِي مَلِلْتُ فَانْصَرَفْتُ عَنْهُمْ
Musnad Ahmad 23709: Imam Ahmad bin Hambal berkata: telah menceritakan [Sulaiman bin Daud], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman, yaitu Abi Zinad] dari [Hisyam bin Urwah] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam meletakkan daguku di atas kedua bahunya agar aku bisa melihat tarian Habasyah hingga saya merasa puas, lalu saya berpaling dari mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧١٣: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا أَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ مَعْمَرٍ وَيُونُسَ وَعَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ وَيُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاشْتَدَّ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ فِي أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ
Musnad Ahmad 23713: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim] dan ['Ali bin Ishaq], keduanya berkata: bahwa [Ibnu Mubarak] dari [Ma'mar] dan [Yunus], dan Ali bin Ishaq, telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dan Yunus, dari [Az-Zuhri], berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud], bahwa [Aisyah, istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] berkata: "Ketika penyakit Rasulullah semakin keras, beliau meminta izin kepada para istri-istrinya untuk dirawat di rumahku, dan aku mengijinkan baginya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧١٤: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ وَعَلِيٌّ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ قَالَ عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ يُونُسَ قَالَ عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا أَقْرَعَ بَيْنَ نِسَائِهِ فَأَيَّتُهُنَّ خَرَجَ سَهْمُهَا خَرَجَ بِهَا مَعَهُ وَكَانَ يَقْسِمُ لِكُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ يَوْمَهَا وَلَيْلَتَهَا غَيْرَ أَنَّ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ كَانَتْ وَهَبَتْ يَوْمَهَا وَلَيْلَتَهَا لِعَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبْتَغِي بِذَلِكَ رِضَا النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 23714: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Ishaq] dan ['Ali], keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mubarak], 'Ali berkata: telah mengabarkan kepada kami Ibnu Mubarak dari [Yunus], Ali berkata: telah mengabarkan kepada kami Yunus dari [Az-Zuhri] berkata: telah mengabarkan kepadaku ['Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ingin berpergian, beliau mengundi para istri-istrinya. Siapa diantara mereka yang undiannya keluar, maka dia keluar bersamanya. Beliau membagi hari dan malamnya untuk setiap istrinya, kecuali Saudah binti Zama'ah, ia memberikan hari dan malamnya kepada Aisyah, istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Saudah lakukan yang demikian semata-mata mengharap ridla Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧١٥: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ وَمَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ الْمُؤَذِّنُ إِذَا سَكَتَ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 23715: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Ishaq], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mubarak] dari [Al-Auza'i], dan [Ma'mar] dari [Az-Zuhri] dari ['Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Apabila muadzin telah selesai mengumandangkan adzan shalat shubuh, beliau shalat dua reka'at yang ringan, yang (Aisyah RAh) maksud adalah Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧١٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْزَمٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي كَرِيمَةُ ابْنَةُ هَمَّامٍ قَالَتْ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فَأَخْلَوْهُ لِعَائِشَةَ فَسَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ مَا تَقُولِي يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ فِي الْحِنَّاءِ فَقَالَتْ كَانَ حَبِيبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ لَوْنُهُ وَيَكْرَهُ رِيحَهُ وَلَيْسَ بِمُحَرَّمٍ عَلَيْكُنَّ بَيْنَ كُلِّ حَيْضَتَيْنِ أَوْ عِنْدَ كُلِّ حَيْضَةٍ
Musnad Ahmad 23716: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mihzam] berkata: telah menceritakan kepadaku [Karimah binti Hammam], ia berkata: "Saya masuk Masjidil Haram dan orang-orang tertuju kepada [Aisyah], maka ada seorang wanita yang bertanya kepadanya: 'Wahai Ummul mukminin, apa pendapatmu tentang pohon pacar? ' Aisyah berkata: 'Sesungguhnya kekasihku (Rasulullah) shallallahu 'alaihi wa sallam menyukai warnanya dan tidak senang dengan baunya dan tidak haram atas kalian (memakainya), baik di waktu antara dua haidl (yakni ketika suci) atau ketika haidl."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧١٧: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ مَنْصُورِ ابْنِ صَفِيَّةَ أَنَّ أُمَّهُ صَفِيَّةَ بِنْتَ شَيْبَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَّكِئُ فِي حِجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ
Musnad Ahmad 23717: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Daud], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair] dari [Manshur bin Shafiyah], bahwa [ibunya, Shafiyah binti Syaibah] telah menceritakan kepadanya, bahwa [Aisyah] telah menceritakan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bersandar pada pahaku sedangkan saya dalam keadaan haidl, kemudian beliau membaca Al-Qur'an."
Grade
مسند أحمد ٢٣٧١٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ وَمَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَتَيَمَّمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُسَجًّى بِبُرْدِ حِبَرَةٍ فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ ثُمَّ أَكَبَّ عَلَيْهِ فَقَبَّلَهُ وَبَكَى ثُمَّ قَالَ بِأَبِي وَأُمِّي وَاللَّهِ لَا يَجْمَعُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْكَ مَوْتَتَيْنِ أَبَدًا أَمَّا الْمَوْتَةُ الَّتِي قَدْ كُتِبَتْ عَلَيْكَ فَقَدْ مِتَّهَا
Musnad Ahmad 23718: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Ishaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdullah], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yunus], dan [Ma'mar] dari [Az-Zuhri], dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Salamah bin Abdurrahman], bahwa [Aisyah, istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] telah mengabarkan kepadanya, bahwa Abu Bakar Ash-Shiddiq menemuinya (ketika kewafatan Rasulullah), lalu ia menuju Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam yang dikafani dengan kain hibaroh (kain putih dari kapas berasal dari yaman), maka Abu bakar menyingkap wajahnya dan memandanginya, lalu menciumnya dan menangis seraya berkata: "Demi ayah dan ibuku, Allah AzzaWaJalla tidak akan menghimpun dua kematian untukmu, adapun kematian yang telah ditetapkan untukmu telah engkau alami."
Grade