Hadits Tentang Masalah Kepribadian

Musnad Ahmad #22969

مسند أحمد ٢٢٩٦٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ جَاءَتْ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ إِنِّي كُنْتُ عِنْدَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَنِي فَبَتَّ طَلَاقِي فَتَزَوَّجْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَإِنَّمَا مَعَهُ مِثْلُ هُدْبَةِ الثَّوْبِ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لَا حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ وَأَبُو بَكْرٍ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَالِدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ عَلَى الْبَابِ يَنْتَظِرُ أَنْ يُؤْذَنَ لَهُ فَسَمِعَ كَلَامَهَا فَقَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ أَلَا تَسْمَعُ هَذِهِ مَا تَجْهَرُ بِهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ مَرَّةً مَا تَرَى هَذِهِ تَرْفُثُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 22969: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], berkata: Istri Rifa'ah Al Quradli mendatangi nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam lalu berkata: Rifa'ah mentalakku begitu saja lalu aku menikah dengan 'Abdur Rahman bin Az Zubair, ia bagiku hanya seperti rumbai kain. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam hanya tersenyum lalu bersabda: "Sepertinya kau ingin kembali lagi kepada Rifa'ah, tidak hingga kau merasakan kenikmatan bersenggamanya dan ia merasakan kenikmatan bersenggamamu." Saat itu Abu Bakar berada di dekat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam dan Khalid bin Sa'id bin Al 'Ash tegah berdiri di pintu menunggu diizinkan masuk, Khalid mendengar kata-kata wanita itu lalu berkata: Hai Abu Bakar, apa kau tidak mendengar kata-kata wanita itu yang diucapkan dengan suara keras di sisi Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam? Urwah berkata dalam riwayatnya: Apa kau tidak melihat wanita itu berkata keji di dekat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam?

Grade

Musnad Ahmad #22970

مسند أحمد ٢٢٩٧٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ دَخَلَ مُجَزِّزٌ الْمُدْلِجِيُّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَى أُسَامَةَ وَزَيْدًا وَعَلَيْهِمَا قَطِيفَةٌ وَقَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الْأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَقَالَ مَرَّةً دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسْرُورًا

Musnad Ahmad 22970: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], Mujazzir Al Mudlaji memasuki (kediaman) Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam, beliau melihat Usamah dan Zaid, keduanya mengenakan kain sutera dan kepala mereka ditutupi sementara kakinya terlihat, beliau bersabda: "Sesungguhnya kaki-kaki berasal dari sebagaian lainnya." 'Urwah berkata dalam riwayatnya: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memasuki kediaman kami dalam keadaan bahagia.

Grade

Musnad Ahmad #22973

مسند أحمد ٢٢٩٧٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ وَالزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَنِي أَفْلَحُ بْنُ أَبِي الْقُعَيْسِ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ بَعْدَمَا ضُرِبَ الْحِجَابُ وَالَّذِي أُرْضِعَتْ عَائِشَةُ مِنْ لَبَنِهِ هُوَ أَخُوهُ فَجَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّمَا هُوَ عَمُّكِ قُلْتُ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ قَالَ تَرِبَتْ يَمِينُكِ هُوَ عَمُّكِ

Musnad Ahmad 22973: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] telah bercerita kepada kami [HIsyam] dan [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] berkata: Aflah bin Abu Al Qu'ais meminta izin padaku untuk masuk setelah perintah berhijab diberlakukan dan yang menyusui 'Aisyah adalah saudaranya, ia datang meminta izin padaku untuk masuk tapi aku enggan mengizinkannya kemudian Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam masuk, beliau bersabda: "Izinkan dia, dia adalah pamanmu." Aku berkata: Yang menyusuiku wanita, bukan lelaki. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Beruntunglah kami, dia pamanmu."

Grade

Musnad Ahmad #22974

مسند أحمد ٢٢٩٧٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ سُفْيَانُ سَمِعْتُ مِنْهُ حَدِيثًا طَوِيلًا لَيْسَ أَحْفَظُهُ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَّا قَلِيلًا دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرِينَا عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ اشْتَكَى فَجَعَلَ يَنْفُثُ فَجَعَلْنَا نُشَبِّهُ نَفْثَهُ نَفْثَ آكِلِ الزَّبِيبِ وَكَانَ يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فَلَمَّا اشْتَكَى شَكْوَاهُ اسْتَأْذَنَهُنَّ أَنَّ يَكُونَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ وَيَدُرْنَ عَلَيْهِ فَأَذِنَّ لَهُ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ مُتَّكِئًا عَلَيْهِمَا أَحَدُهُمَا عَبَّاسٌ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَفَمَا أَخْبَرَتْكَ مَنْ الْآخَرُ قَالَ لَا قَالَ هُوَ عَلِيٌّ

Musnad Ahmad 22974: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Ubaidullah] dari ['Aisyah] berkata Sufyan: Aku mendengar suatu hadits panjang darinya yang tidak aku hafal dari awalnya kecuali hanya sedikit, kami memasuki kediaman 'Aisyah, kami berkata: Wahai Ummul Mu`minin, beritahukanlah kepada kami tentang sakitnya Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam. 'Aisyah berkata: Beliau demam lalu meniup, kami menyamakan tiupan beliau seperti tiupan orang yang memakan kismis, beliau menggilir istri-istri beliau, saat beliau merasakan demam, beliau meminta izin kepada mereka untuk tinggal dirumah 'Aisyah sementara mereka yang bergantian mendatangi beliau, beliau diizinkan lalu Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam masuk dibopong dua orang, salah satunya 'Abbas, kaki beliau tertatih-tatih di tanah. Bertanya Ibnu 'Abbas: Apa Aisyah tidak memberitahu padamu siapa orang satunya? Sufyan menjawab: Tidak. Berkata Ibnu 'Abbas: Dia adalah 'Ali.

Grade

Musnad Ahmad #22979

مسند أحمد ٢٢٩٧٩: عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ جَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي أَرَى فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ شَيْئًا مِنْ دُخُولِ سَالِمٍ عَلَيَّ فَقَالَ أَرْضِعِيهِ فَقَالَتْ كَيْفَ أُرْضِعُهُ وَهُوَ رَجُلٌ كَبِيرٌ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَسْتُ أَعْلَمُ أَنَّهُ رَجُلٌ كَبِيرٌ ثُمَّ جَاءَتْ فَقَالَتْ مَا رَأَيْتُ فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ شَيْئًا أَكْرَهُهُ

Musnad Ahmad 22979: Dari [Sufyan] dari ['Abdur Rahman bin Al Qasim] dari [Al Qosim] dari ['Aisyah], Sahlah binti Suhail datang lalu berkata: Wahai Rasulullah, aku melihat sesuatu di wajah Abu Hudzaifah saat Salim masuk menemuiku. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Susuilah dia." Berkata Sahlah: Bagaimana aku menyusuinya, ia sudah besar." Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam tertawa lalu bersabda: "Bukankah aku lebih tahu bahwa ia sudah besar." Setelah itu ia datang lalu berkata: Aku sudah tidak melihat sesuatu yang tidak aku suka di wajah Abu Hudzaifah.

Grade

Musnad Ahmad #22988

مسند أحمد ٢٢٩٨٨: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ هِنْدَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ وَلَيْسَ لِي إِلَّا مَا يَدْخُلُ بَيْتِي قَالَ خُذِي مَا يَكْفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالْمَعْرُوفِ

Musnad Ahmad 22988: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] bahwasanya Hindun berkata kepada Rasulullah: "Sesungguhnya Abu Sufyan adalah lelaki yang kikir dan dia tidak pernah memberiku sesuatu kecuali untuk keperluan rumahku." Rasulullah bersabda: "Kalau begitu, ambillah dengan baik sekedar untuk mencukupi dirimu dan anakmu."

Grade

Musnad Ahmad #22989

مسند أحمد ٢٢٩٨٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَابَقَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَبَقْتُهُ فَلَبِثْنَا حَتَّى إِذَا رَهِقَنِي اللَّحْمُ سَابَقَنِي فَسَبَقَنِي فَقَالَ هَذِهِ بِتِيكِ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ وَهِيَ جَارِيَةٌ فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ تَقَدَّمُوا فَتَقَدَّمُوا ثُمَّ قَالَ لَهَا تَعَالَيْ أُسَابِقْكِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

Musnad Ahmad 22989: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Nabi pernah mengajakku berlomba (lari) cepat dan saya dapat memenangkannya. Lalu kami menghentikan lomba. Hingga ketika saya telah diberatkan oleh daging, Rasulullah mengajakku berlomba adu kecepatan dan beliau memenangkannya. Lalu beliau bersabda: "Ini sebagai balasan atas kemenanganmu yang lalu." Telah menceritakan kepadaku [Mu`awiyah] telah menceritakan kepadaku [Abu Ishaq] dari [Hisyam bin Urwah] dari [Abi Salamah bin Abdur Rahman] ia berkata: [Aisyah] telah mengabarkan kepadaku bahwa dia pernah bersama Nabi dalam sebuah perjalanan, sedang ketika itu (Aisyah) adalah seorang gadis. Lalu beliau bersabda kepada para sahabatnya: "Majulah kalian." Mereka lalu bergegas maju. Kemudian Rasulullah bersabda kepada Aisyah: "Kesinilah, saya mengajakmu beradu cepat. Lalu dia menceritakan seperti hadits di atas."

Grade

Musnad Ahmad #23005

مسند أحمد ٢٣٠٠٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ عَمَّةٍ لَهُ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَوْلَادَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ فَكُلُوا مِنْ كَسْبِ أَوْلَادِكُمْ

Musnad Ahmad 23005: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [A'masy] dari [Ibrahim] dari [Umarah] dari [bibinya] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: "Anak-anak kalian adalah penghasilan kalian yang paling baik, maka makanlah dari penghasilan anak-anak kalian."

Grade

Musnad Ahmad #23010

مسند أحمد ٢٣٠١٠: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَيُّمَا امْرَأَةٍ نَزَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا هَتَكَتْ سِتْرَ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ رَبِّهَا

Musnad Ahmad 23010: Telah menceritakan kepada kami [Hafs bin Ghiyats] dari [Al-A'masy] dari [Salim bin Abi Al-Ja'di] dari [Aisyah] berkata: Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Siapapun wanita yang melepas bajunya di selain rumah suaminya, maka ia telah membuka satar antara dirinya dengan Tuhannya."

Grade

Musnad Ahmad #23019

مسند أحمد ٢٣٠١٩: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَيَعْلَى قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ وَوَلَدُهُ مِنْ كَسْبِهِ

Musnad Ahmad 23019: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] dan [Ya'la], keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya yang paling baik dimakan oleh seseorang adalah dari penghasilannya dan anaknya adalah di antara dari penghasilannya."

Grade