مسند أحمد ٢٢٨٨٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ النَّهَّاسِ عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَامْرَأَةٌ سَفْعَاءُ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ امْرَأَةٌ آمَتْ مِنْ زَوْجِهَا فَحَبَسَتْ نَفْسَهَا عَلَى يَتَامَاهَا حَتَّى بَانُوا أَوْ مَاتُوا حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا صَاحِبٌ لَنَا أَظُنُّهُ أَبَا الْمَلِيحِ الْهُذَلِيَّ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ فَذَكَرَهُ وَقَالَ بَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ نِصْفُ أُمَّتِي الْجَنَّةَ آخِرُ مُسْنَدِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ وَهُوَ تَمَامُ مُسْنَدِ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad Ahmad 22882: Telah bercerita kepada kami [Waki'] dari [An Nahhas] dari [Syaddad Abu 'Ammar] dari ['Auf bin Malik] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku dan wanita dengan pipi berwarna soga seperti dua ini pada hari kiamat -eliau menyatukan diantara dua jari: jari telunjuk dan jari tengah- wanita yang memiliki kedudukan dan kecantikan yang ditinggal mati suaminya, ia menahan dirinya demi anak-anak yatimnya hingga mereka menikah atau meninggal dunia." Telah bercerita kepada kami Husain tentang penafsiran Syaiban dari Qatadah berkata: telah bercerita kepada kami seorang sahabat kami, menurutku Abu Al Malih Al Hudzali dari 'Auf bin Malik lalu ia menyebutnya dan ia berkata dalam riwayatnya: "Antara separuh ummatku masuk surga." Akhir musnad 'Auf bin Malik Al Anshari dan inilah musnad terakhir kaum Anshar.
Grade
مسند أحمد ٢٢٨٨٤: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ يَوْمًا يَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُهُ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ صَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ فَلَمَّا نَزَلَتْ فَرِيضَةُ شَهْرِ رَمَضَانَ كَانَ رَمَضَانُ هُوَ الَّذِي يَصُومُهُ وَتَرَكَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَهُ
Musnad Ahmad 22884: Telah bercerita kepada kami ['Abbad bin 'Abbad] dari [Hisyam bin 'Urwah] dari [ayahnya] dari ['A`isyah] berkata: Hari 'asyura` adalah hari dimana kaum Quraisy di masa jahiliyah berpuasa dan Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam juga berpuasa pada hari itu, saat beliau tiba di Madinah, beliau berpuasa 'asyura' dan memerintahkan agar orang-orang berpuasa. Saat kewajiban puasa ramadlan turun, puasa ramadlon itulah yang beliau lakukan dan beliau meninggalkan puasa 'asyura`, siapa pun yang ingin puasa silahkan puasa dan yang (tidak ingin) silahkan berbuka.
Grade
مسند أحمد ٢٢٨٨٥: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لَهَا إِنِّي أَعْرِفُ غَضَبَكِ إِذَا غَضِبْتِ وَرِضَاكِ إِذَا رَضِيتِ قَالَتْ وَكَيْفَ تَعْرِفُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِذَا غَضِبْتِ قُلْتِ يَا مُحَمَّدُ وَإِذَا رَضِيتِ قُلْتِ يَا رَسُولَ اللَّهِ
Musnad Ahmad 22885: Telah bercerita kepada kami ['Abbad bin 'Abbad] dari [Hisyam bin 'Urwah] dari [ayahnya] dari ['A`isyah], Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda padanya: "Sesungguhnya aku tahu marahmu bila kau marah dan rasa keridhaanmu bila kau ridha." 'A`isyah bertanya: Bagaimana Tuan tahu itu wahai Rasulullah? Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam menjawab: "Bila kau marah, kau berkata: Hai Muhammad, dan bila kau ridha, kau berkata: Hai Rasulullah."
Grade
مسند أحمد ٢٢٨٨٦: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَ عُذْرِي مِنْ السَّمَاءِ جَاءَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَنِي بِذَلِكَ فَقُلْتُ نَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا نَحْمَدُكَ
Musnad Ahmad 22886: Telah bercerita kepada kami [Husyaim] berkata: telah mengkhabarkan kepada kami ['Umar bin Abu Salamah bin 'Abdur Rahman] dari [ayahnya] dari ['A`isyah] berkata: Saat turun pembelaanku dari langit, Nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam mendatangiku lalu beliau memberitahukannya padaku, aku berkata: Kami memuji Allah 'azza wajalla, kami tidak memuji Tuan.
Grade
مسند أحمد ٢٢٨٨٩: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حُجْرَتِي وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِهِ مِنْ وَرَاءِ الْحُجْرَةِ يُصَلُّونَ بِصَلَاتِهِ
Musnad Ahmad 22889: Telah bercerita kepada kami [Husyaim] berkata: telah memberitakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari ['Amrah] dari ['A`isyah] berkata: nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam shalat di kamarku sementara orang-orang mengikuti beliau di belakang kamar, mereka shalat mengikuti shalat beliau.
Grade
مسند أحمد ٢٢٨٩٠: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي حُرَّةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ مِنْ اللَّيْلِ يُصَلِّي افْتَتَحَ صَلَاتَهُ بِرَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ
Musnad Ahmad 22890: Telah bercerita kepada kami [Husyaim] dari [Abu Hurrah] dari [Al Hasan] dari [Sa'ad bin Hisyam] dari ['A`isyah] berkata: Bila Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam shalat malam, beliau memulai shalat dengan dua rakaat ringan.
Grade
مسند أحمد ٢٢٨٩٣: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ قَالَ مَسْرُوقٌ فَسَمِعْتُ تَصْفِيقَهَا بِيَدَيْهَا مِنْ وَرَاءِ الْحِجَابِ وَهِيَ تُحَدِّثُ بِذَلِكَ ثُمَّ تُقِيمُ فِينَا حَلَالًا
Musnad Ahmad 22893: Telah bercerita kepada kami [Husyaim] telah bercerita kepada kami [Isma'il bin Abu Khalid] dari [Abu Asy Sya'bi] dari [Masruq] dari [Aisyah] berkata: Aku memintal kalung hewan kurban Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam dengan tanganku. Berkata Masruq: Aku mendengar tepuk tangannya dibalik tabir saat ia menceritakan hal itu lalu ia bermukim di tengah-tengah kami dalam keadaan halal (tidak berihram, pent.)
Grade
مسند أحمد ٢٢٨٩٤: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ الرُّكْبَانُ يَمُرُّونَ بِنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْرِمَاتٌ فَإِذَا حَاذَوْا بِنَا أَسْدَلَتْ إِحْدَانَا جِلْبَابَهَا مِنْ رَأْسِهَا عَلَى وَجْهِهَا فَإِذَا جَاوَزَنَا كَشَفْنَاهُ
Musnad Ahmad 22894: Telah bercerita kepada kami [Husyaim] berkata: telah memberitakan kepada kami [Yazid bin Abu Ziyad] dari [Mujahid] dari ['Aisyah] berkata: Para kafilah melintasi kami saat kami berihram bersama Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam, saat mereka berpapasan dengan kami, salah seorang dari kami menjulurkan jilbabnya ke bawah dari kepalanya menutupi wajahnya, bila mereka melintasi kami, kami membukanya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٢: حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ بَابَنُوسَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ وَفَاتِهِ فَوَضَعَ فَمَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى صُدْغَيْهِ وَقَالَ وَا نَبِيَّاهْ وَا خَلِيلَاهْ وَا صَفِيَّاهْ
Musnad Ahmad 22902: Telah bercerita kepada kami [Marhum bin 'Abdul 'Aziz] berkata: Telah bercerita kepadaku [Abu 'Imran Al Jauni] dari [Yazid bin Babanus] dari ['Aisyah] bahwa Abu Bakar memasuki (kediaman) nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam setelah beliau wafat, Abu Bakar meletakkan mulutnya di antara dua mata nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam dan meletakkan kedua tangannya di atas kedua pelipis beliau, ia berkata: Duhai nabiku, kekasihku dan pilihanku.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٩: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ كِسَاءً مُلَبَّدًا وَإِزَارًا غَلِيظًا فَقَالَتْ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَيْنِ
Musnad Ahmad 22909: Telah bercerita kepada kami [Isma'il] telah bercerita kepada kami [Ayyub] dari [Humaid bin Hilal] dari [Abu Burdah] berkata: ['Aisyah] mengeluarkan baju bertambal dan sarung tebal kepada kami, ia berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam wafat saat mengenakan dua pakaian ini.
Grade