Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #10793

مسند أحمد ١٠٧٩٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ صُهَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اشْتَكَيْتَ يَا مُحَمَّدُ قَالَ نَعَمْ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ وَعَيْنٍ يَشْفِيكَ بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ

Musnad Ahmad 10793: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata: [bapakku] telah menceritakan kepadaku, ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] -yaitu Ibnu Shuhaib- ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Abu Nadhr] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Bahwasanya Jibril 'Alaihis Salam datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu ia berkata: "Wahai Muhammad, apakah engkau sakit?" beliau bersabda: "Ya benar, " Jibril berkata: "BISMILAH ARQIIKA MINKULLI SYAIN YU`DZIIKA MIN SYARRI KULLI NAFSIN WA 'AININ YASYFIIKA BISMILAH ARQIIKA (Dengan nama Allah aku ruqyah engkau dari setiap sesuatu yang menyakitimu, dari setiap jiwa dan 'Ain, semoga Allah menyembuhkanmu, dengan nama Allah aku meruqyah engkau)."

Grade

Musnad Ahmad #10801

مسند أحمد ١٠٨٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْبَهِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَكُونُ أُمَرَاءُ تَلِينُ لَهُمْ الْجُلُودُ وَتَطْمَئِنُّ إِلَيْهِمْ الْقُلُوبُ وَيَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ تَشْمَئِزُّ مِنْهُمْ الْقُلُوبُ وَتَقْشَعِرُّ مِنْهُمْ الْجُلُودُ قَالُوا أَفَلَا نَقْتُلُهُمْ قَالَ لَا مَا أَقَامُوا الصَّلَاةَ

Musnad Ahmad 10801: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata: [bapakku] dan ['Affan] telah menceritakan kepada kami, mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Warits] berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Juhadah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Al Walid] dari [Abdullah bin Al Bahi] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan muncul pemimpin-pemimpin yang akan menjadikan hati tenang dan kulit serasa lembut, kemudian akan muncul kepada kalian pemimpin-pemimpin yang menjadikan hati gemetar dan kulit merinding." Para sahabat berkata: "Wahai Rasulullah, apakah kami boleh membunuhnya?" beliau bersabda: "Jangan, selama ia masih mengerjakan shalat."

Grade

Musnad Ahmad #10816

مسند أحمد ١٠٨١٦: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ النُّعْمَانِ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ قَالَ تُوُفِّيَ أَخِي وَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقُلْتُ يَا أَبَا سَعِيدٍ إِنَّ أَخِي تُوُفِّيَ وَتَرَكَ عِيَالًا وَلِي عِيَالٌ وَلَيْسَ لَنَا مَالٌ وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَخْرُجَ بِعِيَالِي وَعِيَالِ أَخِي حَتَّى نَنْزِلَ بَعْضَ هَذِهِ الْأَمْصَارِ فَيَكُونَ أَرْفَقَ عَلَيْنَا فِي مَعِيشَتِنَا قَالَ وَيْحَكَ لَا تَخْرُجْ فَإِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ صَبَرَ عَلَى لَأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا أَوْ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Musnad Ahmad 10816: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad Az Zubairi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu An Nu'man Abdurrahman bin An Nu'man Al Anshari] dari [Abu Sa'id] mantan budak Al Mahri, ia berkata: Saudaraku meninggal dunia aku pun menemui [Abu Sa'id Al Khudri], dan berkata kepadanya: "Saudaraku meninggal dunia dengan meninggalkan anak istri, dan aku juga mempunyai anak dan istri, sedangkan kami tidak memiliki harta, maka aku ingin keluar dengan anak istri saudaraku dan juga anak istriku meninggalkan kota ini (Madinah) sehingga aku bisa mendapatkan kemudahan dalam mencari penghidupan." Maka Abu Sa'id Al Khudri berkata: "Celaka kamu, janganlah tinggalkan (Madinah), sesungguhnya aku mendengarnya, yakni Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa sabar atas kesusahan dan kerasnya alam Madinah, maka aku akan menjadi pemberi syafa'at baginya, -atau beliau mengatakan, - "saksi pada hari kiamat."

Grade

Musnad Ahmad #10821

مسند أحمد ١٠٨٢١: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوِصَالِ قَالَ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا لَكَ أَنْ تَفْعَلَهُ قَالَ إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى

Musnad Ahmad 10821: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] -yaitu Zaid- berkata: telah menceritakan kepada kami [Bisyr bin Harb] berkata: aku mendengar [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari melakukan puasa wishal, " Abu Sa'id berkata: maka beliau ditanya: "Wahai Rasulullah, kenapa engkau melakukannya?" beliau bersabda: "Sesungguhnya aku tidak seperti kalian, aku telah diberi makan dan minum."

Grade

Musnad Ahmad #10831

مسند أحمد ١٠٨٣١: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أُخْتِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ عِرَاضَ الْوُجُوهِ كَأَنَّ أَعْيُنَهُمْ حَدَقُ الْجَرَادِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمْ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ وَيَتَّخِذُونَ الدَّرَقَ حَتَّى يَرْبُطُوا خُيُولَهُمْ بِالنَّخْلِ

Musnad Ahmad 10831: Telah menceritakan kepada kami ['Ammar bin Muhammad bin Ukhti Sufyan Ats Tsauri] dari [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan datang hari kiamat sehingga kalian memerangi kaum yang bermata sipit dan berwajah lebar, mata mereka seakan mata belalang dan wajah mereka seakan perisai perang, mereka mengenakan sandal dari rambut dan mereka membuat perisai dari kulit hingga mengikatkan kuda-kuda mereka di pohon kurma."

Grade

Musnad Ahmad #10837

مسند أحمد ١٠٨٣٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ كَانَ الْمُؤَلَّفَةُ قُلُوبُهُمْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَةً عَلْقَمَةَ بْنَ عُلَاثَةَ الْجَعْفَرِيَّ وَالْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيَّ وَزَيْدَ الْخَيْلِ الطَّائِيَّ وَعُيَيْنَةَ بْنَ بَدْرٍ الْفَزَارِيَّ قَالَ فَقَدِمَ عَلِيٌّ بِذَهَبَةٍ مِنْ الْيَمَنِ بِتُرْبَتِهَا فَقَسَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ

Musnad Ahmad 10837: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: [bapakku] telah menceritakan kepada kami dari [Sa'id bin Masruq] dari [Ibnu Abu Nu'm] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam al mu`allafatu quluubuhum (orang-orang yang hatinya perlu dilunakkan) ada empat orang: Alqomah bin Ulatsah Al Ja'fari, Al Aqro` bin Habis Al Hanzlali, Zaid Al Khaili Ath Tho`i dan 'Uyainah bin Badar Al Fazari. Abu Sa'id berkata: datanglah Ali dengan membawa emas yang masih berdebu dari Yaman, Nabi pun membagikannya kepada mereka."

Grade

Musnad Ahmad #10842

مسند أحمد ١٠٨٤٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي

Musnad Ahmad 10842: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Fudhail bin Marzuq] dari ['Athiyyah Al 'Aufi] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Ali: "Kamu bagiku adalah seperti kedudukan Harun bagi Musa, hanya saja tidak ada Nabi setelah aku."

Grade

Musnad Ahmad #10845

مسند أحمد ١٠٨٤٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرُقُ مَارِقَةٌ عِنْدَ فِرْقَةٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَقْتُلُهَا أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقِّ

Musnad Ahmad 10845: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Qasim bin Al Fadhl] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan muncul suatu kelompok (pemberontak) dari salah satu kelompok kaum muslimin, kemudian ia akan dibunuh oleh kelompok yang paling dekat dengan kebenaran dari kedua kelompok tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #10853

مسند أحمد ١٠٨٥٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُدْعَى نُوحٌ عَلَيْهِ السَّلَام يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ لَهُ هَلْ بَلَّغْتَ فَيَقُولُ نَعَمْ فَيُدْعَى قَوْمُهُ فَيُقَالُ لَهُمْ هَلْ بَلَّغَكُمْ فَيَقُولُونَ مَا أَتَانَا مِنْ نَذِيرٍ أَوْ مَا أَتَانَا مِنْ أَحَدٍ قَالَ فَيُقَالُ لِنُوحٍ مَنْ يَشْهَدُ لَكَ فَيَقُولُ مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ قَالَ فَذَلِكَ قَوْلُهُ { وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا } قَالَ الْوَسَطُ الْعَدْلُ قَالَ فَيُدْعَوْنَ فَيَشْهَدُونَ لَهُ بِالْبَلَاغِ قَالَ ثُمَّ أَشْهَدُ عَلَيْكُمْ

Musnad Ahmad 10853: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Pada hari kiamat Nuh 'Alaihis salam dipanggil, lalu dikatakan kepadanya: 'Apakah engkau telah menyampaikannya? ' ia menjawab: 'Ya, ' kemudian kaumnya dipanggil dan dikatakan kepada mereka: 'Apakah ia telah menyampaikannya? ' mereka menjawab: 'Tidak ada seorang pemberi peringatan yang datang kepada kami, -atau beliau mengatakan, - 'tidak ada seorang pun yang datang kepada kami, '" beliau bersabda: "Lalu ditanyakan kembali kepada Nuh: 'Siapa yang bisa bersaksi untukmu? ' lalu ia berkata: 'Muhammad dan umatnya, ' beliau bersabda: "Maka disitulah (kebenaran) firman Allah: "Dan demikian (pula) Kami telah menjadikan kamu (umat Islam), umat yang adil dan pilihan.." beliau bersabda: "pertengahan adalah adil, " beliau bersabda: "Lalu mereka dipanggil dan bersaksi untuknya (Nuh) bahwa ia telah menyampaikan, " beliau bersabda: "Kemudian aku bersaksi atas kalian."

Grade

Musnad Ahmad #10855

مسند أحمد ١٠٨٥٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ شُمَيْخٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَلَفَ وَاجْتَهَدَ فِي الْيَمِينِ قَالَ لَا وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي الْقَاسِمِ بِيَدِهِ لَيَخْرُجَنَّ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي تُحَقِّرُونَ أَعْمَالَكُمْ مَعَ أَعْمَالِهِمْ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ قَالُوا فَهَلْ مِنْ عَلَامَةٍ يُعْرَفُونَ بِهَا قَالَ فِيهِمْ رَجُلٌ ذُو يُدَيَّةٍ أَوْ ثُدَيَّةٍ مُحَلِّقِي رُءُوسِهِمْ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَحَدَّثَنِي عِشْرُونَ أَوْ بِضْعٌ وَعِشْرُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ وَلِيَ قَتْلَهُمْ قَالَ فَرَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ بَعْدَمَا كَبِرَ وَيَدَاهُ تَرْتَعِشُ يَقُولُ قِتَالُهُمْ أَحَلُّ عِنْدِي مِنْ قِتَالِ عِدَّتِهِمْ مِنْ التُّرْكِ

Musnad Ahmad 10855: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ikrimah bin 'Ammar] dari ['Ashim bin Syumaikh] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika bersumpah dan bersungguh-sungguh dalam sumpahnya beliau mengucapkan: "Tidak, demi Dzat yang jiwa Abul Qasim ada dalam genggaman-Nya, benar-benar akan keluar dari umatku suatu kaum yang kalian akan meremehkan amalan kalian jika dibanding amalan mereka, mereka membaca Al Qur`an tetapi tidak sampai melewati tenggorokan mereka, dan mereka keluar dari agama sebagaimana keluarnya anak panah dari busurnya." Para sahabat bertanya: "Apakah ada tanda-tanda yang dapat mengenali mereka?" beliau bersabda: "Diantara mereka ada seorang laki-laki yang mempunyai buah dada dan berkepala gundul." Abu Sa'id berkata: Telah menceritakan kepadaku dua puluh atau dua puluhan orang dari sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa Ali Radliallahu Ta'ala 'ahu bertugas untuk membunuh mereka. Ashim berkata: aku melihat Abu Sa'id ketika sudah lanjut dan tangannya bergetar berkata: "Membunuh mereka bagiku lebih halal dari pada membunuh orang semisal mereka dari kalangan Turki."

Grade