Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #23147

مسند أحمد ٢٣١٤٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنْ الْأَيَّامِ قَالَتْ لَا كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُطِيقُ

Musnad Ahmad 23147: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Sufyan] berkata: Telah berkata kepadaku [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Alqamah] berkata: 'saya bertanya kepada [Aisyah]: "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengkhususkan hari tertentu?" dia menjawab: "Perbuatan beliau bersifat kontinyu dan siapakah diantara kalian yang mampu seperti halnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mampu (melaksanakannya)?."

Grade

Musnad Ahmad #23150

مسند أحمد ٢٣١٥٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَدْ كَانَ فِي الْأُمَمِ مُحَدَّثُونَ فَإِنْ يَكُنْ مِنْ أُمَّتِي فَعُمَرُ

Musnad Ahmad 23150: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu 'Ajlan] berkata: "Telah mengabarkan kepadaku [Sa'ad bin Ibrahim] dari [Abi Salamah] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Telah ada pada umat-umat terdahulu orang-orang yang mendapat ilham dengan wahyu, jika itu ada dari umatku, dia adalah Umar."

Grade

Musnad Ahmad #23151

مسند أحمد ٢٣١٥١: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَبَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ وَهُوَ مَيِّتٌ حَتَّى رَأَيْتُ الدُّمُوعَ تَسِيلُ عَلَى وَجْهِهِ

Musnad Ahmad 23151: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Sufyan] dari [Ashim bin Ubaidillah] dari [Al-Qasim] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mencium Utsman bin Mazh'un sedang ia sudah menjadi mayit, hingga saya melihat air mata mengalir di wajahnya."

Grade

Musnad Ahmad #23153

مسند أحمد ٢٣١٥٣: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهِيَ أَوْبَأُ أَرْضِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَاشْتَكَى أَبُو بَكْرٍ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ كَحُبِّنَا مَكَّةَ أَوْ أَشَدَّ وَصَحِّحْهَا وَبَارِكْ لَنَا فِي مُدِّهَا وَصَاعِهَا وَانْقُلْ حُمَّاهَا فَاجْعَلْهَا فِي الْجُحْفَةِ

Musnad Ahmad 23153: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang ke Madinah yang dia adalah bumi Allah AzzaWaJalla yang paling berwabah hingga Abu bakar sakit." (Aisyah) Berkata: Akhirnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ya Allah, jadikanlah cinta kami kepada Madinah sebagaimana cinta kami kepada Makkah atau lebih dari itu. Dan, jadikan Madinah iklim yang sehat, dan berkahilah Madinah dalam mudnya dan sho`nya dan pindahkanlah panas Madinah dan jadikan kepindahannya di Juhfah."

Grade

Musnad Ahmad #23154

مسند أحمد ٢٣١٥٤: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَمَرَهُمْ بِمَا يُطِيقُونَ مِنْ الْعَمَلِ يَقُولُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَتْ فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ

Musnad Ahmad 23154: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bila memerintahkan mereka suatu perbuatan sesuai dengan kemampuan mereka, mereka berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami tidak seperti engkau, sesungguhnya Allah Azzawajalla telah mengampuni dosa-dosamu yang telah lalu dan yang akan datang." (Aisyah) Berkata: "Maka beliau marah hingga terlihat dari wajahnya."

Grade

Musnad Ahmad #23155

مسند أحمد ٢٣١٥٥: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَرَجَتْ سَوْدَةُ لِحَاجَتِهَا لَيْلًا بَعْدَ مَا ضُرِبَ عَلَيْهِنَّ الْحِجَابُ قَالَتْ وَكَانَتْ امْرَأَةً تَفْرَعُ النِّسَاءَ جَسِيمَةً فَوَافَقَهَا عُمَرُ فَأَبْصَرَهَا فَنَادَاهَا يَا سَوْدَةُ إِنَّكِ وَاللَّهِ مَا تَخْفَيْنَ عَلَيْنَا إِذَا خَرَجْتِ فَانْظُرِي كَيْفَ تَخْرُجِينَ أَوْ كَيْفَ تَصْنَعِينَ فَانْكَفَأَتْ فَرَجَعَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّهُ لَيَتَعَشَّى فَأَخْبَرَتْهُ بِمَا قَالَ لَهَا عُمَرُ وَإِنَّ فِي يَدِهِ لَعَرْقًا فَأُوحِيَ إِلَيْهِ ثُمَّ رُفِعَ عَنْهُ وَإِنَّ الْعَرْقَ لَفِي يَدِهِ فَقَالَ لَقَدْ أُذِنَ لَكُنَّ أَنْ تَخْرُجْنَ لِحَاجَتِكُنَّ

Musnad Ahmad 23155: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Pada suatu ketika Saudah keluar pada malam hari untuk hajatnya sesudah diwajibkannya hijab atas para wanita." Aisyah berkata: "Saudah adalah seorang wanita yang tinggi besar dan kebetulan Umar melihatnya. Kemudian dia memanggilnya: Wahai Saudah! Sungguh saya bisa mengenalimu, jika kamu keluar maka lihatlah bagaimana kamu keluar atau bagaimana yang kamu perbuat?" Akhirnya Saudah berbalik pulang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang ketika itu beliau sedang makan malam. Lalu Saudah memberitahukan kepada nabi perihal ucapan Umar kepadanya sedang sepotong roti masih tetap berada di tangannya. Lalu beliau memperoleh wahyu yang kemudian selesai, sementara sepotong daging masih terdapat di tangan beliau. Kemudian beliau bersabda: "Telah diperbolehkan bagi kalian untuk keluar dalam rangka memenuhi hajat kalian."

Grade

Musnad Ahmad #23158

مسند أحمد ٢٣١٥٨: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ ضِجَاعُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهُ مِنْ لِيفٍ

Musnad Ahmad 23158: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Tempat tidur Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah dari kulit dan kasurnya dari serabut."

Grade

Musnad Ahmad #23159

مسند أحمد ٢٣١٥٩: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أُصِيبَ سَعْدٌ يَوْمَ الْخَنْدَقِ رَمَاهُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ حِبَّانُ بْنُ الْعَرِقَةِ فِي الْأَكْحَلِ فَضَرَبَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْمَةً فِي الْمَسْجِدِ لِيَعُودَهُ مِنْ قَرِيبٍ

Musnad Ahmad 23159: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Pada hari khondaq Sa`ad terkena anak panah yang dilesakkan oleh seorang laki-laki Quraisy yang bernama Hibban bin Al-`Arofah, tepat pada pembulu darah. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. membuatkan kemah untuknya di masjid agar bisa menjenguknya di setiap saat."

Grade

Musnad Ahmad #23160

مسند أحمد ٢٣١٦٠: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْخَنْدَقِ وَوَضَعَ السِّلَاحَ وَاغْتَسَلَ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام وَعَلَى رَأْسِهِ الْغُبَارُ قَالَ قَدْ وَضَعْتَ السِّلَاحَ فَوَاللَّهِ مَا وَضَعْتُهَا اخْرُجْ إِلَيْهِمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَيْنَ قَالَ هَاهُنَا فَأَشَارَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمْ قَالَ هِشَامٌ فَأَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُمْ نَزَلُوا عَلَى حُكْمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَدَّ الْحُكْمَ فِيهِمْ إِلَى سَعْدٍ قَالَ فَإِنِّي أَحْكُمُ أَنْ تُقَتَّلَ الْمُقَاتِلَةُ وَتُسْبَى النِّسَاءُ وَالذُّرِّيَّةُ وَتُقَسَّمَ أَمْوَالُهُمْ قَالَ هِشَامٌ قَالَ أَبِي فَأُخْبِرْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَقَدْ حَكَمْتَ فِيهِمْ بِحُكْمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 23160: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Hisyam] berkata: Telah mengabarkan kepadaku [ayahku] dari [Aisyah] berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah pulang dari Khandaq dan telah meletakkan senjata dan telah mandi, Jibril 'Alaihissalam mendatanginya dan di atas kepalanya ada debu." (Jibril) Berkata: "Apakah engkau telah meletakkan senjata? Demi Allah, aku tidak meletakkannya, pergilah kepada mereka!" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Ke mana?" Dia menjawab: "Ke sini."Dia menunjuk ke arah bani Quraizah. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pergi kepada mereka." Hisyam berkata: Telah mengabarkan kepadaku ayahku bahwa mereka tidak lagi mengindahkan aturan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Lalu Rasulullah menyerahkan nasib mereka kepada Sa'ad. (Sa'ad) Berkata: "Sungguh, saya akan menghukum orang yang membunuh dengan dibunuh, para wanita dan anak-anak ditawan dan harta mereka dibagi-bagi. Hisyam berkata: Ayahku berkata: Telah dikabarkan kepadaku bahwa Rasulullah Shallalahu'alaihiwasallam bersabda kepada Sa'd: "Sungguh engkau telah menghukumi mereka dengan hukum Allah AzzaWaJalla."

Grade

Musnad Ahmad #23161

مسند أحمد ٢٣١٦١: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ الْحَبَشَةَ كَانُوا يَلْعَبُونَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ عِيدٍ قَالَتْ فَاطَّلَعْتُ مِنْ فَوْقِ عَاتِقِهِ فَطَأْطَأَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْكِبَيْهِ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِمْ مِنْ فَوْقِ عَاتِقِهِ حَتَّى شَبِعْتُ ثُمَّ انْصَرَفْتُ

Musnad Ahmad 23161: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: bahwasanya orang-orang habasyah bermain ria di depan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada hari raya. Aisyah berkata: "Lalu saya menonton mereka dari atas pundak beliau, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membungkukkan kedua pundaknya dan saya melihat mereka dari atas pundak beliau hingga saya puas, baru kemudian saya pergi."

Grade