Hadits Tentang Ilmu

Musnad Ahmad #11761

مسند أحمد ١١٧٦١: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ لَا يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرًا

Musnad Ahmad 11761: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Mis'ar] dari ['Amru bin 'Amir] berkata: aku mendengar [Anas] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melakukan bekam, dan beliau tidak pernah menzalimi seseorang dalam hal memberikan balasan."

Grade

Musnad Ahmad #11762

مسند أحمد ١١٧٦٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي كَلِمَاتٍ أَدْعُو بِهِنَّ قَالَ تُسَبِّحِينَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَشْرًا وَتَحْمَدِينَهُ عَشْرًا وَتُكَبِّرِينَهُ عَشْرًا ثُمَّ سَلِي حَاجَتَكِ فَإِنَّهُ يَقُولُ قَدْ فَعَلْتُ قَدْ فَعَلْتُ

Musnad Ahmad 11762: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepadaku [Ikrimah bin Ammar] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] ia berkata: Ummu Sulaim datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seraya berkata: "Wahai Rasulullah, ajarilah aku beberapa kalimat yang dapat aku pergunakan untuk berdoa, " beliau bersabda: "Bertasbihlah kamu kepada Allah sepuluh kali, bertahmid sepuluh kali, dan bertakbir sepuluh kali, setelah itu mintalah apa yang engkau inginkan! Sesungguhnya Allah berfirman: 'Aku telah lakukan, Aku telah lakukan."

Grade

Musnad Ahmad #11769

مسند أحمد ١١٧٦٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَكْتُبُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ كَانَ قَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ وَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا قَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ جَدَّ فِينَا يَعْنِي عَظُمَ فَكَانَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ يُمْلِي عَلَيْهِ غَفُورًا رَحِيمًا فَيَكْتُبُ عَلِيمًا حَكِيمًا فَيَقُولُ لَهُ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ اكْتُبْ كَذَا وَكَذَا اكْتُبْ كَيْفَ شِئْتَ وَيُمْلِي عَلَيْهِ عَلِيمًا حَكِيمًا فَيَقُولُ أَكْتُبُ سَمِيعًا بَصِيرًا فَيَقُولُ اكْتُبْ اكْتُبْ كَيْفَ شِئْتَ فَارْتَدَّ ذَلِكَ الرَّجُلُ عَنْ الْإِسْلَامِ فَلَحِقَ بِالْمُشْرِكِينَ وَقَالَ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِمُحَمَّدٍ إِنْ كُنْتُ لَأَكْتُبُ مَا شِئْتُ فَمَاتَ ذَلِكَ الرَّجُلُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْأَرْضَ لَمْ تَقْبَلْهُ و قَالَ أَنَسٌ فَحَدَّثَنِي أَبُو طَلْحَةَ أَنَّهُ أَتَى الْأَرْضَ الَّتِي مَاتَ فِيهَا ذَلِكَ الرَّجُلُ فَوَجَدَهُ مَنْبُوذًا فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ مَا شَأْنُ هَذَا الرَّجُلِ قَالُوا قَدْ دَفَنَّاهُ مِرَارًا فَلَمْ تَقْبَلْهُ الْأَرْضُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَجُلٌ يَكْتُبُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ وَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا قَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ يُعَدُّ فِينَا عَظِيمًا فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ يَزِيدَ

Musnad Ahmad 11769: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: "Ada seorang laki-laki yang tugasnya menulis (Al Qur`an) untuk Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Dia telah hafal al Baqarah dan Ali Imran, padahal apabila seseorang dapat menghafal al Baqarah dan Ali Imran, maka dia sangat berharga bagi kami. Suatu ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendiktekan kepadanya: "GHAFUURAN RAHIIMAN" tetapi ia menulis: 'ALIIMAN HAKIIMAN. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pun berkata kepadanya: "Tulislah begini dan begini sekehendakmu!" Kemudian beliau mendiktekan lagi: "'ALIIMAN HAKIIMAN, " lalu dia berkata: "Aku menulisnya SAMII'AN BASHIIRAN, " lalu beliau menjawab: "Tulis dan tulislah sekehendakmu." Setelah itu orang tersebut murtad keluar dari Islam dan berkumpul dengan orang-orang musyrik, lalu berkata: "Aku adalah orang yang lebih tahu tentang Muhammad dari kalian semua, dan aku telah menulis untuknya sesuai kehendakku." Kemudian orang tersebut mati. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh, bumi tidak akan menerima jasadnya." Anas berkata: Abu Thalhah mengatakan kepadaku bahwa dia mendatangi tanah, tempat orang tersebut dikuburkan, dan dia mendapati orang tersebut terbuang, kemudian Abu Thalhah berkata: "Ada apa gerangan dengan orang ini?" maka orang-orang menjawab: "Kami telah menguburkannya berkali-kali, tetapi bumi tidak menerimanya." Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr As Sahmi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] ia berkata: "Ada seseorang yang mencatat Al Qur`an di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dia telah menghafal al Baqarah dan Ali Imran, dan apabila seseorang telah menghafal al Baqarah dan Ali Imran, di antara kami akan dihitung sebagai orang yang besar." Lalu ia menyebutkan makna hadits Yazid.

Grade

Musnad Ahmad #11772

مسند أحمد ١١٧٧٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الصُّبْحِ فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ أَخَّرَ حَتَّى أَسْفَرَ ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يُقِيمَ فَصَلَّى ثُمَّ دَعَا الرَّجُلَ فَقَالَ مَا بَيْنَ هَذَا وَهَذَا وَقْتٌ

Musnad Ahmad 11772: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: "Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya oleh seorang laki-laki tentang waktu shalat subuh, maka beliau memerintahkan Bilal untuk adzan, maka Bilal pun adzan ketika fajar telah muncul kemudian beliau shalat. Dan keesokan harinya beliau mengakhirkan hingga langit sudah terang, beliau lalu memerintahkan Bilal untuk iqamah kemudian beliau shalat. Setelah itu beliau memanggil laki-laki yang bertanya tersebut, dan bersabda: "Antara waktu ini dan ini adalah waktu shalat subuh."

Grade

Musnad Ahmad #11775

مسند أحمد ١١٧٧٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَعْنَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ سَأَلَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ امْرَأَةٍ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ رَأَتْ ذَلِكَ مِنْكُنَّ فَأَنْزَلَتْ فَلْتَغْتَسِلْ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَوَ يَكُونُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ مَاءُ الرَّجُلِ غَلِيظٌ أَبْيَضُ وَمَاءُ الْمَرْأَةِ أَصْفَرُ رَقِيقٌ فَأَيُّهُمَا سَبَقَ أَوْ عَلَا أَشْبَهَهُ الْوَلَدُ

Musnad Ahmad 11775: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Sa'id] dan [Ibnu Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] secara makna, dari [Qotadah] dari [Anas bin Malik] berkata: Ummu Sulaim bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tentang wanita yang dalam tidurnya bermimpi sebagaimana laki-laki bermimpi (basah), maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa di antara kalian bermimpi lalu keluar mani, maka ia wajib mandi." Ummu Sulaim berkata lagi, "Mungkinkah hal itu terjadi ya Rasulullah?" beliau bersabda: "Ya, air mani laki-laki putih kental dan air mani wanita kuning dan tidak kental, siapa yang mendahuluinya maka anak akan menyerupainya."

Grade

Musnad Ahmad #11783

مسند أحمد ١١٧٨٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ يَعْنِي ابْنَ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ شَكَوَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمْلَ فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ فَرَأَيْتُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا قَمِيصًا مِنْ حَرِيرٍ

Musnad Ahmad 11783: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammam] -yaitu Ibnu Yahya-, dari [Qotadah] dari [Anas] bahwa Az Zubair Ibnul 'Awwam dan Abdurrahman bin 'Auf mengadukan penyakit kutu yang dideritanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, maka beliau memberikan keringanan bagi keduanya untuk memakai sutera. Dan aku melihat keduanya mempunyai baju dari sutera."

Grade

Musnad Ahmad #11796

مسند أحمد ١١٧٩٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَنْبَأنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمَدِينَةُ يَأْتِيهَا الدَّجَّالُ فَيَجِدُ الْمَلَائِكَةَ يَحْرُسُونَهَا فَلَا يَدْخُلُهَا الدَّجَّالُ وَلَا الطَّاعُونُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى

Musnad Ahmad 11796: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah memberitakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qotadah] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Dajjal mendatangi Madinah, namun dia menemukan para malaikat sedang menjaganya sehingga Madinah tidak akan dimasuki Dajjal begitu juga Tha'un."

Grade

Musnad Ahmad #11797

مسند أحمد ١١٧٩٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى

Musnad Ahmad 11797: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Qotadah] dari [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Aku diutus dengan datangnya hari kiamat jaraknya seperti ini, " beliau memberikan isyarat dengan jari telunjuk dan jari tengahnya."

Grade

Musnad Ahmad #11808

مسند أحمد ١١٨٠٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ خَشَفَةً بَيْنَ يَدَيَّ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا الْغُمَيْصَاءُ بِنْتُ مِلْحَانَ أُمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

Musnad Ahmad 11808: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] berkata: telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Aku masuk ke dalam surga, lalu aku mendengar suara gemerincing, maka aku pun bertanya: 'Apa ini? ' mereka menjawab: 'Ghumaisha` binti Milhan, ibu Anas bin Malik.'"

Grade

Musnad Ahmad #11813

مسند أحمد ١١٨١٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَهْلَ الْيَمَنِ لَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوهُ أَنْ يَبْعَثَ مَعَهُمْ رَجُلًا يُعَلِّمُهُمْ فَبَعَثَ مَعَهُمْ أَبَا عُبَيْدَةَ وَقَالَ هُوَ أَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ

Musnad Ahmad 11813: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit Al Bunani] dari [Anas bin Malik] berkata: "Ketika penduduk Yaman datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, mereka meminta kepada beliau agar mengirimkan seseorang yang dapat mengajari mereka. Maka beliau mengutus Abu Ubaidah, lalu beliau bersabda: "Dia adalah orang dapat dipercaya dari umat ini."

Grade