مسند أحمد ٢٤٠١٣: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي حَسَّانَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِعَائِشَةَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الطِّيَرَةَ فِي الْمَرْأَةِ وَالدَّارِ وَالدَّابَّةِ فَغَضِبَتْ غَضَبًا شَدِيدًا فَطَارَتْ شُقَّةٌ مِنْهَا فِي السَّمَاءِ وَشُقَّةٌ فِي الْأَرْضِ فَقَالَتْ إِنَّمَا كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَتَطَيَّرُونَ مِنْ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 24013: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] dari [Abi Hassan] bahwasanya ada seorang lelaki yang berkata kepada [Aisyah], Abu Hurairoh pernah bercerita bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kalaulah kesialan itu ada, maka terdapat pada wanita, rumah, atau binatang tunggangan." Serta merta Aisyah sangat marah hingga sebagian pakaiannya robek dan menghambur ke udara dan sebagian lain ke tanah. Lalu (Aisyah) Berkata: "Hanyalah orang-orang jahliyah yang merasa sial dengan hal itu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِمْتُ فَرَأَيْتُنِي فِي الْجَنَّةِ فَسَمِعْتُ صَوْتَ قَارِئٍ يَقْرَأُ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا قَالُوا هَذَا حَارِثَةُ بْنُ النُّعْمَانِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَاكَ الْبِرُّ كَذَاكَ الْبِرُّ وَكَانَ أَبَرَّ النَّاسِ بِأُمِّهِ
Musnad Ahmad 24026: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah mengabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Amrah] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya tertidur dan saya melihat diriku berada di surga dan saya mendengar suara seorang yang membaca (Al Qur'an). Saya bertanya: "Siapa ini?" mereka menjawab: "Haritsah bin An Nu'man." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Aisyah, beginilah kebaikan, begilah kebaikan, dan dia adalah orang yang paling baik kepada ibunya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣١: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي ابْنَ بِلَالٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عَتِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي عَجْوَةِ الْعَالِيَةِ شِفَاءٌ أَوْ تِرْيَاقٌ أَوَّلَ الْبُكْرَةِ عَلَى الرِّيقِ
Musnad Ahmad 24031: Telah menceritakan kepada kami [Abu Amir] dari [Sulaiman, yaitu Ibnu Bilal] dari [Syarik] dari [Ibnu Abi 'Atiq] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Pada kurma 'Ajwa terdapat obat dan penolak racun di pagi hari sebelum makan sesuatu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣٦: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قِيلَ لَهُ إِنَّ فُلَانًا وَجِعٌ لَا يَطْعَمُ الطَّعَامَ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالتَّلْبِينَةِ فَحَسُّوهُ إِيَّاهَا فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَغْسِلُ بَطْنَ أَحَدِكُمْ كَمَا يَغْسِلُ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ مِنْ الْوَسَخِ
Musnad Ahmad 24036: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad Az Zubairi] telah menceritakan kepada kami [Aiman bin Nabil] dari [Ummi Kultsum] dari [Aisyah] berkata: "Apabila dilaporkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa si fulan sakit perutnya karena belum makan makanan, maka beliau bersabda: "Hendaknya kamu makan talbinah (makanan yang terbuat dari tepung dan kurma), makanlah ia, demi jiwaku yang ada di tangan-Nya, sesungguhnya dia dapat membersihkan perut kalian sebagaiman salah seorang kalian membersihkan wajahnya dengan air dari kotoran."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٤٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ مَعْمَرٍ وَيُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْوَحْيِ الرُّؤْيَا الصَّادِقَةُ أَوْ قَالَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ شَكَّ ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَتْ وَكَانَ لَا يَرَى رُؤْيَا إِلَّا جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ
Musnad Ahmad 24046: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Adam] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mubarak] dari [Ma'mar] dan [Yunus] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Awal diturunkan wahyu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah berupa mimpi yang benar." atau beliau bersabda: "Mimpi yang baik." Ibnu Al Mubarak ragu dalam hal itu. Lalu (Aisyah) Berkata: "Dan beliau tidak melihat mimpi tersebut melainkan seperti kedatangan falak shubuh. (titik terangnya shubuh)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٥٦: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الطَّاعُونِ فَأَخْبَرَهَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ عَذَابًا يَبْعَثُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى مَنْ يَشَاءُ فَجَعَلَهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِينَ فَلَيْسَ مِنْ عَبْدٍ وَقَعَ الطَّاعُونُ فِي بَلَدِهِ فَيَمْكُثُ فِي بَلَدِهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا يَعْلَمُ أَنَّهُ لَنْ يُصِيبَهُ إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ إِلَّا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ شَهِيدٍ
Musnad Ahmad 24056: Telah menceritakan kepada kami [Abu Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Daud, yaitu Ibnu Abi Al Furat] dari [Abdullah bin Buraidah] dari [Yahya bin Ya'mar] dari [Aisyah, istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] bahwa dia telah mengabarkan kepadaku, dia pernah bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengenai penyakit tha'un. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memberitahunya, bahwa dia adalah adzab yang Allah AzzaWaJalla timpakan kepada siapa yang Dikehendaki-Nya. Dan, Allah menjadikannya rahmat bagi orang-orang yang beriman. Dan tidaklah seorang hamba yang di negaranya tertimpa penyakit tha'un, lalu dia tetap sabar tinggal di negaranya dan selalu mengharapkan pahala, dan ia sadar bahwa tidak akan menimpanya kecuali apa yang telah Allah tetapkan kepadanya, melainkan baginya pahala sebagaimana pahala orang yang syahid."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٥٨: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ وَحُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ سُلَيْمَانَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ جُلُودِ الْمَيْتَةِ فَقَالَ دِبَاغُهَا طَهُورُهَا
Musnad Ahmad 24058: Telah menceritakan kepada kami [Hajaj] telah mengabarkan kepada kami [Syarik] dan [Husain] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Al A'masy Sulaiman] dari [Umarah bin Umair] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, (Aisyah) Berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah ditanya mengenai kulit hewan yang sudah mati, lalu beliau bersabda: 'Penyamakannya adalah penyuciannya.'"
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٦١: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ امْرَأَتِهِ أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَقَالَتْ عَائِشَةُ قَدِمَ عَلَيْنَا عَلِيٌّ مِنْ سَفَرٍ فَقَدَّمْنَا إِلَيْهِ مِنْهُ فَقَالَ لَا آكُلُهُ حَتَّى أَسْأَلَ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ فَسَأَلَهُ عَلِيٌّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُوهُ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ إِلَى ذِي الْحِجَّةِ
Musnad Ahmad 24061: Telah menceritakan kepada kami [Hajaj] telah menceritakan kepada kami [Laits] telah menceritakan kepadaku [Al Harits bin Ya'qub Al Anshari] dari [Yazid bin Abi Yazid Al Anshari] dari [istrinya] bahwasanya ia bertanya kepada [Aisyah] tentang daging kurban. Maka (Aisyah) Berkata: "Ali pernah kembali dari sebuah perjalanan, lalu saya menyuguhkan daging kurban kepadanya, kemudian ia berkata: 'Saya tidak akan memakannya hingga saya bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tentangnya.'" (Aisyah) Berkata: "Kemudian Ali bertanya kepada Rasulullah tentang hal itu. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Makanlah dari Dzulhijjah hingga Dzulhijjah berikutnya.'"
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٦٢: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنِي لَيْثٌ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ مِنْ أَهْلِهَا فَاجْتَمَعَ النِّسَاءُ ثُمَّ تَفَرَّقْنَ إِلَّا أَهْلَهَا وَخَاصَّتَهَا أَمَرَتْ بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ ثُمَّ صُنِعَ ثَرِيدٌ فَصُبَّتْ التَّلْبِينَةُ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ كُلْنَ مِنْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ التَّلْبِينَةُ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ تَذْهَبُ بِبَعْضِ الْحُزْنِ
Musnad Ahmad 24062: Telah menceritakan kepada kami [Hajaj] telah menceritakan kepadaku [Laits] telah menceritakan kepadaku [Uqail] dari [Ibnu Syihab] dari [Urwah] dari [Aisyah, istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam], bila ada orang dari keluarganya (Aisyah) yang meninggal maka para wanita pun berkumpul, kemudian mereka pulang kecuali keluarganya dan orang-orang khusus. Lalu (Aisyah) memerintahkan untuk mengambil periuk yang terbuat dari batu dan diisi dengan bubur talbinah (makanan terbuat dari tepung dan kurma), lantas dibuat burjo, dan talbinah dituangkanlah diatasnya. (Aisyah) Berkata: "Makanlah ia, karena sungguh saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Bubur Talbinah adalah bisa mendatangkan kesejukan hati yang sakit dan dapat menghilangkan kesedihan.'"
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٧٤: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ السُّدِّيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْبَهِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ قَالَ الْقَرْنُ الَّذِينَ أَنَا فِيهِ ثُمَّ الثَّانِي ثُمَّ الثَّالِثُ
Musnad Ahmad 24074: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Ali] dari [Za'idah] dari [As Suddi] dari [Abdullah Al Bahi] dari [Aisyah] berkata: "Ada seorang lelaki bertanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam: "Manusia mana yang paling baik?" Rasulullah bersabda: "Suatu periode yang saya ikut bersamanya, kemudian periode yang kedua, dan kemudian yang ketiga."
Grade