مسند أحمد ٩٧٠٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَثَّ عَلَى الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدِي دِينَارٌ قَالَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ قَالَ عِنْدِي دِينَارٌ آخَرُ قَالَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ قَالَ عِنْدِي دِينَارٌ آخَرُ قَالَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ قَالَ عِنْدِي دِينَارٌ آخَرُ قَالَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ قَالَ عِنْدِي دِينَارٌ آخَرُ قَالَ أَنْتَ أَبْصَرُ
Musnad Ahmad 9705: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Ibnu 'Ajlan] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memotifasi untuk bersedekah, maka berkatalah seorang laki-laki: "Aku mempunyai satu dinar, " maka beliau bersabda: "Bersedekahlah untuk dirimu sendiri." Ia berkata: " kalau aku masih mempunyai dinar yang lain, " maka beliau bersabda: "Sedekahkanlah kepada istrimu." Ia berkata: "kalau aku masih mempunyai dinar yang lain, " beliau bersabda: "Sedekahlanlah kepada anakmu." dia bertanya kembali: "kalau aku masih mempunyai dinar yang lain, " maka beliau bersabda: "Sedekahkanlah kepada pembantumu." Dia bertanya kembali: "kalau aku masih mempunyai dinar yang lain, " maka beliau bersabda: "Engkau lebih tahu (kemana harus bersedekah, pent)."
Grade
مسند أحمد ٩٧٠٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ وَإِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبَّادٌ الْمَعْنَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقْبَلُ الصَّدَقَاتِ وَيَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ فَيُرَبِّيهَا لِأَحَدِكُمْ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهُ أَوْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ حَتَّى إِنَّ اللُّقْمَةَ لَتَصِيرُ مِثْلَ أُحُدٍ وَقَالَ وَكِيعٌ فِي حَدِيثِهِ وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ { وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ } { وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ } وَ { يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ }
Musnad Ahmad 9707: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Abbad bin Manshur] dan [Isma'il] telah mengabarkan kepada kami ['Abbad] secara makna, dari [Al Qasim bin Muhammad], dia berkata: aku mendengar [Abu Hurairah]. Dan berkata [Isma'il] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla menerima sedekah dan mengambilnya dengan tangan kanan-Nya, lalu Ia memeliharanya untuk salah seorang dari kalian sebagaimana salah seorang dari kalian memelihara anak kuda atau anak untanya, sehingga satu suap menjadi seperti gunung uhud." Dan Waki' berkata dalam haditsnya: "Dan sebagai pembenaran hal itu dari Kitab Allah adalah: "Dan Dialah yang menerima taubat dari hamba-hamba-Nya dan dan menerima zakat dan Allah memusnahkan riba dan menyuburkan sedekah."
Grade
مسند أحمد ٩٧٢٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ عَنْ مَوْلًى لِقُرَيْشٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ مُعَاوِيَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ حَتَّى يَحْتَزِمَ قَالَ وَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْمَغَانِمِ حَتَّى تُقْسَمَ قَالَ شُعْبَةُ قَالَ مَرَّةً وَيُعْلَمَ مَا بَقِيَ مَا هِيَ قَالَ وَنَهَى عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى تُحْرَزَ مِنْ كُلِّ عَارِضٍ
Musnad Ahmad 9724: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Yazid bin Humair] dari [mantan mantan budak orang Quraisy], dia berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] menceritakan bahwa Mu'awiyah berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang Seorang lelaki shalat sehingga ia mengencangkan sarungnya." Yazid berkata: dan aku mendengar Abu Hurairah menceritakan kepada Mu'awiyah, ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang menjual hasil ghonimah sehingga ghonimah tersebut dibagi." Syu'bah sekali waktu ia berkata: sehingga diketahui sisa kadar ghonimahnya. Abu Hurairah berkata: dan beliau melarang menjual buah-buahan sehingga tampak jelas kelayakannya (terbebas dari hama)."
Grade
مسند أحمد ٩٧٢٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ فَعَلَيْهِ خَلَاصُهُ كُلِّهِ فِي مَالِهِ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ اسْتُسْعِيَ الْعَبْدُ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ
Musnad Ahmad 9726: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu 'Arubah] dari [Qotadah] dari [An Nadhr bin Anas] dari [Basyir bin Nahik] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa membebaskan setengah bagian dari budak yang ia miliki, maka hendaklah ia menyelesaikan sisa pembebasannya dengan hartanya, jika ia tidak mempunyai harta, ia bisa memperkerjakan budak tersebut dengan tidak membebaninya diluar kemampuan."
Grade
مسند أحمد ٩٧٢٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ زَكَرِيَّا قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرٌ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظَّهْرُ يُرْكَبُ بِنَفَقَةٍ إِذَا كَانَ مَرْهُونًا وَيُشْرَبُ لَبَنُ الدَّرِّ إِذَا كَانَ مَرْهُونًا وَعَلَى الَّذِي يَشْرَبُ وَيَرْكَبُ نَفَقَتُهُ
Musnad Ahmad 9729: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Zakaria], dia berkata: telah menceritakan kepadaku ['Amir] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Binatang tunggangan yang digadaikan boleh ditungggangi karena nafkah yang ia berikan, jika binatang yang mempunyai susu digadaikan boleh diminum susunya, orang yang menunggangi dan meminum susunya wajib memberikan nafkahnya (biaya perawatan)."
Grade
مسند أحمد ٩٧٣٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَمْسَكَ كَلْبًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ إِلَّا كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ مَاشِيَةٍ
Musnad Ahmad 9733: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Hisyam], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Yahya] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa memelihara anjing maka pahalanya akan berkurang setiap hari satu qiroth, kecuali anjing untuk menjaga tanaman dan menjaga ternak."
Grade
مسند أحمد ٩٧٣٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُزَاحِمِ بْنِ زُفَرَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا أَعْلَمُ شَكَّ يَحْيَى قَالَ دِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَدِينَارٌ فِي الْمَسَاكِينِ وَدِينَارٌ فِي رَقَبَةٍ وَدِينَارٌ فِي أَهْلِكَ أَعْظَمُهَا أَجْرًا الدِّينَارُ الَّذِي تُنْفِقُهُ عَلَى أَهْلِكَ
Musnad Ahmad 9736: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Sufyan] dari [Muzahim bin Zufar] dari [Mujahid] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, -yang aku ketahui bahwa Yahya (perawi) masih merasa ragu, - beliau bersabda: "Satu dinar yang engkau infaqkan di jalan Allah 'azza wajalla, satu dinar kepada orang-orang miskin, satu dinar kepada budak serta satu dinar kepada keluargamu, maka yang paling besar pahalanya adalah dinar yang engkau infaqkan kepada keluargamu."
Grade
مسند أحمد ٩٧٤١: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا جَاءَ خَادِمُ أَحَدِكُمْ بِطَعَامِهِ فَلْيُجْلِسْهُ مَعَهُ فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ فَلْيُنَاوِلْهُ مِنْهُ
Musnad Ahmad 9741: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Isma'il] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jika pelayan salah seorang dari kalian datang dengan membawa hidangan makanannya, hendaklah ia dudukkan untuk makan bersamanya, jika tidak maka hendaklah ia ambilkan sebagian dari makanannya."
Grade
مسند أحمد ٩٧٤٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ وَجَدَ مَالَهُ بِعَيْنِهِ عِنْدَ رَجُلٍ قَدْ أَفْلَسَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ
Musnad Ahmad 9747: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari Yahya telah menceritakan kepadaku [Abu Bakr bin Muhammad] dari [Umar bin Abdul 'Aziz] dari [Abu Bakr bin Abdurrahman] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa mendapatkan hartanya pada seseorang yang telah bangkrut, maka ia berhak atas harta tersebut."
Grade
مسند أحمد ٩٧٥٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ أَبِي نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا سَبَقَ إِلَّا فِي خُفٍّ أَوْ نَصْلٍ أَوْ حَافِرٍ قَالَ أَبِي و حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَيَزِيدُ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ أَبِي نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 9754: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Nafi' bin Abi Nafi'], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada sabaq (perlombaan) kecuali lomba balap unta, kuda dan panahan." ayahku berkata: telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan [Yazid] dari [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Nafi' bin Abi Nafi' mantan budak Abu Ahmad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana redaksi hadits diatas di atas."
Grade