كِتَابُ الْحَيْضِ

Kitab Haidl

Sunan Daruquthni #866

سنن الدارقطني ٨٦٦: ثنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , نا أَبُو الْوَلِيدِ , نا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. أَبُو الْوَلِيدِ خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ ضَعِيفٌ

Sunan Daruquthni 866: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali bin Zaid mengabarkan kepada kami, Abu Al Walid mengabarkan kepada kami, Ishaq bin Abdullah mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Abu Al Awal menceritakan kepada kami, dari Al Hasan bin Zaid, dari ayahnya, dari Ali bin Abu Thalib, dari Nabi SAW, seperti itu. Abu Al Walid Khalid bin Yazid Al Makki lemah.

Sunan Daruquthni #867

سنن الدارقطني ٨٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: انْكَسَرَ إِحْدَى زَنْدَيَّ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَنِي «أَنْ أَمْسَحَ عَلَى الْجَبَائِرِ». عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ مَتْرُوكٌ

Sunan Daruquthni 867: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq memberitahukan kepada kami, dari Israil bin Yunus, dari Amr bin Khalid, dari Zaid bin Ali, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Ali bin Abu Thalib RA, ia menuturkan, "Sebelah lengan bawahku remuk (lalu diperban), lalu aku bertanya kepada Rasulullah SAW, maka beliau pun menyuruhku agar mengusap perbannya." Amr bin Khalid adalah Abu Khalid Al Wasithi, ia matruk (haditsnya ditinggalkan).

Grade

Sunan Daruquthni #868

سنن الدارقطني ٨٦٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ بْنِ عِمْرَانَ , ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ , نا إِسْرَائِيلُ , نا عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ

Sunan Daruquthni 868: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad Al Warraq mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Aban bin Imran menceritakan kepada kami, Sa'id bin Salim menceritakan kepada kami, Israil mengabarkan kepada kami, Amr bin Khalid menceritakan kepada kami, dengan isnadnya, seperti itu.

Sunan Daruquthni #869

سنن الدارقطني ٨٦٩: حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ الْخُوَارِزْمِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ , عَنْ أَبَانَ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَائِطِ تُلْقَى فِيهِ الْعَذِرَةُ وَالنَّتْنُ , قَالَ: «إِذَا سُقِيَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَصَلِّ فِيهِ»

Sunan Daruquthni 869: Abu Syaibah Abdul Aziz bin Ja'far Al Khawarizmi menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Abu Hafsh Al Abbar mengabarkan kepada kami, dari Aban bin Abu Ayyasy, dari Mujahid, dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW tentang kebun yang menjadi tempat pembuangan kotoran, beliau bersabda, "Bila telah disiram tiga kali, maka shalatlah di sana."

Grade

Sunan Daruquthni #870

سنن الدارقطني ٨٧٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ أَبَانَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الْحِيطَانِ الَّتِي تُلْقَى فِيهَا هَذِهِ الْعَذِرَاتُ وَهَذَا الزَّبَلُ أَيُصَلَّى فِيهَا؟ , قَالَ: «إِذَا سُقِيَتْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَصَلِّ فِيهَا» , وَرَفَعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. اخْتَلَفَا فِي الْإِسْنَادِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ

Sunan Daruquthni 870: Muhammad bin Nuh Al Jundaisaburi menceritakan kepada kami, Harun bin Ishaq mengabarkan kepada kami, Ibnu Fudhail mengabarkan kepada kami, dari Aban, dari Natl', dari Ibnu Umar: "Bahwa ia ditanya tentang kebun-kebun ini yang bisa digunakan sebagai tempat pembuangan kotoran dan sampah-sampah itu, apakah boleh shalat di sana? Ia menjawab, 'Bila telah disiram tiga kali, maka shalatlah di sana.' Ia memarfukannya kepada Nabi SAW." Ada perbedaan di dalam isnadnya, wallahu a lam.

Sunan Daruquthni #871

سنن الدارقطني ٨٧١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُجَاهِدٍ , ثنا رَبَاحٌ النُّوبِيُّ أَبُو مُحَمَّدٍ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ , قَالَ: سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ تَقُولُ لِلْحَجَّاجِ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ فَدَفَعَ دَمَهُ إِلَى ابْنِي فَشَرِبَهُ , فَأَتَاهُ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأَخْبَرَهُ , فَقَالَ: «مَا صَنَعْتَ؟» قَالَ: كَرِهْتُ أَنْ أَصُبَّ دَمَكَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَمَسَّكَ النَّارُ» , وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَقَالَ: «وَيْلٌ لِلنَّاسِ مِنْكَ وَوَيْلٌ لَكَ مِنَ النَّاسِ»

Sunan Daruquthni 871: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Muhammad bin Humaid mengabarkan kepada kami, Ali bin Mujahid menceritakan kepada kami, Rabah An-Nubi Abu Muhammad maula Alu Az-Zubair menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Asma binti Abu Bakar berkata kepada Al Hajjaj, "Sesungguhnya Nabi SAW pernah berbekam, lalu memberikan darahnya kepada anakku, lalu ia meminumnya, kemudian Jibril AS mendatangi beliau lalu memberitahunya, maka beliau pun bertanya (kepada anakku), Apa yang engkau lakukan? Ia menjawab, 'Aku tidak suka menumpahkan darahmu.' Maka Nabi SAW bersabda, 'Semoga engkau tidak disentuh api.' Lalu beliau mengusap kepalanya, lalu bersabda, 'Kecelakaan bagi orang-orang (karena ulah) darimu, dan kecelakaan bagimu dari (ulah) orang-orang."

Grade