مسند أحمد ١٠٣٨٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعٌ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ لَنْ يَدَعَهُنَّ النَّاسُ النِّيَاحَةُ وَالطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ وَالْأَنْوَاءُ يَقُولُ الرَّجُلُ سُقِينَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا وَالْإِعْدَاءُ أُجْرِبَ بَعِيرٌ فَأَجْرَبَ مِائَةً فَمَنْ أَعْدَى الْأَوَّلَ
Musnad Ahmad 10389: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Yazid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mas'udi] dari [Alqamah bin Martsad] dari [Abu Ar Rabi'] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Empat hal dari perkara jahilliyah yang tidak ditinggalkan oleh manusia: meratapi mayat, mencela nasab, dan al anwa`, yaitu seorang lelaki berkata: 'kami mendapatkan hujan karena bintang ini dan ini, ' serta al I'da`: yaitu seekor unta yang menularkan kudis kepada seratus unta yang lain. lalu siapakah yang menularkan kepada unta yang pertama."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٩١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَإِسْرَافِي وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Musnad Ahmad 10391: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Yazid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mas'udi], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Alqamah bin Martsad] dari [Abu Ar Rabi'] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berdoa: ALLAHUMMAGHFIRLIY MAA QADDAMTU WAMAA AKHKHARTU WAMAA ASRARTU WAMAA A'LANTU WA ISRAFIY WAMAA ANTA A'LAMU MINNIY BIHI ANTAL MUQADDIM WA ANTAL MU`AKHKHIR LAA ILAAHA ILLA ANTA (Ya Allah ampunilah aku, dosa yang lalu dan yang akan datang, yang aku lakukan dengan sembunyi-sembunyi dan yang aku lakukan dengan terang-terangan dan perbuatan melampaui batas yang aku kerjakan. Juga apa yang Engkau lebih tahu dariku, Engkau adalah Yang pertama dan Yang terakhir, tidak Tuhan yang berhak diibadahi selain Engkau)."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٩٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ إِنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ دَخَلَ مَسْجِدَنَا هَذَا يَتَعَلَّمُ خَيْرًا أَوْ يُعَلِّمُهُ كَانَ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَنْ دَخَلَهُ لِغَيْرِ ذَلِكَ كَانَ كَالنَّاظِرِ إِلَى مَا لَيْسَ لَهُ
Musnad Ahmad 10394: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Yazid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Haiwah], dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Shakhr] bahwa [Sa'd bin Abu Sa'id Al Maqburi] menceritakan kepadanya, bahwa ia mendengar [Abu Hurairah] berkata: ia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa masuk ke dalam masjid kami ini, kemudian ia belajar atau mengajarkan kebaikan, maka ia seperti mujahid di jalan Allah, dan barangsiapa masuk ke dalamnya untuk tujuan selain itu maka ia seperti orang yang melihat sesuatu yang bukan miliknya."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٩٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَيْرُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ مِنْهَا عَنْ ظَهْرِ غِنًى وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنْ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ فَقِيلَ مَنْ أَعُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ امْرَأَتُكَ مِمَّنْ تَعُولُ تَقُولُ أَطْعِمْنِي وَإِلَّا فَارِقْنِي وَجَارِيَتُكَ تَقُولُ أَطْعِمْنِي وَاسْتَعْمِلْنِي وَوَلَدُكَ يَقُولُ إِلَى مَنْ تَتْرُكُنِي
Musnad Ahmad 10398: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Yazid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ibnu 'Ajlan] dari [Zaid bin Aslam] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sebaik-sebaik sedekah adalah sedekah yang dilakukan setelah kecukupan, dan tangan yang di atas adalah lebih baik dari tangan di bawah, maka mulailah dari orang yang menjadi tanggunganmu." Maka ditanyakan kepadanya: "Siapakah yang menjadi tanggunganku wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam?" beliau bersabda: "Istrimu adalah orang yang menjadi tanggunganmu, yang ia berkata: 'Berilah makan kepadaku, jika tidak maka ceraikanlah aku.' Dan budak wanitamu yang berkata: 'Berilah makan kepadaku, setelah itu perintahkanlah aku untuk bekerja.' Dan anakmu yang berkata: "Kepada siapa engkau tinggalkan aku."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٠٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِسًا فَتَفَرَّقُوا عَنْ غَيْرِ ذِكْرِ اللَّهِ إِلَّا تَفَرَّقُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ حِمَارٍ وَكَانَ ذَلِكَ الْمَجْلِسُ حَسْرَةً عَلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 10405: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Suhail] dari [bapaknya], dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah suatu kaum duduk bermajlis kemudian berpisah tanpa ada dzikir kepada Allah di dalamnya, kecuali mereka seperti berpisah dari bangkai himar, dan pada hari kiamat majlis tersebut akan menjadi kerugian bagi mereka."
Grade
مسند أحمد ١٠٤١٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ حَتَّى تَحْتَرِقَ ثِيَابُهُ وَتَخْلُصَ إِلَيْهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَطَأَ عَلَى قَبْرٍ
Musnad Ahmad 10412: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Suhail] dari [bapaknya], dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sekiranya salah seorang dari kalian duduk di atas bara api kemudian membakar bajunya hingga menembus kulitnya adalah lebih baik daripada ia duduk di atas kuburan."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٣٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنِي وُهَيْبٌ أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فُتِحَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ ذَلِكَ وَحَلَّقَ تِسْعِينَ وَضَمَّهَا
Musnad Ahmad 10433: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Wuhaib] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ibnu Thowus] dari [bapaknya], dari [Abu Hurairah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saat ini (tembok) penghalang Ya'juj dan Ma'juj telah terbuka seperti ini." Beliau mengilustrasikannya sambil melingkarkan (jari) tangan beliau yang maksudnya sembilan puluh kemudian menyatukannya.
Grade
مسند أحمد ١٠٤٤٣: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ وَتَكْثُرَ الزَّلَازِلُ وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ قَالَ الْهَرْجُ أَيُّمَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ
Musnad Ahmad 10443: Telah menceritakan kepada kami [Ali] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat sehingga ilmu digenggam, waktu menjadi pendek, kekacauan merajalela, fitnah bermunculan dan al haraj banyak menyebar, " Abu Hurairah bertanya: "Wahai Rasulullah, al haraj itu apa?" Beliau bersabda: "Pembunuhan, pembunuhan."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٥٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُكْلَمُ عَبْدٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِهِ يَجِيءُ جُرْحُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَوْنُهُ لَوْنُ دَمٍ وَرِيحُهُ رِيحُ مِسْكٍ
Musnad Ahmad 10450: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al Walid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Dzakwan] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seorang hamba terluka di jalan Allah, dan Allah lebih tahu dengan orang yang terluka di jalan-Nya, pada hari kiamat lukanya akan datang dengan warna darah sedang baunya harum kesturi."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الْمَدَنِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعٌ لَا يَدَعُهَا النَّاسُ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ النِّيَاحَةُ وَالتَّعَايُرُ فِي الْأَحْسَابِ وَقَوْلُهُمْ سُقِينَا بِنَوْءِ كَذَا وَالْعَدْوَى جَرِبَ بَعِيرٌ فَأَجْرَبَ مِائَةَ بَعِيرٍ فَمَنْ أَجْرَبَ الْأَوَّلَ
Musnad Ahmad 10451: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah Ibnul Walid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Alqomah bin Martsad] dari [Abu Ar Rabi' Al Madani] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Empat hal dari perkara jahilliyah yang tidak ditinggalkan oleh manusia adalah: meratapi mayat, mencela nasab, perkataan mereka: 'kami mendapat hujan dengan bintang ini dan ini, ' serta al 'adwa yaitu seekor unta berkudis menulari seratus unta lainnya. Lalu siapakah yang menulari unta yang pertama."
Grade