كِتَابُ الْحَجِّ

Kitab Haji

Sunan Daruquthni #2758

سنن الدارقطني ٢٧٥٨: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَلَهُ وَفْرَةٌ وَبِأَصْلِ كُلِّ شَعْرَةٍ وَبِأَعْلَاهَا قَمْلَةٌ أَوْ صُؤَابٌ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ هَذَا الْأَذَى أَمَعَكَ نُسُكٌ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «فَإِنْ شِئْتَ فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ , أَوْ أَطْعِمْ ثَلَاثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ، بَيْنَ كُلِّ مِسْكِينٍ صَاعٌ»

Sunan Daruquthni 2758: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami. Ahmad bin Sinan memberitakan kepada kami. Yazid bin Harun memberitakan kepada kami, Daud bin Abu Hind memberitakan kepada kami. dari Amir, dari Ka'ab bin Ujrah. bahwa Rasulullah SAW lewat di hadapannya dan dia memiliki kekayaan yang melimpah. sedangkan pada setiap pangkal rambutnya dan juga di bagian atasnya terdapat kutu rambut atau telur kutu. Maka Nabi SAW bertanya kepadanya. "Sungguh ini adalah penyakit, apakah kamu membawa hewan kurban?" dia menjawab. "Tidak." Beliau bersabda. "Jika kamu mau, berpuasalah tiga hari, atau berilah makan tiga sha' korma, pada setiap satu orang miskin satu sha'.

Grade

Sunan Daruquthni #2759

سنن الدارقطني ٢٧٥٩: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالُوا: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُزَنِيُّ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ الْأَشْعَثِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي الْمُحْرِمِ يُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ , قَالَ: «يُطْعِمُ عَنْ كُلِّ كَفٍّ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ»

Sunan Daruquthni 2759: Al Husain bin Ismail. Ibrahim bin Hammad dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. mereka berkata. Muhammad bin Ismail Al llassani memberitakan kepada kami. Muhammad bin Al Hasan Al Muzani memberitakan kepada kami. Al Mughirah bin Al Asy'ats memberitakan kepada kami. dari Atha'. dari Ibnu Abbas, tentang seorang berihram yang memotong kuku-kukunya. dia berkata. "Harus memberi makan dari setiap telapak tangan sebesar satu sha' makanan."

Grade

Sunan Daruquthni #2760

سنن الدارقطني ٢٧٦٠: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ , أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا , يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ النَّاسُ يَنْفِرُونَ مِنْ مِنًى إِلَى وُجُوهِهِمْ , فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِمْ بِالْبَيْتِ وَرَخَّصَ لِلْحَائِضِ»

Sunan Daruquthni 2760: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Abu Bakar bin Zanjawaih memberitakan kepada kami. Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Zakaria bin Ishak memberitakan kepada kami. dari Sulaiamn Al Ahwal, bahwa dia mendengar Thawus menceritakan hadits, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Orang-orang pernah melakukan nafar dari Mina ke tempat asal mereka. maka Rasulullah menyuruh mereka agar akhir urusan mereka berada di Ka'bah dan beliau memberikan keringanan bagi wanita yang sedang haidh.

Grade

Sunan Daruquthni #2761

سنن الدارقطني ٢٧٦١: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخُتُلِّيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ، نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , [ص:374] عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , رَفَعَ الْحَدِيثَ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ كَرَا بُيُوتِ مَكَّةَ أَكَلَ نَارًا»

Sunan Daruquthni 2761: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ishak bin Ibrahim Al Khyttali memberitakan kepada kami. Muhammad bin Abi As-Sarri memberitakan kepada kami. Al Mu'tamir bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari Ibnu lsrail. dari Ubaidillah bin Abi Ziyad. dari Ibnu Abi Najih. dari Abdullah bin Amru, dia memarfu'-kan hadits tersebut. beliau bersabda. "Siapa memakan sewa rumah-rumah Makkah, berarti dia telah memakan api neraka.

Grade

Sunan Daruquthni #2762

سنن الدارقطني ٢٧٦٢: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «إِنَّمَا جُعِلَ الْحَصَى لِيُحْصَى بِهِ التَّكْبِيرَ». , يَعْنِي حَصَى الْجِمَارِ

Sunan Daruquthni 2762: Al Husein bin Ismail menceritakan kepada kami. Zuhair bin Muhammad menceritakan kepada kami, Al Haitsam bin Jamil menceritakan kepada kami, Muhammad bin Muslim menceritakan kepada kami. dari Abdurrahman bin Al Qasim. dari bapaknya. Dari Aisyah, dia berkata. '"Sesungguhnya kerikil itu dijadikan untuk menghitung (dzikir) takbir (Allahu Akbar)." Maksudnya kerikil batu.

Sunan Daruquthni #2763

سنن الدارقطني ٢٧٦٣: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ , نا أَبِي , نا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ ابْنٍ لِأَبِي سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ الْجِمَارُ الَّتِي يُرْمَى بِهَا [ص:375] كُلَّ عَامٍ فَنَحْتَسِبُ أَنَّهَا تَنْقُصُ , فَقَالَ: «إِنَّهُ مَا تُقُبِّلَ مِنْهَا رُفِعَ وَلَوْلَا ذَلِكَ لَرَأَيْتَهَا أَمْثَالَ الْجِبَالِ»

Sunan Daruquthni 2763: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Sa'id bin Yahya Al Umawi memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami. Yazid bin Sinan memberitakan kepada Kami, dari Yazid bin Abi Unaisah. dari Amru bin Murrah. dari salah seorang anaknya Abu Sa'id. dia berkata. kami bertanya. "Wahai Rasulullah. batubatu jumrah ini yang dilempar setiap tahun. kami mengira batu tersebut berkurang'.'" maka beliau bersabda. "Batu-batu yang diterima dihilangkan kembali Andaikata tidak seperti itu. maka kamu akan melihatnya seperti bukit."

Grade

Sunan Daruquthni #2764

سنن الدارقطني ٢٧٦٤: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَتِيقِ , نا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ , نا أَبُو ضَمْرَةَ اللَّيْثِيُّ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ حَجَّهُ فَلْيُعَجِّلِ الرِّحْلَةَ إِلَى أَهْلِهِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِأَجْرِهِ»

Sunan Daruquthni 2764: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ibrahim bin Muhammad bin Al Atiq memberitakan kepada kami. Abu Marwan Al Utsmani memberitakan kepada kami. Abu Dhamrah Al-Laitsi memberitakan kepada kami. dari Hisyam bin Urwah. dari bapaknya. dari Aisyah RA. bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Jika salah seorang di antara kalian telah menyelesaikan hajatnya, maka hendaklah menyegerakan pulang menuju keluarganya, karena itu pahalanya lebih besar."

Grade

Sunan Daruquthni #2765

سنن الدارقطني ٢٧٦٥: ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمَرْوَزِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبَانَ , قَالَا: نا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِذَا قَدِمَ أَحَدُكُمْ مِنْ سَفَرٍ فَلْيُهْدِ إِلَى أَهْلِهِ وَلْيُطْرِفْهُمْ وَلَوْ كَانَتْ حِجَارَةً»

Sunan Daruquthni 2765: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami. Hamzah bin Al Abbas Al Marwazi dan Ahmad bin Al Walid bin Aban. memberitakan kepada kami. keduanya berkata. Atiq bin Ya'qub memberitakan kepada kami. Muhammad bin Al Mundzir bin Ubaidillah bin Al Mundzir bin Az-Zubair memberitakan kepada kami. dari Hisyam bin Urwah. dari bapaknya. dari Aisyah. bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Jika salah seorang di antara kalian datang dari bepergian, maka hendaklah memberikan hadiah kepada keluarganya dan hendaklah mempersembahkan untuk mereka, meskipun sebuah batu.

Grade

Sunan Daruquthni #2766

سنن الدارقطني ٢٧٦٦: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ , إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , وَوَفَاءُ بْنُ سُهَيْلٍ , قَالُوا: نا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ يُوسُفَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مَنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ عَدَدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ , وَأَنَّهُ لَيَدْنُو عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمُ الْمَلَائِكَةَ , يَقُولُ: مَا أَرَادَ هَؤُلَاءِ؟ "

Sunan Daruquthni 2766: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim, Ibrahim bin Munqidz bin Abdullah dan Wafa bin Suhail mereka berkata. Ibnu Wahb memberitakan kepada kami, dia berkata, Makhramah bin baker memberitakan kepada kami. dari bapaknya. dia berkata. saya mendengar Yunus bin Yusuf. dari Sa'id bin Al Musayyab. dari Aisyah. bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Tidak ada hari yang Allah Ta'ala lebih banyak membebaskan sejumlah orang dari neraka pada hari itu. daripada hari Arafah. Allah Azza wa Jalla benar-benar mendekat, kemudian berbangga di hadapan para malaikat dengan mengatakan, Apa yang diinginkan oleh mereka"

Grade

Sunan Daruquthni #2767

سنن الدارقطني ٢٧٦٧: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبِ بْنِ مُحَمَّدٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيُّ , نا أَبِي , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: " أَرْبَعَةٌ لَا أُؤَمِّنُهُمْ فِي حِلٍّ وَلَا حَرَمٍ: الْحُوَيْرِثُ بْنُ نُقَيْدٍ , وَمِقْيَسٌ , وَهِلَالُ بْنُ خَطَلٍ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَرْحٍ ". فَأَمَّا الْحُوَيْرِثُ فَقَتَلَهُ عَلِيٌّ , وَأَمَّا مِقْيَسٌ فَقَتَلَهُ ابْنُ عَمٍّ لَهُ لَحَا , وَأَمَّا هِلَالُ بْنُ خَطَلٍ فَقَتَلَهُ الزُّبَيْرُ , وَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَرْحٍ فَاسْتَأْمَنَ لَهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَكَانَ أَخَاهُ مِنَ الرَّضَاعَةِ , وَقَيْنَتَيْنِ كَانَتَا لِمِقْيَسٍ تُغَنِّيَانِ بِهِجَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قُتِلَتْ إِحْدَاهُمَا وَأَفْلَتَتِ الْأُخْرَى فَأَسْلَمَتْ

Sunan Daruquthni 2767: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami. Ali bin harb bin Muhammad memberitakan kepada kami. Zaid bin Al Hubab memberitakan kepada kami. Umar bin Utsman bin Abdurrahman bin Sa'id Al Makhzumi memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami, dari kakeknya. bahwa Rasulullah SAW bersabda pada hari Fathu Makkah. "Empat orang yang aku tidak berikan jaminan keamanan kepada mereka di bumi halal dan bumi haram: Al Huwairits bin Nuqaid, Miqyas, Hilal bin Khathal dan Abdullah bin Abi Sarh." adapun Al Huwairits dibunuh oleh Ali. Miqyas dibunuh oleh anak pamannya Laha, Hilal bin Khathal dibunuh oleh Az-Zubair. Adapun Abdullah bin Abi Sarh. Utsman bin Affan memberikan jaminan keamanan kepadanya. dia adalah saudara sesusuannya. Sedangkan dua pelayan wanita Miqyas. yang keduanya bernyanyi mengejek Rasulullah SAW. salah satu dari keduanya dibunuh dan yang lainnya lari. lalu masuk Islam.

Grade