مسند أحمد ١١٨٢٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ مِنْ الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنْ النُّبُوَّةِ
Musnad Ahmad 11824: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mimpi yang benar dari seorang laki-laki shalih adalah satu bagian dari empat puluh enam bagian kenabian."
Grade
مسند أحمد ١١٨٢٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ رَأَيْتُمْ مَا رَأَيْتُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا قَالُوا مَا رَأَيْتَ قَالَ رَأَيْتُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ وَحَضَّهُمْ عَلَى الصَّلَاةِ وَنَهَاهُمْ أَنْ يَسْبِقُوهُ إِذَا كَانَ إِمَامَهُمْ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَأَنْ يَنْصَرِفُوا قَبْلَ انْصِرَافِهِ مِنْ الصَّلَاةِ وَقَالَ لَهُمْ إِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ أَمَامِي وَمِنْ خَلْفِي وَسَأَلْتُ أَنَسًا عَنْ صَلَاةِ الْمَرِيضِ فَقَالَ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ قَاعِدًا فِي الْمَكْتُوبَةِ
Musnad Ahmad 11828: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad bin Abdul Warits] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mukhtar bin Fulful] dari [Anas bin Malik] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Demi Dzat yang jiwa Muhammad ada dalam genggaman-Nya, sekiranya kalian dapat melihat apa yang aku lihat maka kalian akan sedikit tertawa dan banyak menangis, " para sahabat berkata: "Apa yang engkau lihat?" beliau bersabda: "Surga dan neraka." Beliau lalu menganjurkan mereka untuk shalat, dan jika beliau menjadi imam mereka, beliau melarang mereka untuk mendahuluinya, baik dalam ruku', sujud dan beranjak pergi dari tempat shalat sebelum beliau beranjak pergi. Beliau lalu bersabda kepada mereka: "Sesungguhnya aku dapat melihat kalian dari depan dan belakangku." Lalu aku bertanya kepada Anas tentang shalatnya orang yang sedang sakit, maka ia berkata: "ruku' dan sujud dengan duduk dalam shalat wajib."
Grade
مسند أحمد ١١٨٣٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ الْعَيْنِ وَالْحُمَةِ وَالنَّمْلَةِ
Musnad Ahmad 11834: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Adam] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ashim] dari [Yusuf bin Abdullah bin Al Harits] dari [Anas] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberikan keringanan meruqyah dalam penyembuhan penyakit yang ditimbulkan oleh 'Ain (sorotan mata), demam dan cacar."
Grade
مسند أحمد ١١٨٤٠: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ رُخِّصَ أَوْ رَخَّصَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ لِحِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا
Musnad Ahmad 11840: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qotadah] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memberikan keringanan kepada Abdurrahman bin 'Auf dan Zubair bin Awwam untuk mengenakan sutra karena penyakit gatal yang mereka alami."
Grade
مسند أحمد ١١٨٤٣: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلَاثَةَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ الْمَدَنِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الدُّعَاءِ أَفْضَلُ قَالَ تَسْأَلُ رَبَّكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ثُمَّ أَتَاهُ مِنْ الْغَدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الدُّعَاءِ أَفْضَلُ قَالَ تَسْأَلُ رَبَّكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ثُمَّ أَتَاهُ الْيَوْمَ الثَّالِثَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الدُّعَاءِ أَفْضَلُ قَالَ تَسْأَلُ رَبَّكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَإِنَّكَ إِذَا أُعْطِيتَهُمَا فِي الدُّنْيَا ثُمَّ أُعْطِيتَهُمَا فِي الْآخِرَةِ فَقَدْ أَفْلَحْتَ
Musnad Ahmad 11843: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim Ibnul Qasim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin Abdullah bin Ulatsah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Salamah bin Wardan Al Madani] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: Seorang laki-laki datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan bertanya: "Wahai Rasulullah, doa apakah yang paling utama?" beliau bersabda: "Engkau meminta keselamatan dan kesehatan di dunia dan akhirat." Lalu di keesokan harinya ia bertanya lagi, "Wahai Rasulullah, doa apakah yang paling utama?" beliau bersabda: "Engkau meminta keselamatan dan kesehatan di dunia dan akhirat." Kemudian pada hari ketiga ia mendatangi beliau dan bertanya: "Wahai Rasulullah, doa apakah yang paling utama?" beliau bersabda: "Engkau meminta keselamtan dan kesehatan di dunia dan akhirat, karena sesungguhnya jika engkau telah diberikan keduanya di dunia dan di akhirat, maka engkau telah beruntung."
Grade
مسند أحمد ١١٨٥٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْتَهَيْتُ إِلَى السِّدْرَةِ فَإِذَا نَبْقُهَا مِثْلُ الْجِرَارِ وَإِذَا وَرَقُهَا مِثْلُ آذَانِ الْفِيَلَةِ فَلَمَّا غَشِيَهَا مِنْ أَمْرِ اللَّهِ مَا غَشِيَهَا تَحَوَّلَتْ يَاقُوتًا أَوْ زُمُرُّدًا أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 11853: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Adi] dari [Humaid] dari [Anas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku sampai di Sidrah (muntaha), dan ternyata buahnya seperti --- dan daunnya seperti telinga gajah."
Grade
مسند أحمد ١١٨٥٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامٍ قَالَ عَفَّانُ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ جَاءَتْ امْرَأَةٌ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَفَّانُ مَعَهَا ابْنٌ لَهَا فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ قَالَ فَخَلَا بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّكُمْ لَأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
Musnad Ahmad 11857: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan ['Affan] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Hisyam]. ['Affan] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Hisyam bin Zaid bin Anas] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: Seorang wanita dari kaum Anshar datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Sedang 'Affan menyebutkan: Wanita itu bersama dengan anaknya, lalu beliau bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, sedang menurut riwayat Ibnu Ja'far, ia menyebutkan: Anas berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian membawa wanita tersebut lalu bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang paling aku sukai dari semua manusia." Beliau ucapkan itu hingga tiga kali.
Grade
مسند أحمد ١١٨٥٨: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ إِنَّكُمْ لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ
Musnad Ahmad 11858: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Hisyam bin Za`idah] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada kaum Anshar: "Sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang paling aku sukai dari semua manusia."
Grade
مسند أحمد ١١٨٦١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي فَزَارَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا عَنْ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ قَالَ كُنَّا نَبْتَدِرُهُمَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ قَالَ بَعْدُ وَسَأَلْتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ فَقَالَ كُنَّا نَبْتَدِرُهُمَا وَلَمْ يَقُلْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 11861: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ya'la bin 'Atho`] dari [Abu Fazarah] berkata: Aku bertanya kepada [Anas] tentang shalat dua raka'at sebelum shalat maghrib, ia berkata: "Aku selalu bersegera dalam melaksanakannya pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." Syu'bah berkata: Setelah itu Abu Fazarah berkata: Lalu aku bertanya kepadanya tidak hanya sekali, dan ia berkata: "Kami selalu bersegera dalam melaksanakannya, " dan Anas tidak menyebutkan pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.
Grade
مسند أحمد ١١٨٦٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي صَدَقَةَ مَوْلَى أَنَسٍ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتْ الشَّمْسُ وَالْعَصْرَ بَيْنَ صَلَاتَيْكُمْ هَاتَيْنِ وَالْمَغْرِبَ إِذَا غَرَبَتْ الشَّمْسُ وَالْعِشَاءَ إِذَا غَابَ الشَّفَقُ وَالصُّبْحَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ إِلَى أَنْ يَنْفَسِحَ الْبَصَرُ
Musnad Ahmad 11862: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Shadaqah] mantan budak Anas, ia berkata: aku bertanya kepada Anas tentang shalat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, maka ia berkata: "Beliau shalat zhuhur ketika matahari telah tergelincir, dan shalat ashar antara dua shalat kalian ini. Shalat maghrib jika matahari telah terbenam, dan shalat isya` jika warna merah telah hilang, serta shalat subuh jika matahari telah terbit hingga mata menjadi terang."
Grade