مسند أحمد ٢٣٥٣٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّازِقِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مِنْ هَذِهِ الْمُرَحَّلَاتِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ بَعْضُهُ وَعَلَيَّ بَعْضُهُ وَالْمِرْطُ مِنْ أَكْسِيَةٍ سُودٍ
Musnad Ahmad 23534: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Sufyan], dari [Thalhah bin Yahya], dari [Ubaidillah bin Abdilah bin Utbah], dari [Aisyah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat dengan mengenakan mirth sehabis mengadakan berpergian. Dan pernah juga Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dengan mengenakan sebagiannya dan saya juga sebagiannya. Dan makna mirth adalah pakaian yang berbulu.
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٤٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَغْتَسِلُ ثُمَّ يَغْدُو إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ ثُمَّ يَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ فَأَخْبَرْتُ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ بِقَوْلِهَا فَقَالَ لِي أَخْبِرْ أَبَا هُرَيْرَةَ بِقَوْلِ عَائِشَةَ فَقُلْتُ إِنَّهُ لِي صَدِيقٌ فَأُحِبُّ أَنْ تُعْفِيَنِي فَقَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكَ لَمَا انْطَلَقْتَ إِلَيْهِ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَهُوَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِهَا فَقَالَ عَائِشَةُ إِذَنْ أَعْلَمُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 23540: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Al-Hakam], dari [Abi Bakar bin Abdurrahman], dari [ayahnya], bahwasanya dia berkata: saya menemui [Aisyah], lalu dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah dalam keadaan junub, kemudian beliau mandi, lalu pergi ke masjid sedangkan air (masih) bertetesan dari kepalanya. Kemudian pada hari itu juga beliau berpuasa. Lalu saya (Abi Bakar bin Abdurrahman) mengabarkan kepada Marwan bin Al-Hakam terhadap apa yang dikatakan (Aisyah). Lalu dia berkata kepadaku: kabarilah Abu Hurairah dengan perkataan Aisyah. Maka saya berkata: sesungguhnya saya mempunyai seorang teman, maka hendaknya kamu memaafkanku. Lalu dia berkata: saya berkeinginan agar kamu pergi kepadanya, maka saya dan dia pun pergi kepada Abi Hurairah, kemudian saya mengabarkannya dengan apa yang dikatakan oleh (Aisyah). Maka dia berkata: "Kalau begitu, saya paling tahu terhadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٤١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ دَخَلَ عَلَيْهَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَهَا يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِ بِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعْنَا يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَإِنَّ عِيدَنَا هَذَا الْيَوْمَ
Musnad Ahmad 23541: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Hisyam bin Urwah], dari [ayahnya], dari [Aisyah], bahwa pada hari raya 'Idul Fitri atau 'idul Adlha, Abu Bakar menemuinya sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam saat itu bersamanya, waktu itu juga ada dua wanita hamba sahaya memmain-mainkan rebana, lalu Abu Bakar menghardik keduanya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Biarkan kami wahai Abu Bakar, karena se setiap kaum mempunyai hari raya, dan hari raya kita adalah hari ini."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ كُنْتُ شَاكِيًا بِفَارِسَ فَكُنْتُ أُصَلِّي قَاعِدًا فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا وَلَيْلًا طَوِيلًا قَاعِدًا فَإِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ أَوْ خَشَعَ قَائِمًا وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا
Musnad Ahmad 23547: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Budail], dari [Abdullah bin Syaqiq], dia berkata: ketika di Persia, saya merasa (diriku) kurang sehat, maka saya shalat sambil duduk. Lalu saya tanyakan hal itu kepada [Aisyah], maka (Aisyah) Berkata: ""Beliau shalat malam dengan berdiri dan duduk yang sangat lama. Bila ia membaca sambil berdiri maka beliau ruku' sambil berdiri, dan apabila ia membaca sambil duduk maka ia ruku' sambil duduk."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ مَرْثَدٍ أَوْ مَزْيَدٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ
Musnad Ahmad 23548: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Abi At-Tayyah], dia berkata: saya mendengar [Sulaiman bin Martsad atau Mazid], dia telah menceritakan dari [Aisyah], bahwa dia berkata: "Rasulullah shalat malam sebanyak sembilan rekaat."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٥٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الضُّحَى يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاسْتَقَرَّ وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ
Musnad Ahmad 23550: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Sulaiman], dia berkata: saya mendengar [Abu Adl-Dluha] menceritakannya dari [Masruq], dari [Aisyah], bahwasanya dia pernah berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selalu berwitir pada setiap malamnya, dan beliau melaksanakan witirnya sampai waktu sahur."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٥١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الضُّحَى يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَتْ الْآيَاتُ الْأَوَاخِرُ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَأَهُنَّ فِي الْمَسْجِدِ فَحَرَّمَ التِّجَارَةَ فِي الْخَمْرِ
Musnad Ahmad 23551: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Sulaiman] berkata: saya telah mendengar [Abu Adl-Dluha] menceritakan dari [Masruq], dari [Aisyah], bahwasanya dia berkata: "Ketika diturunkan beberapa ayat terakhir dari surat Al-Baqarah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar dan membacanya di masjid, maka ketika itu juga diharamkan jual beli khamr."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٥٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُفَضَّلٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ نُبِّئْتُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا قَالَ بِشْرٌ هُوَ الثَّوْبُ الَّذِي يُلْبَسُ تَحْتَ الدِّثَارِ
Musnad Ahmad 23557: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Bisyir, yaitu Ibnu Mufadlal], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Salamah bin Alqomah], dari [Muhammad bin Sirin] berkata: telah [diceritakan] kepadaku bahwasanya [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah shalat dengan memakai baju wanita milik kami." Bisyir berkata: "Makna Syu`ur adalah baju yang dipakai setelah ditsar (selimut)."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٦٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَبِيتُ جُنُبًا فَيَأْتِيهِ بِلَالٌ لِصَلَاةِ الْغَدَاةِ فَيَقُومُ فَيَغْتَسِلُ وَإِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْحَدِرُ فِي جِلْدِهِ وَشَعَرِهِ فَأَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ لِصَلَاةِ الْغَدَاةِ ثُمَّ يَظَلُّ صَائِمًا قَالَ مُطَرِّفٌ قُلْتُ لِعَامِرٍ فِي رَمَضَانَ قَالَ سَوَاءٌ عَلَيْكَ
Musnad Ahmad 23560: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah], dari [Mutharrif], dari [Amir Asy-Sya'bi], dari [Masruq], dari [Aisyah], bahwasanya dia berkata: " Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bermalam dalam keadaan junub. Lalu datanglah Bilal untuk (mengumandangkan adzan) pada shalat shubuh. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bangun dan mandi, dan sungguh saya melihat masih ada air mengalir menetes pada kulit dan rambutnya. Dan saya juga mendengar bacaannya ketika shalat shubuh, kemudian beliau berpuasa. Mutharrif berkata: saya berkata kepada Amir: "Apakah hal itu di bulan Ramadlan?" (Amir) menjawab: "Sama saja atasmu."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٦٣: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُهْدِيَتْ لَهُ هَدِيَّةٌ فِيهَا قِلَادَةٌ مِنْ جَزْعٍ فَقَالَ لَأَدْفَعَنَّهَا إِلَى أَحَبِّ أَهْلِي إِلَيَّ فَقَالَتْ النِّسَاءُ ذَهَبَتْ بِهَا ابْنَةُ أَبِي قُحَافَةَ فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ فَعَلَّقَهَا فِي عُنُقِهَا
Musnad Ahmad 23563: Telah menceritakan kepada kami [Hassan], telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dari [Ali bin Zaid], dari [Umi Muhammad], dari [Aisyah], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah diberi hadiah yang isinya kalung dari merjan. Lalu beliau bersabda: "Saya akan memberikannya kepada keluargaku yang sangat saya sayangi.", maka para istri beliau berkata: Nabi akan memberikannya kepada Aisyah. Tapi, akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memanggil Umamah binti Zainab dan menggantungkan kalung tersebut di lehernya.'
Grade