مسند أحمد ٢٢٩٣٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ فَاسْتَأْذَنَ نِسَاءَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُعْتَمِدًا عَلَى الْعَبَّاسِ وَعَلَى رَجُلٍ آخَرَ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَتَدْرِي مَنْ ذَلِكَ الرَّجُلُ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَلَكِنَّ عَائِشَةَ لَا تَطِيبُ لَهَا نَفْسًا قَالَ الزُّهْرِيُّ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ مُرْ النَّاسَ فَلْيُصَلُّوا فَلَقِيَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ فَصَلَّى بِهِمْ فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَهُ فَعَرَفَهُ وَكَانَ جَهِيرَ الصَّوْتِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَيْسَ هَذَا صَوْتَ عُمَرَ قَالُوا بَلَى قَالَ يَأْبَى اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ ذَلِكَ وَالْمُؤْمِنُونَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ لَا يَمْلِكُ دَمْعَهُ وَإِنَّهُ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ بَكَى قَالَ وَمَا قُلْتِ ذَلِكَ إِلَّا كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتَأَثَّمَ النَّاسُ بِأَبِي بَكْرٍ أَنْ يَكُونَ أَوَّلَ مَنْ قَامَ مَقَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ فَرَاجَعَتْهُ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ إِنَّكُمْ صَوَاحِبُ يُوسُفَ
Musnad Ahmad 22932: Telah bercerita kepada kami ['Abdul A'la] dari [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Ubaidullah bin 'Abdullah] dari ['Aisyah] berkata: Saat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam sakit di kediaman Maimunah, beliau meminta izin kepada istri-istri beliau untuk dirawat di kediamanku lalu beliau diberi izin. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam keluar dengan dibopong oleh Al 'Abbas dan seorang lelaki lain, kedua kaki beliau tertatih-tatih di atas tanah. Berkata 'Abdullah: Ibnu 'Abbas berkata: Tahukah kamu siapa lelaki yang satunya itu? Dia adalah 'Ali bin Abu Thalib hanya saja 'A`isyah kurang suka padanya. Berkata Az Zuhri dalam riwayatnya: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda di kediaman Maimunah kepada 'Abdullah bin Zam'ah: "Perintahkan orang-orang untuk shalat." 'Abdullah menemui 'Umar bin Al Khaththab lalu berkata: Hai 'Umar, imamilah orang-orang. 'Umar shalat mengimami mereka lalu Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam mendengar suranya dan beliau mengenali suara siapa itu, 'Umar suaranya lantang, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bukankah itu suara 'Umar?" mereka menjawab: Betul. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah 'azza wajalla dan kaum mu`min enggan akan hal itu, perintahkan Abu Bakar untuk mengimami orang-orang." Berkata 'Aisyah: Wahai Rasulullah, Abu Bakar orangnya sangat perasa dan tidak mampu menahan air matanya, bila membaca Al Qur`an ia pasti menangis. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kau mengucapkan hal itu tidak lain karena tidak ingin orang-orang bersalah karena Abu Bakar menjadi orang pertama yang menempati posisi Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam." Beliau bersabda: "Perintahkan Abu Bakar untuk mengimami orang-orang." Aku mengulangnya lagi pada beliau, beliau tetap bersabda: "Perintahkan Abu Bakar untuk mengimami orang-orang, sesungguhnya kalian adalah teman-teman Yusuf."
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٣٧: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَ عُذْرِي قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَذَكَرَ ذَلِكَ وَتَلَا الْقُرْآنَ فَلَمَّا نَزَلَ أَمَرَ بِرَجُلَيْنِ وَامْرَأَةٍ فَضُرِبُوا حَدَّهُمْ
Musnad Ahmad 22937: Telah bercerita kepada kami [Ibnu Abi 'Adi] dari [Muhammad bin Ishaq] dari ['Abdullah bin Abu Bakar] dari ['Amrah] dari ['Aisyah] berkata: Saat turun ayat tentang udzurku, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam berdiri di atas mimbar dan menyampaikan hal itu, beliau membaca Al Qur`an. Saat ayat itu turun, beliau memerintahkan dua lelaki dan seorang wanita untuk dipukul sebagai hukuman mereka.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٤١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُوتِرُ مِنْهَا بِوَاحِدَةٍ فَإِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ
Musnad Ahmad 22941: Telah bercerita kepada kami [Abdur Rahman bin Mahdi] dari [Malik] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam shalat malam sebelas rakaat dan diantaranya witir satu rakaat, seusai shalat beliau berbaring di atas lambung kanan.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٤٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ فَإِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ اضْطَجَعَ فَإِنْ كُنْتُ يَقْظَانَةً تَحَدَّثَ مَعِي وَإِنْ كُنْتُ نَائِمَةً نَامَ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ
Musnad Ahmad 22943: Telah bercerita kepada kami ['Abdur Rahman] dari [Malik] dari [Salim Abu An Nadlr] dari [Abu Salamah] dari ['Aisyah] nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam shalat malam, seusai shalat beliau berbaring dan bila kau bangun, beliau berbicara denganku dan bila aku tidur beliau tidur hingga mu`adzdzin mendatangi beliau.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٤٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ فَقَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ قَالَ يَا عَائِشَةُ إِنَّهُ أَوْ إِنِّي تَنَامُ عَيْنَايَ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي
Musnad Ahmad 22944: Telah bercerita kepada kami ['Abdur Rahman] telah bercerita kepada kami [Malik] dari [Sa'id ibn Abu Sa'id] dari [Abu Salamah] berkata: Aku bertanya kepada ['Aisyah] tetang shalat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam di bulan ramadlan, ia berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam tidak melebihi sebelas rakaat baik di bulan ramadlon atau yang lain, beliau shalat empat rakaat, jangan kau tanya baik dan lamanya, setelah itu beliau shalat empat rakaat, jangan kau tanya baik dan lamanya, setelah itu beliau shalat tiga rakaat. Berkata 'A`isyah: Aku berkata: Wahai Rasulullah, Tuan tidur sebelum shalat witir. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai 'A`isyah, sesungguhnya mataku tidur tapi hatiku tidak."
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٥١: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ فِيهَا قِرَاءَةً قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالُوا حَارِثَةُ بْنُ النُّعْمَانِ كَذَاكُمْ الْبِرُّ كَذَاكُمْ الْبِرُّ وَقَالَ مَرَّةً عَنْ عَائِشَةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
Musnad Ahmad 22951: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Amrah] dari ['Aisyah] dari nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam: Aku masuk ke surga lalu aku mendengar suara, aku bertanya: Siapa itu? Mereka menjawab: Haritsah bin An Nu'man. Seperti itulah kebaikan, seperti itulah kebaikan. Amrah pernah berkata: Dari 'A`isyah insya Allah.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٥٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ اسْتَتَرْتُ بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ فَلَمَّا رَآهُ تَلَوَّنَ وَجْهُهُ وَقَالَ مَرَّةً تَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَهَتَكَهُ بِيَدِهِ وَقَالَ أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ جَلَّ وَعَزَّ أَوْ يُشَبِّهُونَ قَالَ سُفْيَانُ سَوَاءٌ
Musnad Ahmad 22952: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari [Al Qasim bin Muhammad] dari ['Aisyah], Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memasuki kediamanku, aku mengenakan tabir dengan kain tipis yang ada gambar-gambar patungnya, saat melihatnya rona muka Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam berubah dan beliau merusaknya dengan tangan beliau sendiri dan bersabda: "Orang yang paling keras siksanya disisi Allah 'azza wajalla pada hari kiamat adalah mereka yang menyerupai ciptaan Allah 'azza wajalla atau menyamai -berkata Sufyan dalam riwayatnya: sama saja."
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٥٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ اخْتَصَمَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ قَالَ عَبْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخِي ابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ وَقَالَ سَعْدٌ أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتَ مَكَّةَ فَانْظُرْ ابْنَ أَمَةِ زَمْعَةَ فَاقْبِضْهُ فَإِنَّهُ ابْنِي فَرَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ قَالَ هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ
Musnad Ahmad 22957: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], 'Abdu bin Zam'ah dan Sa'ad bin Abi Waqqash mempersengketakan anak budak milik Zam'ah di dekat nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam, Abdu berkata: Wahai Rasulullah, saudaraku, anak budak milik ayahku, lahir dari hasil perzinahan. Berkata Sa'ad: Saudaraku berwasiat bila aku tiba di Makkah, lihatlah anak budak wanita milik Zam'ah lalu ambillah karena ia adalah anakku. Nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam melihat kemiripan dengan 'Utbah yang nampak jelas, beliau bersabda: "Anak itu milikmu wahai 'Abdu, anak itu milik ibunya dan kenakan hijab darinya wahai Saudah."
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٦٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَكَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ الْقَدَحِ وَهُوَ الْفَرَقُ
Musnad Ahmad 22960: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], aku pernah mandi bersama Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam dengan satu bejana dan beliau mandi dengan cawan besar.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٦٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرْ الْفَيْءُ بَعْدُ
Musnad Ahmad 22966: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] dari nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam, beliau shalat 'ashar sementara matahari masih terlihat di kamarku sementara naungan belum muncul sama sekali.
Grade