Hadits Tentang Masalah Kepribadian

Musnad Ahmad #22904

مسند أحمد ٢٢٩٠٤: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ وَيَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمَّتِهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ وَإِنَّ وَلَدَهُ مِنْ كَسْبِهِ

Musnad Ahmad 22904: Telah bercerita kepada kami [Ishaq] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Manshur] dan [Yahya] dari [Sufyan] berkata: Telah bercerita kepadaku [Manshur] dari [Ibrahim] dari ['Umarah bin 'Umair] dari [bibinya] dari ['Aisyah] dari nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya (harta) terbaik yang dimakan seseorang adalah hasil kerjanya dan sesungguhnya anaknya termasuk hasil kerjanya."

Grade

Musnad Ahmad #22906

مسند أحمد ٢٢٩٠٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَادِمًا لَهُ قَطُّ وَلَا امْرَأَةً لَهُ قَطُّ وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا نِيلَ مِنْهُ شَيْءٌ فَانْتَقَمَهُ مِنْ صَاحِبِهِ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ مَحَارِمُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَمَا عُرِضَ عَلَيْهِ أَمْرَانِ أَحَدُهُمَا أَيْسَرُ مِنْ الْآخَرِ إِلَّا أَخَذَ بِأَيْسَرِهِمَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَأْثَمًا فَإِنْ كَانَ مَأْثَمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ

Musnad Ahmad 22906: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin 'Abdur Rahman Ath Thufawi] berkata: Telah bercerita kepada kami [Hisyam bin 'Urwah] dari [ayahnya] dari ['Aisyah] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam sama sekali tidak pernah memukul pelayan beliau atau pun seorang wanita pun, beliau tidak pernah memukul dengan tangan beliau kecuali saat berjihad di jalan Allah, beliau tidak pernah membalas suatu kesalahan yang dilakukan orang kecuali bila keharaman-keharaman Allah 'azza wajalla dilanggar, beliau membalas karena Allah 'azza wajalla dan tidaklah ada dua hal dihadapkan kepada beliau, salah satunya lebih mudah dari yang satunya melainkan beliau pasti memilih yang termudah kecuali bila termasuk dosa, bila termasuk dosa, beliau adalah orang yang paling jauh darinya.

Grade

Musnad Ahmad #22925

مسند أحمد ٢٢٩٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ أَفْلَحَ أَخَا أَبِي قُعَيْسٍ اسْتَأْذَنَ عَلَى عَائِشَةَ فَأَبَتْ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ فَلَمَّا أَنْ جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَفْلَحَ أَخَا أَبِي قُعَيْسٍ اسْتَأْذَنَ عَلَيَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ فَقَالَ ائْذَنِي لَهُ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ قَالَ ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّهُ عَمُّكِ تَرِبَتْ يَمِينُكِ

Musnad Ahmad 22925: Telah bercerita kepada kami [Abdul A'laa] dari [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah bin Az Zubair] bahwa Aflah, saudara Abu Qu'ais, meminta izin 'Aisyah untuk masuk tapi 'Aisyah enggan memberinya izin, saat nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam tiba 'Aisyah berkata: Wahai Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam, si Aflah, saudara Abu Qu'ais meminta izin padaku untuk masuk tapi aku tidak mengizinkannya. Beliau bersabda: "Izinkan ia masuk." Ia Aisyah berkata: Wahai Rasulullah, yang menyusuiku hanyalah seorang wanita, bukan orang lelaki. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Izinkan ia masuk karena ia adalah pamanmu, semoga kau beruntung."

Grade

Musnad Ahmad #22926

مسند أحمد ٢٢٩٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ امْرَأَةً دَخَلَتْ عَلَيْهَا وَمَعَهَا ابْنَتَانِ لَهَا فَأَعْطَيْتُهَا تَمْرَةً فَشَقَّتْهَا بَيْنَهُمَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَنْ ابْتُلِيَ بِشَيْءٍ مِنْ هَذِهِ الْبَنَاتِ فَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 22926: Telah bercerita kepada kami ['Abdul A'la] dari [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] dari ['Aisyah] bahwa seorang wanita bertamu ke kediamannya, ia memiliki dua putri lalu aku memberinya sebuah kurma lalu wanita itu membelahnya untuk kedua putrinya. Aku menuturkan hal itu kepada Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam lalu beliau bersabda: "Barangsiapa yang diuji sesuatu karena anak-anak wanita lalu ia berlaku baik terhadap mereka maka mereka akan melindunginya dari neraka."

Grade

Musnad Ahmad #22929

مسند أحمد ٢٢٩٢٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ وَأَنَا وَأَبُو بَكْرٍ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ إِنَّ رِفَاعَةَ طَلَّقَنِي الْبَتَّةَ وَإِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزُّبَيْرِ تَزَوَّجَنِي وَإِنَّمَا عِنْدَهُ مِثْلُ هُدْبَتِي وَأَخَذَتْ هُدْبَةً مِنْ جِلْبَابِهَا وَخَالِدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ بِالْبَابِ لَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فَقَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ أَلَا تَنْهَى هَذِهِ عَمَّا تَجْهَرُ بِهِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا زَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى التَّبَسُّمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لَا حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ

Musnad Ahmad 22929: Telah bercerita kepada kami ['Abdul A'la] dari [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] berkata: Istri Rifa'ah Al Quradli, saya dan Abu Bakar berkunjung ke kediaman nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam, istri Rifa'ah berkata: Rifa'ah mentalakku begitu saja dan 'Abdur Rahman bin Az Zubair menikahiku, sesungguhnya ia bagiku hanya seperti rumbai kain. Ia mengambil rumbai kain jilbabnya, sementara itu Khalid bin Al 'Ash tengah berada di depan pintu, ia belum diizinkan masuk. Lalu Abu Bakar berkata: Apa ia tidak melarang wanita ini dari sesuatu yang ia tinggalkan dihadapan Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam? Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam hanya tersenyum lalu bersabda: "Sepertinya kau ingin kembali lagi kepada Rifa'ah, tidak hingga kau merasakan kenikmatan bersenggamanya dan ia merasakan kenikmatan bersenggamamu."

Grade

Musnad Ahmad #22932

مسند أحمد ٢٢٩٣٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ فَاسْتَأْذَنَ نِسَاءَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُعْتَمِدًا عَلَى الْعَبَّاسِ وَعَلَى رَجُلٍ آخَرَ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَتَدْرِي مَنْ ذَلِكَ الرَّجُلُ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَلَكِنَّ عَائِشَةَ لَا تَطِيبُ لَهَا نَفْسًا قَالَ الزُّهْرِيُّ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ مُرْ النَّاسَ فَلْيُصَلُّوا فَلَقِيَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ فَصَلَّى بِهِمْ فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَهُ فَعَرَفَهُ وَكَانَ جَهِيرَ الصَّوْتِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَيْسَ هَذَا صَوْتَ عُمَرَ قَالُوا بَلَى قَالَ يَأْبَى اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ ذَلِكَ وَالْمُؤْمِنُونَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ لَا يَمْلِكُ دَمْعَهُ وَإِنَّهُ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ بَكَى قَالَ وَمَا قُلْتِ ذَلِكَ إِلَّا كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتَأَثَّمَ النَّاسُ بِأَبِي بَكْرٍ أَنْ يَكُونَ أَوَّلَ مَنْ قَامَ مَقَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ فَرَاجَعَتْهُ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ إِنَّكُمْ صَوَاحِبُ يُوسُفَ

Musnad Ahmad 22932: Telah bercerita kepada kami ['Abdul A'la] dari [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Ubaidullah bin 'Abdullah] dari ['Aisyah] berkata: Saat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam sakit di kediaman Maimunah, beliau meminta izin kepada istri-istri beliau untuk dirawat di kediamanku lalu beliau diberi izin. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam keluar dengan dibopong oleh Al 'Abbas dan seorang lelaki lain, kedua kaki beliau tertatih-tatih di atas tanah. Berkata 'Abdullah: Ibnu 'Abbas berkata: Tahukah kamu siapa lelaki yang satunya itu? Dia adalah 'Ali bin Abu Thalib hanya saja 'A`isyah kurang suka padanya. Berkata Az Zuhri dalam riwayatnya: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda di kediaman Maimunah kepada 'Abdullah bin Zam'ah: "Perintahkan orang-orang untuk shalat." 'Abdullah menemui 'Umar bin Al Khaththab lalu berkata: Hai 'Umar, imamilah orang-orang. 'Umar shalat mengimami mereka lalu Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam mendengar suranya dan beliau mengenali suara siapa itu, 'Umar suaranya lantang, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bukankah itu suara 'Umar?" mereka menjawab: Betul. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah 'azza wajalla dan kaum mu`min enggan akan hal itu, perintahkan Abu Bakar untuk mengimami orang-orang." Berkata 'Aisyah: Wahai Rasulullah, Abu Bakar orangnya sangat perasa dan tidak mampu menahan air matanya, bila membaca Al Qur`an ia pasti menangis. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kau mengucapkan hal itu tidak lain karena tidak ingin orang-orang bersalah karena Abu Bakar menjadi orang pertama yang menempati posisi Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam." Beliau bersabda: "Perintahkan Abu Bakar untuk mengimami orang-orang." Aku mengulangnya lagi pada beliau, beliau tetap bersabda: "Perintahkan Abu Bakar untuk mengimami orang-orang, sesungguhnya kalian adalah teman-teman Yusuf."

Grade

Musnad Ahmad #22956

مسند أحمد ٢٢٩٥٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ جَاءَ عَمِّي بَعْدَ مَا ضُرِبَ الْحِجَابُ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّهُ عَمُّكِ قُلْتُ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ قَالَ تَرِبَتْ يَمِينُكِ ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّمَا هُوَ عَمُّكِ

Musnad Ahmad 22956: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], pamanku tiba setelah perintah hijab turun, aku enggan mengizinkannya masuk lalu menanyakan hal itu kepada nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Izinkan dia masuk, ia adalah pamanmu." Aku berkata: Yang menyusuiku adalah orang perempuan, bukan orang lelaki. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Beruntunglah kamu, izinkan dia masuk, dia pamanmu."

Grade

Musnad Ahmad #22957

مسند أحمد ٢٢٩٥٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ اخْتَصَمَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ قَالَ عَبْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخِي ابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ وَقَالَ سَعْدٌ أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتَ مَكَّةَ فَانْظُرْ ابْنَ أَمَةِ زَمْعَةَ فَاقْبِضْهُ فَإِنَّهُ ابْنِي فَرَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ قَالَ هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ

Musnad Ahmad 22957: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], 'Abdu bin Zam'ah dan Sa'ad bin Abi Waqqash mempersengketakan anak budak milik Zam'ah di dekat nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam, Abdu berkata: Wahai Rasulullah, saudaraku, anak budak milik ayahku, lahir dari hasil perzinahan. Berkata Sa'ad: Saudaraku berwasiat bila aku tiba di Makkah, lihatlah anak budak wanita milik Zam'ah lalu ambillah karena ia adalah anakku. Nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam melihat kemiripan dengan 'Utbah yang nampak jelas, beliau bersabda: "Anak itu milikmu wahai 'Abdu, anak itu milik ibunya dan kenakan hijab darinya wahai Saudah."

Grade

Musnad Ahmad #22963

مسند أحمد ٢٢٩٦٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ

Musnad Ahmad 22963: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak halal bagi wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir untuk berkabung atas suatu mayit melebihi tiga hari keucali atas suaminya.

Grade

Musnad Ahmad #22965

مسند أحمد ٢٢٩٦٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ

Musnad Ahmad 22965: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] dari nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Anak (zina) itu milik ranjang." (dinasabkan pada ibunya, pent.)

Grade