Hadits Tentang Putusan Hukum

Musnad Ahmad #13027

مسند أحمد ١٣٠٢٧: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي رِجَالًا تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ بِمَقَارِيضَ مِنْ نَارٍ فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَنْ هَؤُلَاءِ قَالَ هَؤُلَاءِ خُطَبَاءُ مِنْ أُمَّتِكَ يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَيَنْسَوْنَ أَنْفُسَهُمْ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلَا يَعْقِلُونَ

Musnad Ahmad 13027: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Ali bin Zaid bin Jud'an] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tatkala saya diisra' kan, saya melihat beberapa orang yang lidahnya dipotong dengan gunting dari api. Saya bertanya, 'Wahai Jibril, siapakah mereka itu? '. Dia menjawab, 'Mereka adalah para khatib umatmu, mereka memerintahkan kepada orang-orang untuk berbuat kebaikan, namun mereka melupakan diri mereka sendiri padahal mereka membaca kitab. tidaklah mereka menggunakan akalnya?."

Grade

Musnad Ahmad #13052

مسند أحمد ١٣٠٥٢: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيَشْهَدُ لَهُ أَرْبَعَةٌ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ جِيرَانِهِ الْأَدْنَيْنَ إِلَّا قَالَ قَدْ قَبِلْتُ فِيهِ عِلْمَكُمْ فِيهِ وَغَفَرْتُ لَهُ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Musnad Ahmad 13052: Telah menceritakan kepada kami [Mu'ammal] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] sesungguhnya Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada seorang muslim yang meninggal kemudian ada empat tetangga rumah dekatnya yang datang kepadanya, melainkan Allah akan berfirman: sungguh Aku telah menerima amalnya dengan kehadiran kalian dan aku mengampuninya dengan apa yang kalian tidak tahu."

Grade

Musnad Ahmad #13054

مسند أحمد ١٣٠٥٤: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ جَدِّهِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنْ رَجُلًا اطَّلَعَ فِي بَعْضِ حُجَرِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِشْقَصٍ أَوْ مَشَاقِصَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَخْتِلُهُ لِيَطْعَنَهُ

Musnad Ahmad 13054: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin 'Isa] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Zaid, telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah bin Abu Bakar] dari [kakeknya] Anas bin Malik, ada seseorang yang mengintip kamar Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. Nabi Shallallahu'alaihi wasallam berdiri dan membawa anak panah atau beberapa anak panah, lalu saya seolah-olah melihat beliau mencari siasat untuk menusuknya.

Grade

Musnad Ahmad #13066

مسند أحمد ١٣٠٦٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ وَذَكَرَ رَجُلًا عَنِ الْحَسَنِ قَالَ اسْتَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ فِي الْأُسَارَى يَوْمَ بَدْرٍ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَمْكَنَكُمْ مِنْهُمْ قَالَ فَقَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اضْرِبْ أَعْنَاقَهُمْ قَالَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثُمَّ عَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمْكَنَكُمْ مِنْهُمْ وَإِنَّمَا هُمْ إِخْوَانُكُمْ بِالْأَمْسِ قَالَ فَقَامَ عُمَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اضْرِبْ أَعْنَاقَهُمْ فَأَعْرَضَ عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثُمَّ عَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِلنَّاسِ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ تَرَى أَنْ تَعْفُوَ عَنْهُمْ وَتَقْبَلَ مِنْهُمْ الْفِدَاءَ قَالَ فَذَهَبَ عَنْ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا كَانَ فِيهِ مِنْ الْغَمِّ قَالَ فَعَفَا عَنْهُمْ وَقَبِلَ مِنْهُمْ الْفِدَاءَ قَالَ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { لَوْلَا كِتَابٌ مِنْ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ } إِلَى آخِرِ الْآيَةَ

Musnad Ahmad 13066: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin 'Ashim] dari [Humaid] dari [Anas] dan ada [seorang laki-laki] ia menyebut dari [Al Hasan], ia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam meminta saran para sahabat tentang Tawanan Badar. (Beliau Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Sesungguhnya Allah AzzawaJalla telah memenangkan kalian atas mereka", lalu 'Umar bin Al Khotthob berdiri dan berkata: "Wahai Rasulullah penggalah Leher-leher mereka!" maka Nabi Shallallahu'alaihi wasallam menolak pendapat tersebut. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam kembali dan bersabda: "Wahai para sahabat! sesungguhnya Allah telah memenangkan kalian atas mereka, dan hanyasanya mereka adalah teman kalian kemarin", lalu 'Umar berdiri dan berkata: "Wahai Rasulullah! penggallah leher-leher mereka!, lalu Nabi Shallallahu'alaihi wasallam menolak pendapat tersebut. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: kemudian Nabi Shallallahu'alaihi wasallam kembali dan bersabda seperti sebelumnya, maka Abu Bakar berdiri dan berkata: "Wahai Rasulullah! bagaimana menurut anda jika anda memaafkan mereka dan menerima tebusan dari mereka". (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: hingga hilanglah kebingungan yang ada pada wajah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam maka beliau Shallallahu'alaihi wasallam memaafkan mereka, serta menerima tebusan dari mereka. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu Allah AzzawaJalla menurunkan ayat, " Kalau sekiranya tidak ada ketetapan yang Telah terdahulu dari Allah, niscaya kamu ditimpa siksaan yang besar Karena tebusan yang kamu ambil"." sampai akhir ayat.

Grade

Musnad Ahmad #13121

مسند أحمد ١٣١٢١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Musnad Ahmad 13121: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit] dari [Anas] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Setiap penghianat mempunyai bendera pada hari kiamat".

Grade

Musnad Ahmad #13132

مسند أحمد ١٣١٣٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا كَانَ شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ رُؤْيَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانُوا إِذَا رَأَوْهُ لَمْ يَقُومُوا لِمَا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ

Musnad Ahmad 13132: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas bin Malik] berkata: tidak ada orang yang lebih mereka sukai untuk dilihatnya selain Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan jika mereka melihat beliau, mereka tidak berdiri karena mereka tahu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) membenci hal itu.

Grade

Musnad Ahmad #13178

مسند أحمد ١٣١٧٨: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أُمَيَّةُ بْنُ شِبْلٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ يَزْدَوَيْهِ قَالَ خَرَجْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ مَعَ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَامِلٌ عَلَيْهَا قَبْلَ أَنْ يُسْتَخْلَفَ قَالَ فَسَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَكَانَ بِهِ وَضَحٌ شَدِيدٌ قَالَ وَكَانَ عُمَرُ يُصَلِّي بِنَا فَقَالَ أَنَسٌ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ هَذَا الْفَتَى كَانَ يُخَفِّفُ فِي تَمَامٍ

Musnad Ahmad 13178: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Khalid] berkata: telah mengabarkan kepadaku ['Umayyah bin Syibl] dari ['Utsman bin Yazdawaih] berkata: Pernah saya berangkat menuju Madinah bersama 'Umar bin Yazid dan 'Umar bin Abdul Aziz, yang saat itu masih menjadi walikota Madinah sebelum menjadi khalifah. Katanya, saya ('Utsman Radliyalalhu'anhu) telah mendengar [Anas bin Malik] yang waktu itu sudah bertabur uban berkata: Pernah 'Umar shalat memimpin kami, maka Anas berkata: saya tidak pernah melihat seorangpun yang shalatnya sangat mirip dengan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam daripada anak muda ini, dia meringankan namun tetap sempurna.

Grade

Musnad Ahmad #13207

مسند أحمد ١٣٢٠٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاوَرَ حَيْثُ بَلَغَهُ إِقْبَالُ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ فَتَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ تَكَلَّمَ عُمَرُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ إِيَّانَا يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَمَرْتَنَا أَنْ نُخِيضَهَا الْبِحَارَ لَأَخَضْنَاهَا وَلَوْ أَمَرْتَنَا أَنْ نَضْرِبَ أَكْبَادَهَا إِلَى بِرْكِ الْغِمَادِ لَفَعَلْنَا قَالَ حَمَّادٌ قَالَ سُلَيْمٌ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ الْبِغْمَادِ فَنَدَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ فَانْطَلَقُوا حَتَّى نَزَلُوا بَدْرًا وَوَرَدَتْ عَلَيْهِمْ رَوَايَا قُرَيْشٍ وَفِيهِمْ غُلَامٌ أَسْوَدُ لِبَنِي الْحَجَّاجِ فَأَخَذُوهُ وَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُونَهُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ وَأَصْحَابِهِ فَيَقُولُ مَا لِي عِلْمٌ بِأَبِي سُفْيَانَ وَلَكِنْ هَذَا أَبُو جَهْلِ بْنُ هِشَامٍ وَعُتْبَةُ بْنُ رَبِيعَةَ وَشَيْبَةُ وَأُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ فَإِذَا قَالَ ذَاكَ ضَرَبُوهُ فَإِذَا ضَرَبُوهُ قَالَ نَعَمْ أَنَا أُخْبِرُكُمْ هَذَا أَبُو سُفْيَانَ فَإِذَا تَرَكُوهُ فَسَأَلُوهُ قَالَ مَا لِي بِأَبِي سُفْيَانَ عِلْمٌ وَلَكِنْ هَذَا أَبُو جَهْلٍ وَعُتْبَةُ وَشَيْبَةُ وَأُمَيَّةُ فِي النَّاسِ قَالَ فَإِذَا قَالَ هَذَا أَيْضًا ضَرَبُوهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ يُصَلِّي فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ انْصَرَفَ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّكُمْ لَتَضْرِبُونَهُ إِذَا صَدَقَكُمْ وَتَتْرُكُونَهُ إِذَا كَذَبَكُمْ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا مَصْرَعُ فُلَانٍ غَدًا يَضَعُ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ هَاهُنَا وَهَاهُنَا فَمَا أَمَاطَ أَحَدُهُمْ عَنْ مَوْضِعِ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 13207: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas bin Malik], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengadakan rapat tatkala mendengar kabar kedatangan Abu Sufyan. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: Abu Bakar memberikan pendapat, namun Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menolak. 'Umar berpendapat, namun Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menolak. Lalu Sa'ad bin 'Ubadah berkata: apa yang Rasulullah kehendaki dari kami? demi Dzat yang jiwaku berada ditangan-Nya, seandainya anda memerintahkan kami untuk masuk ke dalam laut bersama kuda kami maka kami akan memasukinya, seandainya anda memerintahkan kami untuk menghancurkan hati kami hingga Barkil ghimad, maka kami akan melakukannya. [Hammad] berkata: [Sulaim] berkata: dari [Ibnu 'Aun] dari ['Amr bin Sa'id Al Bighmadi], Maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memanggil para sahabatnya dan berangkat singgah di Badar. Lantas datanglah rombongan unta Quraisy yang diantaranya terdapat seorang pemuda hitam dari Bani Al Hajjaj. Serta merta sahabat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menangkapnya, dan menginterogasinya perihal Abu Sufyan dan rombongannya."Kalau Abu Sofyan, saya tidak tahu, tapi setahu saya ada Abu Jahal bin Hisyam, 'Utbah bin Robi'ah, Syaibah dan Umayyah bin Kholaf", Jawab pemuda itu. Setelah menjawab seperti ini, para sahabat meninjunya berkali-kali. Hingga setelah puas mereka memukulnya dia berkata"okelah, akan saya beritahukan kepada kalian, itu adalah Abu Sufyan". Lalu para sahabat menghentikan pukulannya dan bertanya 'manakah Abu Sufyan? maka dia menjawabnya aku tidak tahu tentang Abu Sufyan tapi mereka Abu Jahal, 'Utbah, Syaibah dan Umayyah bersama kelompoknya. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: namun jika dia mengatakan hal itu lagi mereka memukulnya. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam sedang berdiri shalat. Tatkala melihat hal itu (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) pergi dan bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, kalian memukulinya, jika dia itu berkata benar dan kalian meninggalkannya jika dia membohongi kalian". Anas bin Malik radliyallahu'anhu berkata: kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Ini adalah tempat terbunuhnya fulan besok" sambil meletakkan tangan di tanah, di sini di sini. Dan tidak seorangpun dari mereka tergeser dari tempat yang telah ditunjukkan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam.

Grade

Musnad Ahmad #13233

مسند أحمد ١٣٢٣٣: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَاهُ غَنَمًا بَيْنَ جَبَلَيْنِ فَأَتَى قَوْمَهُ فَقَالَ يَا قَوْمِ أَسْلِمُوا فَإِنَّ مُحَمَّدًا يُعْطِي عَطَاءَ رَجُلٍ لَا يَخَافُ الْفَاقَةَ وَإِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَجِيءُ إِلَيْهِ مَا يُرِيدُ إِلَّا الدُّنْيَا فَمَا يُمْسِي حَتَّى يَكُونَ دِينُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ الدُّنْيَا بِمَا فِيهَا

Musnad Ahmad 13233: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas], Pernah seorang laki-laki meminta Nabi SHALLALLAHU'ALAIHI WASALLAM, lantas beliau memberinya kambing sebanyak diantara dua gunung, lalu dia pulang menemui kaumnya dan berkata: "Wahai kaumku, masuk Islamlah kalian. Muhammad memberi orang lain dengan tidak ada rasa takut miskin. Jika seseorang datang kepada beliau (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) hanya menginginkan dunia, namun sore harinya pastilah dia telah mencintai agamanya daripada dunia seisinya".

Grade

Musnad Ahmad #13234

مسند أحمد ١٣٢٣٤: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَائِلٌ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَوَحَشَ بِهَا ثُمَّ جَاءَ سَائِلٌ آخَرُ فَأَمَرَ لَهُ بِتَمْرَةٍ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَمْرَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْجَارِيَةِ اذْهَبِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَأَعْطِيهِ الْأَرْبَعِينَ دِرْهَمًا الَّتِي عِنْدَهَا

Musnad Ahmad 13234: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami ['Umarah bin Zadan] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: ada seorang datang meminta Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) memberi kurma, tapi dia melemparnya. Lantas datang seorang lagi dan meminta Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan diberi seperti yang pertama. Dia mengomel "Maha suci Allah, dari Rasulullah hanyalah kurma?. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: kontan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkata kepada budak wanitanya: "Berangkatlah, temuilah Ummu Salamah, dan berikanlah pada orang ini empat puluh dirham miliknya!"

Grade