كِتَابُ الْجَنَائِزِ

Kitab Jenazah

Sunan Daruquthni #1821

سنن الدارقطني ١٨٢١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَبُو شَيْبَةَ , ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنْ عِكْرِمَةَ , [ص:442] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ عَلَيْكُمْ فِي مَيِّتِكُمْ غُسْلٌ إِذَا غَسَّلْتُمُوهُ , وَإِنَّ مَيِّتَكُمْ لَيْسَ بِنَجَسٍ حَسْبُكُمْ أَنْ تَغْسِلُوا أَيْدِيَكُمْ»

Sunan Daruquthni 1821: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Khalid bin Muhammad menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Bilal menceritakan kepada kami, dari Amr bin Abi Amr, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Tidak ada kewajiban mandi atas kalian ketika kalian memandikan mayit, sesungguhnya mayit kalian itu tidak najis, cukup bagi kalian dengan mencuci tangan-tangan kalian."

Grade

Sunan Daruquthni #1822

سنن الدارقطني ١٨٢٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو هِشَامٍ , وَأَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ ح وَحَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , ثنا الشَّيْبَانِيُّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَرَّ بِقَبْرٍ دُفِنَ حَدِيثًا فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا». قُلْتُ: مَنْ حَدَّثَكَ؟ , قَالَ: الثِّقَةُ , مَنْ شَهِدَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ

Sunan Daruquthni 1822: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yazid Abu Hisyam dan Abu Sa'id Al Asyaj menceritakan kepada kami, {h} dan Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Hisyam Ar-Rifa'i menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami, AsySyaibani menceritakan kepada kami, dari Asy-Sya'bi, "Sesungguhnya Nabi SAW melewati sebuah kuburan yang baru dikuburkan, lalu beliau menshalatkannya dan bertakbir empat kali." Saya bertanya, "Siapakah yang telah menceritakan hadits tersebut kepadamu?" Dia menjawab, "Orang terpercaya yang disaksikan oleh Abdullah bin Abbas.

Grade

Sunan Daruquthni #1823

سنن الدارقطني ١٨٢٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَإِسْمَاعِيلُ الْوَرَّاقُ , قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ أَبِي عَوَانَةَ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ , فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا». [ص:443] وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ شُعْبَةَ , وَأَبُو حُذَيْفَةَ عَنْ زَائِدَةَ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ وَتَابَعَهُمْ مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ , وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ , كُلُّهُمْ قَالَ: كَبَّرَ أَرْبَعًا

Sunan Daruquthni 1823: Muhammad bin Makhlad dan Isma'il Al Warraq, menceritakan kepada kami keduanya berkata, Muhammad bin Hassan Al Arzaq menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, dari Abu Awanah, dari AsySyaibani, dari Asy-Sya'bi, dari Ibnu Abbas, "Sesungguhnya Nabi SAW shalat di atas kuburan yang terletak jauh dari kuburan lainnya, lalu beliau bertakbir atas jenazah yang berada dalam kuburan itu empat kali." juga diriwayatkan oleh Muslim bin Ibrahim dari Syu'bah dan Abu Hudzaifah, dari Zaidah dan Abdullah bin Ja'far, dari Abu Mu'awiyah, dari Asy-Syaibani dan mereka diperkuat oleh Manshur bin Abil Aswad dan Abdul Wahid bin Ziyad, semuanya dari AsySyaibani, dia berkata, "Beliau bertakbir empat kali."

Grade

Sunan Daruquthni #1824

سنن الدارقطني ١٨٢٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَمْرٍو الْعَنْقَزِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا وَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً»

Sunan Daruquthni 1824: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, Al Husain bin Amr Al Anqari menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Isma'il menceritakan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats menceritakan kepada kami, dari Abi Al Anbas, dari bapaknya, dari Abu Hurairah, "Sesungguhnya Rasulullah SAW menshalatkan jenazah seseorang, lalu bertakbir atasnya empat kali dan mengucapkan salam sekali."

Grade

Sunan Daruquthni #1825

سنن الدارقطني ١٨٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ , قَالَا: نا أَبُو دَاوُدَ , ثنا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ , عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَجُلًا كَانَ يُنَظِّفُ الْمَسْجِدَ فَمَاتَ فَدُفِنَ لَيْلًا فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ , فَقَالَ: «انْطَلِقُوا إِلَى قَبْرِهِ» , فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقُوا إِلَى قَبْرِهِ , فَقَالَ: «إِنَّ هَذِهِ الْقُبُورَ مُمْتَلِئَةٌ عَلَى أَهْلِهَا ظُلْمَةً , وَإِنَّ اللَّهَ يُنَوِّرُهَا بِصَلَاتِي عَلَيْهَا» , فَأَتَى الْقَبْرَ فَصَلَّى عَلَيْهِ [ص:444] وَهَذَا لَفْظُ عَلِيِّ بْنِ مُسْلِمٍ

Sunan Daruquthni 1825: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim dan Zaid bin Akhzam menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Abu Daud mengabarkan kepada kami, Abu Amir Al Khazzaz Shalih bin Rustum menceritakan kepada kami, dari Tsabit, dari Anas, bahwa ada seorang laki-laki biasa membersihkan masjid, lalu meninggal dan dikubur pada malam hari. Lalu Nabi SAW datang dan diberitahukan hal itu kepada beliau, maka beliau bersabda, "Pergilah ke kuburannya." Lalu beliau pergi dan mereka pun pergi ke kuburannya, beliau bersabda, "Sesungguhnya kuburan-kuburan ini penuh dengan kagelapan atas penghuninya dan sungguh Allah ta'ala meneranginya dengan shalatku atas mereka." Lalu beliau mendatangi kuburan tersebut dan shalat di atasnya." Ini adalah redaksi Ali bin Muslim.

Grade

Sunan Daruquthni #1826

سنن الدارقطني ١٨٢٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْفَقِيهُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا شُعْبَةُ , ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ: رَأَيْتُ فِي كِتَابِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا شُعْبَةُ , ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ , عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَمَا دُفِنَ». هَذَا لَفْظُ ابْنِ هَانِئٍ , وَقَالَ زُهَيْرٌ: صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ بَعْدَمَا دُفِنَتْ

Sunan Daruquthni 1826: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Abdillah Muhammad bin Musa Al Faqih menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami {h}. Abdullah bin Muhammad menceritakan kepada kami, dia berkata, saya melihat di dalam kitab Ahmad bin Hanbal, Muhammad bin Ja'far mengabarkan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami. Ibrahim bin Hani' dan Zuhair bin Muhammad menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ahmad bin Hanbal mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Habib bin Asy-Syahid, dari Tsabit, dari Anas, "Sesungguhnya Nabi SAW shalat di atas kuburan setelah dikuburkan." Ini adalah redaksi Ibnu Hani. Zuhair berkata, "Beliau shalat di atas kuburan seorang wanita setelah dikuburkan."

Grade

Sunan Daruquthni #1827

سنن الدارقطني ١٨٢٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْجَوَارِبِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , وَالْعَلَاءُ بْنُ سَالِمٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , قَالُوا: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , [ص:445] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرًا حَدِيثًا , فَقَالَ: «أَلَا آذَنْتُمُونِي بِهَذَا؟» , قَالُوا: كُنْتَ نَائِمًا فَكَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ , فَقَامَ فَصَلَّى عَلَيْهِ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ , وَقَدْ زَادَ بَعْضُهُمُ الْكَلِمَةَ وَالشَّيْءَ , وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ

Sunan Daruquthni 1827: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, {h} dan Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abdah bin Abdullah Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, {h} dan Al Husain bin Isma'il Al Mahamili menceritakan kepada kami, Ali bin Ahmad Al Jawaribi menceritakan kepada kami. {h} dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani menceritakan kepada kami, Al 'Alia bin Salim dan Muhammad bin Abdul Malik Ad-Daqiqi, mereka mengatakan, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami, dari Abu Ishak AsySyaibani, dari Asy-Sya'bi, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW melihat kuburan baru, lalu beliau bersabda, "Mengapa kalian tidak memberitahukanku dengan kuburan ini." Mereka (para sahabat) mengatakan, "Engkau sedang tidur, maka kami tidak ingin membangunkanmu." Lalu beliau berdiri dan menshalatkannya. Maka saya berdiri di samping kirinya dan beliau memindahkannya ke samping kanannya." Sebagian perawi manambahkan "Al Kalimah Wasysyai" dan maknanya sama.

Grade

Sunan Daruquthni #1828

سنن الدارقطني ١٨٢٨: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , وَالْقَاضِي الْحُسَيْنُ الْمَحَامِلِيُّ , قَالَا: نا الْحَسَنُ بْنُ يُونُسَ الزَّيَّاتُ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ بَعْدَ مَوْتِهِ بِثَلَاثٍ»

Sunan Daruquthni 1828: Ibnu Sha'id dan Al Qadhi Al Husain Al Mahamili menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Al Hasan bin Yunus Az-Zayyat mengabarkan kepada kami, Ishak bin Manshur menceritakan kepada kami, Huraim bin Sufyan menceritakan kepada kami, dari Asy-Syaibani, dari Asy-Sya'bi, dari Ibnu Abbas, "Sesungguhnya Nabi SAW menshalatkan mayit tiga hari setelah kematiannya."

Grade

Sunan Daruquthni #1829

سنن الدارقطني ١٨٢٩: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا بِشْرُ بْنُ آدَمَ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ شَهْرٍ». تَفَرَّدَ بِهِ بِشْرُ بْنُ آدَمَ , وَخَالَفَهُ غَيْرُهُ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ

Sunan Daruquthni 1829: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Bisyr bin Adam menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, dari Sufyan, dari Asy-Syaibani, dari AsySya'bi, dari Ibnu Abbas. "Sesungguhnya Nabi SAW menshalatkan mayit dalam kuburan setelah sebulan (dikubur)." Bisyr bin Adam meriwayatkannya seorang diri dari Abu Ashim.

Grade

Sunan Daruquthni #1830

سنن الدارقطني ١٨٣٠: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ حُصَيْنٍ , عَنْ أَبِي مَالِكٍ , قَالَ: «كَانَ يُجَاءُ [ص:446] بِقَتْلَى أُحُدٍ تِسْعَةٌ وَحَمْزَةُ عَاشِرُهُمْ فَيُصَلِّي عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يُدْفَنُونَ تِسْعَةً وَيَدَعُونَ حَمْزَةَ , وَيُجَاءُ بِتِسْعَةٍ وَحَمْزَةُ عَاشِرُهُمْ فَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ فَيَرْفَعُونَ التِّسْعَةَ وَيَدَعُونَ حَمْزَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ»

Sunan Daruquthni 1830: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Adi menceritakan kepada kami, dari Syu'bah, dari Hushain, dari Abu Malik, dia berkata, "Suatu ketika didatangkan korban perang Uhud yang berjumlah sembilan dan Hamzah adalah yang kesepuluhnya. Lalu Nabi SAW menshalatkan mereka kemudian mereka menguburkan yang sembilan dan membiarkan Hamzah. dan didatangkan sembilan korban dan Hamzah yang kesepuluhnya, lalu dishalatkan, kemudian mereka mengangkat yang sembilan dan membiarkan Hamzah RA."

Grade