Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #13263

مسند أحمد ١٣٢٦٣: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ مُتَوَشِّحًا فِي ثَوْبٍ قِطْرِيٍّ فَصَلَّى بِهِمْ أَوْ قَالَ مُشْتَمِلًا فَصَلَّى بِهِمْ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 13263: Telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Habib bin As-Syahid] dari [Anas bin Malik] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berangkat shalat dengan bersandar pada Usamah bin Zaid dengan memakai mantel qitr (sejenis pakaian yang terbuat dari katun dan di dalamnya ada warna merah). Sedang (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata dengan redaksi dengan menggunakan mantel qitr, lalu shalat menjadi imam bagi mereka. Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Humaid] dari [Anas] dengan hadits yang sama.

Grade

Musnad Ahmad #13264

مسند أحمد ١٣٢٦٤: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَكَّأُ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ مُتَوَشِّحًا فِي ثَوْبٍ قِطْرِيٍّ فَصَلَّى بِهِمْ أَوْ قَالَ مُشْتَمِلًا فَصَلَّى بِهِمْ

Musnad Ahmad 13264: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Harb] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Habib as-Syahid] dari [Al Hasan] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam keluar dengan bersandar pada Usamah bin Zaid dengan memakai mantel qitr (sejenis pakaian yang terbuat dari katun dan di dalamnya ada warna merah) shalat menjadi imam bagi mereka. Dan (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: --dengan menggunakan mantel qitr-- lalu shalat menjadi imam bagi mereka.

Grade

Musnad Ahmad #13266

مسند أحمد ١٣٢٦٦: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ إِذَا رَفَعُوا وَإِذَا وَضَعُوا

Musnad Ahmad 13266: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nua'im] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdurrahman Al Asham] berkata: saya telah mendengar [Anas] berkata: Nabi SHALLALLAHU'ALAIHI WASALLAM Abu Bakar, 'Umar dan 'Usman menyempurnakan takbir jika mereka berdiri dan turun (saat shalat).

Grade

Musnad Ahmad #13267

مسند أحمد ١٣٢٦٧: حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدًا فِي أَصْحَابِهِ إِذْ مَرَّ بِهِمْ يَهُودِيٌّ فَسَلَّمَ فَلَمَّا مَضَى دَعَاهُ فَقَالَ كَيْفَ قُلْتَ قَالَ قُلْتُ سَامٌ عَلَيْكُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقُولُوا عَلَيْكُمْ أَيْ مَا قُلْتُمْ

Musnad Ahmad 13267: Telah menceritakan kepada kami [Suwaid bin 'Amr Al Kalbi] telah menceritakan kepada kami ['Aban] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: tatkala Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam duduk di antara para sahabatnya ada seorang Yahudi yang lewat lalu mengucapkan salam. Tatkala yahudi itu meneruskan jalannya, (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) memanggilnya dan bersabda: "Apa yang kau katakan?". (Yahudi itu) menjawab, "Saya berkata: 'kematian atas kalian'". maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika ada seorang ahli kitab mengucapkan salam pada kalian maka katakanlah, 'Atas kalian'" yaitu apa yang kalian katakan.

Grade

Musnad Ahmad #13269

مسند أحمد ١٣٢٦٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْدَمُ عَلَيْكُمْ قَوْمٌ هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً مِنْكُمْ فَلَمَّا دَنَوْا مِنْ الْمَدِينَةِ جَعَلُوا يَرْتَجِزُونَ غَدًا نَلْقَى الْأَحِبَّهْ مُحَمَّدًا وَحِزْبَهْ فَقَدِمَ الْأَشْعَرِيُّونَ فِيهِمْ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ

Musnad Ahmad 13269: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Akan datang suatu kaum pada kalian, mereka lebih lunak hatinya daripada kalian". Tatkala mendekari Madinah mereka mendendangkan lagu, 'Besok kita akan menjumpai yang kita cintai, Muhammad dan pengikutnya'. Selanjutnya datanglah orang-orang Asy'ari, yang disana terdapat Abu Musa Al Asy'ari.

Grade

Musnad Ahmad #13270

مسند أحمد ١٣٢٧٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَوْلَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بَنَى بِزَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَأَشْبَعَ النَّاسَ خُبْزًا وَلَحْمًا ثُمَّ خَرَجَ إِلَى حُجَرِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ كَمَا كَانَ يَصْنَعُ صَبِيحَةَ بِنَائِهِ فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِنَّ وَيَدْعُو لَهُنَّ وَيُسَلِّمْنَ عَلَيْهِ وَيَدْعُونَ لَهُ فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ رَأَى رَجُلَيْنِ جَرَى بَيْنَهُمَا الْحَدِيثُ فَلَمَّا رَآهُمَا رَجَعَ عَنْ بَيْتِهِ فَلَمَّا رَأَيَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَعَ عَنْ بَيْتِهِ وَثَبَا مُسْرِعَيْنِ قَالَ فَمَا أَدْرِي أَنَا أَخْبَرْتُهُ بِخُرُوجِهِمَا أَمْ أُخْبِرَ فَرَجَعَ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ وَأَرْخَى السِّتْرَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ وَأُنْزِلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ

Musnad Ahmad 13270: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengadakan walimah tatkala menikah dengan Zainab bin Jahsy. Beliau kenyangkan para sahabatnya dengan roti dan daging. Kemudian beliau menuju kamar umahatul mui'minin sebagaimana beliau lakukan jika awalmula membina rumah tangga. Nabi mengucapkan salam dan mendo'akan mereka. Mereka membalas salam Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan doanya. Tatkala beliau pulang ke rumah, beliau melihat dua orang yang sedang berbincang-bincang. Begitu (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) melihat mereka berdua beliau membatalkan untuk pulang ke rumahnya. Setelah mereka berdua melihat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mengurungkan ke rumahnya, mereka pulang dengan cepat. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: saya tidak ingat lagi, apakah saya yang memberitahukan kepergian mereka kepada beliau atau ada orang lain yang melakukannya, lalu (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) masuk ke rumah dan memasang kain pembatas antara saya dengan beliau dan turunlah ayat hijab.

Grade

Musnad Ahmad #13271

مسند أحمد ١٣٢٧١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَرَادَ بَنُو سَلِمَةَ أَنْ يَتَحَوَّلُوا عَنْ مَنَازِلِهِمْ إِلَى قُرْبِ الْمَسْجِدِ فَكَرِهَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَعْرَى الْمَدِينَةُ فَقَالَ يَا بَنِي سَلِمَةَ أَلَا تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ

Musnad Ahmad 13271: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Bani Salamah hendak memindahkan rumah-rumah mereka agar dekat masjid. Kontan Nabi Shallallahu'alaihi wasallam merasa kecewa jika Madinah dalam keadaan kosong. Maka beliau bersabda: "Wahai Bani Salamah, tidakkan kalian mengharapkan pahala dari Allah AZZAWAJALLA dengan bekas langkah-langkah kalian ke masjid?".

Grade

Musnad Ahmad #13272

مسند أحمد ١٣٢٧٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ شَاوَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهَا فَلَمَّا أَصْبَحْنَا الْغَدَاةَ رَكِبَ وَرَكِبَ الْمُسْلِمُونَ وَرَكِبْتُ خَلْفَ أَبِي طَلْحَةَ وَإِنَّ قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَرَجَ أَهْلُ خَيْبَرَ بِمَكَاتِلِهِمْ وَمَسَاحِيهِمْ إِلَى زُرُوعِهِمْ وَأَرَاضِيهِمْ فَلَمَّا رَأَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُسْلِمِينَ رَجَعُوا هِرَابَا وَقَالُوا مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ { فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ }

Musnad Ahmad 13272: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam meminta pendapat saat hendak menuju Khaibar. Lantas kami tiba disana. Ketika kami berpagi hari, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menaiki kendaraannya dan kaum muslimin mengikutinya. Saya berjalan di belakang Abu Thalhah, dan kaki saya bersentuhan dengan kaki Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Penduduk Khaibar saat itu sedang berangkat sambil membawa keranjang dan alat pertanian menuju tanaman dan kebun mereka. Begitu mereka melihat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam dan kaum muslimin, mereka kembali dengan kalang kabut sambil berkata: Heih,,, itu Muhammad dan tentaranya. Kontan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "ALLAHU AKBAR, Khaibar hancur lebur, jika kami telah singgah di halaman sebuah kaum, maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu".

Grade

Musnad Ahmad #13274

مسند أحمد ١٣٢٧٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَمِعَ الْمُسْلِمُونَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنَادِي مِنْ اللَّيْلِ يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ وَيَا عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَيَا شَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَيَا أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمْ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ تُنَادِي أَقْوَامًا قَدْ جَيَّفُوا قَالَ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ غَيْرَ أَنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُجِيبُوا

Musnad Ahmad 13274: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: kaum muslimin mendengar Nabiyullah Shallallahu'alaihi wasallam memanggil pada suatu malam, "Wahai Abu Jahal bin Hisyam, wahai 'Utbah bin Rabi'ah, wahai Syaibah bin Rabi'ah, wahai 'Umayyah ibn Khalaf apakah kalian benar-benar mendapatkan yang Rabb kalian janjikan?. karena saya benar-benar mendapatkan apa yang dijanjikan Rabku". Mereka berkata: "Wahai Rasulullah! Bagaimana anda memanggil orang yang telah mati atau tidak mampu menjawabnya?". Beliau (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menjawab, "Kalian tidak lebih mendengar daripada mereka apa yang kukatakan, hanya saja mereka tidak bisa menjawabnya."

Grade

Musnad Ahmad #13275

مسند أحمد ١٣٢٧٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يَلِيَهُ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ لِيَحْفَظُوا عَنْهُ

Musnad Ahmad 13275: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam sangat senang jika yang berada di belakang shalatnya adalah orang-orang Muhajirin dan Anshar agar mereka bisa melestarikan shalatnya.

Grade