مسند أحمد ٢٤٨٦٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ حَزْمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَيَّ امْرَأَةٌ مَعَهَا ابْنَتَانِ لَهَا فَأَطْعَمْتُهَا تَمْرَةً فَشَقَّتْهَا بَيْنَهُمَا وَلَمْ تَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ مَنْ ابْتُلِيَ مِنْ الْبَنَاتِ بِشَيْءٍ فَأَحْسَنَ صُحْبَتَهُنَّ كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 24866: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], berkata [Muhammad bin Abi Hafshah] dari [Ibnu Syihab] dari [Ibnu Hazm] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Ada seorang wanita yang yang menemuiku beserta dengan dua orang anak perempuannya. Saya memberinya sebuah kurma, lalu ia suapkan di antara mereka berdua dan ia tidak makan sedikitpun darinya." Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemuiku dan aku ceritakan hal itu kepadanya, beliau bersabda: "Barang siapa yang diuji dengan anak perempuan, kemudian ia dengan baik mengurusnya maka mereka akan menjadi penghalang dari Neraka."
Grade
مسند أحمد ٢٤٨٩٩: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ
Musnad Ahmad 24899: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah mencitakan kepada kami [Malik] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah]: bahwa Raulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Anak itu berdasarkan pada satu ranjang, adapun bagi orang pezina berdasarkan kamar."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ
Musnad Ahmad 24904: Telah menceritakan kepada kami [Utsman] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah menjadikan mahram satu sedotan dan tidak pula dua sedotan."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩١٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ بَدَأَ بِي فَقَالَ يَا عَائِشَةُ إِنِّي أَذْكُرُ لَكِ أَمْرًا وَلَا عَلَيْكِ أَنْ لَا تَسْتَعْجِلِي حَتَّى تُذَاكِرِي أَبَوَيْكِ قَالَتْ وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَيَّ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ { يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا حَتَّى بَلَغَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا } فَقُلْتُ فِي أَيِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَيَّ فَإِنِّي قَدْ اخْتَرْتُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ قَالَتْ ثُمَّ فَعَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا فَعَلْتُ
Musnad Ahmad 24913: Telah menceritakan kepada kami [Utsman] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yunus] dari [Azzuhri] dari [Abu Salamah] bahwa [Aisyah] berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam diperintahkan untuk memberikan pilihan kepada para isterinya, beliau memulai dariku. Beliau bersabda: "Wahai Aisyah! Sesungguhnya aku akan sebutkan suatu perkara kepadamu dan hendaknya kamu jangan terburu-buru (mengambil keputusan) sebelum engkau menceritakan kepada kedua orang tuamu". Beliau telah mengetahui bahwa kedua orang tuaku tidak mungkin memerintahkan kepadaku untuk memilih cerai darinya. Beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah Azza wa jalla berfirman: Wahai Nabi, katakanlah kepada para isterimu bila mereka lebih memilih kehidupan dunia dan perhiasan -sampai kepada- (Allah) akan menyiapkan pahala yang besar bagi orang-orang yang berbuat baik." Saya berkata: "Pada perkara apa sehingga saya harus memberitahu kedua orang tuaku, sungguh aku telah memilih Allah dan Rasul-Nya serta kehidupan akhirat." Aisyah berkata: "Kemudian para isteri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan seperti apa yang aku perbuat."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٢٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَتَتْ سَهْلَةُ ابْنَةُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ سَالِمًا كَانَ يَدْخُلُ عَلَيَّ وَأَنَا وَاضِعَةٌ ثَوْبِي ثُمَّ إِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيَّ الْآنَ بَعْدَمَا شَبَّ وَكَبِرَ فَأَجِدُ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ قَالَ فَأَرْضِعِيهِ فَإِنَّ ذَلِكَ يَذْهَبُ بِالَّذِي تَجِدِينَ فِي نَفْسِكِ
Musnad Ahmad 24920: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bakr Al Bursani] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ubaidullah bin Abu Ziyad] dari [Al Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah]: Sahlah binti Suhail bin Amru datang kepada Rasulullah seraya berkata: "Wahai Rasululah! Sesungguhnya salim pernah menemuiku (sebelum ia baligh) sementara saya sedang menanggalkan bajuku. Kemudian sekarang dia menemuiku setelah dia sudah menjadi seorang pemuda dan bertambah besar dan diriku merasakan hal itu?" beliau bersabda: "Susuilah, karena hal itu akan menghilangkan perasaan yang ada pada dirimu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ
Musnad Ahmad 24926: Telah menceritakan kepada kami [Abdushshomad] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Katsir] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak dihalalkan bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir untuk berkabung atas kematian seseorang lebih dari tiga hari kecuali atas kematian suaminya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٣٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْفَرَعِ مِنْ كُلِّ خَمْسِ شِيَاهٍ شَاةٌ وَأَمَرَنَا أَنْ نَعُقَّ عَنْ الْجَارِيَةِ شَاةً وَعَنْ الْغُلَامِ شَاتَيْنِ
Musnad Ahmad 24939: Telah menceritakan kepada kami [Abdushshomad] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Utsman] dari [Yusuf bin Mahaka] dari [Hafshoh binti Abdurrahman] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah memerintahkan kepada kami dengan seekor unta, dari setiap lima kambing maka (zakatnya) satu kambing. Beliau telah memerintahkan kepada kami untuk mengaqiqahi seorang anak perempuan dengan satu kambing, dan anak laki-laki dengan dua kambing."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٥٤: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ و حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ التَّبَتُّلِ قَالَ عَبْد اللَّهِ فَحَدَّثَنِيهِ أَبِي فَقَالَ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ يَحْيَى
Musnad Ahmad 24954: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Mas'adah] dan telah menceritakan kepada kami Abdullah dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Qawariri] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Asy'ats] dari [Al Hasan] dari [Sa'ad bin Hisyam] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari hidup membujang. Ayahku menceritakan kepadaku, dia berkata: "Saya tidak mendengarnya dari Yahya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٨٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ امْرَأَةَ أَبِي حُذَيْفَةَ فَأَرْضَعَتْ سَالِمًا خَمْسَ رَضَعَاتٍ فَكَانَ يَدْخُلُ عَلَيْهَا بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ
Musnad Ahmad 24983: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Malik] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] menuturkan: bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah memerintahkan isteri Abu Hudzaifah (untuk menyusui Salim), maka ia pun meyusuinya lima kali susuan sehingga ia bisa selalu menemuinya karena susuan tersebut."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٩٨: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُئِلْتُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ فِي بَيْتِهِ قَالَتْ كَانَ بَشَرًا مِنْ الْبَشَرِ يَفْلِي ثَوْبَهُ وَيَحْلُبُ شَاتَهُ وَيَخْدُمُ نَفْسَهُ
Musnad Ahmad 24998: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Khalid] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits bin Saad] dari [Muawiyah bin Shalih] dari [Yahya bin Sa'id] dai [Al Qasim] dari [Aisyah] berkata: saya pernah ditanya mengenai perbuatan apa yang dilakukan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di rumahnya?" ia menjawab: "Beliau adalah manusia seperti lainnya, beliau menjahit pakaiannya, memeras susu kambingnya, dan melakukan pekerjaan rumahnya."
Grade