Hadits Tentang Iman

Musnad Ahmad #24840

مسند أحمد ٢٤٨٤٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ

Musnad Ahmad 24840: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dari [Ibrahim bin Sa'id] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ayahku] dari [Al Qasim] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barang siapa yang membuat perkara yang baru dalam urusan kami yang tidak pernah ada darinya maka (perkara tersebut) tertolak."

Grade

Musnad Ahmad #24845

مسند أحمد ٢٤٨٤٥: حَدَّثَنَا مُعَاذٌ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ لَنَا حَصِيرَةٌ نَبْسُطُهَا بِالنَّهَارِ وَنَحْتَجِرُهَا بِاللَّيْلِ فَصَلَّى فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَسَمِعَ الْمُسْلِمُونَ قِرَاءَتَهُ فَصَلَّوْا بِصَلَاتِهِ فَلَمَّا كَانَتْ اللَّيْلَةُ الثَّانِيَةُ كَثُرُوا فَاطَّلَعَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ اكْلَفُوا مِنْ الْأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ أَدْوَمَهُ وَإِنْ قَلَّ قَالَتْ وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَثْبَتَهَا

Musnad Ahmad 24845: Telah menceritakan kepada kami [Mua'adz] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Amru] dari [Abu Salamah] dari [Aisyah] berkata: kami memiliki tikar yang kami bentangkan disiang hari dan kami meletakkannya di kamar di waktu malam dan pada suatu malam Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat di atasnya. (ternyata) kaum muslimin mendengar bacaannya dan mereka shalat dengan shalatnya. Ketika malam kedua, jumlah mereka semakin banyak. Kemudian beliau mendatangi mereka dan bersabda: "Lakukanlah dari amal perbuatan tersebut yang kalian mampu, Karena Allah tidak akan pernah bosan hingga mereka bosan, dan amal yang paling dicintai olehnya adalah yang paling kontinu sekalipun sedikit." (Aisyah radliallahu'anha) Berkata: "Apabila beliau shalat, beliau menekuninya."

Grade

Musnad Ahmad #24847

مسند أحمد ٢٤٨٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَائِشَةَ قَالَ قُلْتُ أَلَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ { وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ } { وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى } قَالَتْ أَنَا أَوَّلُ هَذِهِ الْأُمَّةِ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمَا فَقَالَ إِنَّمَا ذَاكِ جِبْرِيلُ لَمْ يَرَهُ فِي صُورَتِهِ الَّتِي خُلِقَ عَلَيْهَا إِلَّا مَرَّتَيْنِ رَآهُ مُنْهَبِطًا مِنْ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ سَادًّا عِظَمُ خَلْقِهِ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ

Musnad Ahmad 24847: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abi Adi] dari [Daud] dari [Asysya'bi] dari [Masruq] berkata: Saya pernah bersama [Aisyah]. (Masruq) Berkata: saya berkata: bukankah Allah berfirman: Dan, sesunguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang. Dan, sesungguhnya Muhammad telah melihat Jibril itu (dalam rupanya yang asli) pada waktu yang lain, (Aisyah radliallahu'anha) Berkata: "Saya adalah orang yang pertama kali dari umat ini yang bertanya kepada Rasulullah mengenai kedua ayat tersebut." beliau bersabda: "Itu adalah Jibril, tidak ada orang yang melihat wujud ketika ia diciptakan kecuali hanya dua kali, melihatnya ketika ia turun dari langit ke bumi, terlihat seperti sekelompok besar dari ciptaan-Nya yang berada di antara langit dan bumi."

Grade

Musnad Ahmad #24859

مسند أحمد ٢٤٨٥٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ بُنَانَةَ مَوْلَاةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَيَّانَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ بَيْنَا هِيَ عِنْدَهَا إِذْ دُخِلَ عَلَيْهَا بِجَارِيَةٍ عَلَيْهَا جَلَاجِلُ يُصَوِّتْنَ فَقَالَتْ لَا تُدْخِلُوهَا عَلَيَّ إِلَّا أَنْ تَقْطَعُوا جَلَاجِلَهَا فَسَأَلَتْهَا بُنَانَةُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ جَرَسٌ وَلَا تَصْحَبُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ

Musnad Ahmad 24859: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] dari [Bunanah, pembantu Abdurrahman bin Hayyan Al Anshari] dari [Aisyah, ummul mukminin] berkata: Ketika ia (Bunanah) berada disisinya, tiba-tiba ada seorang budak yang membawa lonceng ingin dipertemukan dengannya. Aisyah berkata: "Janganlah engkau mempertemukannya denganku hingga ia memotong lonceng tersebut." Kemudian Bunanah bertanya kepadanya akan hal itu, ia menjawab: "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Malaikat tidak akan masuk rumah yang didalamnya ada lonceng, dan mereka tidak akan menemani orang yang memakai lonceng."

Grade

Musnad Ahmad #24860

مسند أحمد ٢٤٨٦٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لَا يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لَا يَصُومُ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَكْمَلَ صِيَامَ شَهْرٍ قَطُّ إِلَّا رَمَضَانَ وَمَا رَأَيْتُهُ فِي شَهْرٍ قَطُّ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ

Musnad Ahmad 24860: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Abi An Nadhr, pembantu Umar bin Ubaidullah] dari Abu Salamah dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berpuasa hingga kami mengatakan (seolah-olah) beliau tidak berbuka, dan beliau berbuka hingga kami mengatakan seolah-olah beliau tidak berpuasa. Saya tidak pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyempurnakan puasanya dalam satu bulan penuh sama sekali kecuali di bulan Ramadhan dan aku tidak pernah melihat beliau puasa pada suatu bulan yang lebih banyak dari puasa beliau di bulan Sya'ban."

Grade

Musnad Ahmad #24861

مسند أحمد ٢٤٨٦١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَاصِمٍ مَوْلًى لِقُرَيْبَةَ بِنْتِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ قُرَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوِصَالِ فِي الصَّوْمِ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ أَنَا لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ مَوْلَى قُرَيْبَةَ عَنْ قُرَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 24861: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Bakar Ashim, pembantu Quraibah binti Muhammad bin Abu Bakr] dari Quraibah dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari puasa wishal. Saya bertanya kepada beliau: "Apakah engkau melakukan puasa wishal." Beliau bersabda: "Aku bukan seperti salah seorang di antara kalian, sungguh apabila aku bermalam ada yang memberiku makan dan minum." Telah menceritakan kepada kami [Abu Daud] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ashim, pembantu Quraibah] dari Quraibah dari [Aisyah] lalu ia menyebutkan makna hadits tersebut.

Grade

Musnad Ahmad #24866

مسند أحمد ٢٤٨٦٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ حَزْمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَيَّ امْرَأَةٌ مَعَهَا ابْنَتَانِ لَهَا فَأَطْعَمْتُهَا تَمْرَةً فَشَقَّتْهَا بَيْنَهُمَا وَلَمْ تَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ مَنْ ابْتُلِيَ مِنْ الْبَنَاتِ بِشَيْءٍ فَأَحْسَنَ صُحْبَتَهُنَّ كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 24866: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], berkata [Muhammad bin Abi Hafshah] dari [Ibnu Syihab] dari [Ibnu Hazm] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Ada seorang wanita yang yang menemuiku beserta dengan dua orang anak perempuannya. Saya memberinya sebuah kurma, lalu ia suapkan di antara mereka berdua dan ia tidak makan sedikitpun darinya." Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemuiku dan aku ceritakan hal itu kepadanya, beliau bersabda: "Barang siapa yang diuji dengan anak perempuan, kemudian ia dengan baik mengurusnya maka mereka akan menjadi penghalang dari Neraka."

Grade

Musnad Ahmad #24876

مسند أحمد ٢٤٨٧٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ

Musnad Ahmad 24876: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata: saya telah mendengar [Qatadah] berkata: saya telah mendengar [Mutharrif bin Abdullah] dari [Aisyah] berkata: "Ketika dalam ruku', Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca: "SUBBUH QUDDUUS RABBUL MALAAIKATI WARRUUH (Ya Allah yang Maha Suci, Tuhannya para malaikat dan Jibril)."

Grade

Musnad Ahmad #24877

مسند أحمد ٢٤٨٧٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ

Musnad Ahmad 24877: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Mutharif bin Abdillah bin Asy Syajir] dari [Aisyah] bahwa dalam ruku'nya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca: "SUBBUHUN QUDDUUS RABBUL MALAAIKATI WARRUUH (Ya Allah yang Maha Suci, Tuhannya para malaikat dan Jibril)."

Grade

Musnad Ahmad #24881

مسند أحمد ٢٤٨٨١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَعَوَّذُ فِي صَلَاتِهِ مِنْ الْمَغْرَمِ وَالْمَأْثَمِ فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَكْثَرَ مَا تَعَوَّذُ مِنْ الْمَغْرَمِ فَقَالَ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ

Musnad Ahmad 24881: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Shalih bin Abi Al Ahdhar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Syihab] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berlindung kepada Allah dalam shalatnya dari hutang dan gangguan kejahatan. Kemudian ada seseorang bertanya: "Wahai Rasulullah! kenapa engkau memperbanyak berlindung dari hutang." Beliau bersabda: "Sesungguhnya seseorang jika ia berhutang maka ia akan bercerita, berbohong, dan apabila ia berjanji maka ia mengingkarinya."

Grade