مسند أحمد ١٣٢٤٨: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ قَالَ وَكَانَ يَجْثُو بَيْنَ يَدَيْهِ فِي الْحَرْبِ ثُمَّ يَنْثُرُ كِنَانَتَهُ وَيَقُولُ وَجْهِي لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ وَنَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ
Musnad Ahmad 13248: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] yaitu Ibnu 'Uyainah dari ['Ali bin Jud'an] dari [Anas] Rasulullah bersabda: "Suara Abu Thalhah dalam pasukan itu lebih baik daripada satu pasukan". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: Biasa Abu Thalhah duduk di atas lututnya di hadapan (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) pada saat perang kemudian menyebarkan tabung anak panahnya dan berkata: "Wajahku adalah tameng wajahmu, dan jiwaku bagi jiwamu sebagai busan".
Grade
مسند أحمد ١٣٢٤٩: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا عُرِضَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طِيبٌ قَطُّ فَرَدَّهُ
Musnad Ahmad 13249: Telah menceritakan kepada kami [Husain] telah menceritakan kepada kami [Al Mubarok] dari [Isma'il bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] berkata: tidak pernah Nabi Shallallahu'alaihi wasallam diberi wewangian lalu menolak.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٥٠: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ فُزِّعَ النَّاسُ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ بَطِيئًا ثُمَّ خَرَجَ يَرْكُضُ وَحْدَهُ فَرَكِبَ النَّاسُ يَرْكُضُونَ خَلْفَهُ فَقَالَ لَمْ تُرَاعُوا إِنَّهُ لَبَحْرٌ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا سُبِقَ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ
Musnad Ahmad 13250: Telah menceritakan kepada kami [Husain] telah menceritakan kepada kami [Jarir] yaitu Ibnu Hazm dari [Muhammad bin Sirrin] dari [Anas bin Malik] berkata: Orang-orang ketakutan. Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menaiki kuda milik Abu Thalhah yang lambat. Kemudian beliau keluar sendirian dengan cepat, dan orang-orang mengikuti beliau. Lalu bersabda: " Kuda ini betul-betul sangat cepat larinya ". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: demi Allah, Kuda tersebut tidak pernah terkalahkan setelah hari itu.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٥١: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُتِيَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ بِرَأْسِ الْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ فَجُعِلَ فِي طَسْتٍ فَجَعَلَ يَنْكُتُ عَلَيْهِ وَقَالَ فِي حُسْنِهِ شَيْئًا فَقَالَ أَنَسٌ إِنَّهُ كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ مَخْضُوبًا بِالْوَسْمَةِ
Musnad Ahmad 13251: Telah menceritakan kepada kami [Husain] telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Muhammad] dari [Anas] berkata: "kepala Husain radliyallahu'anhu dibawa ke Ubaidullah bin Ziyad, lalu diletakkan dalam bejana tembaga.Ubaidullah bin Ziyad menepukkan tangan pada bejana itu seraya berkata "Dalam ketampanannya, ada yang kurang". Maka Anas berkata: " dia (Husain radliyallahu'anhu) adalah orang yang paling mirip dengan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Saat itu kepalanya disemir dengan daun pacar".
Grade
مسند أحمد ١٣٢٥٢: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّ أَنَسًا كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ وَيَزْعُمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرُدُّ الطِّيبَ
Musnad Ahmad 13252: Telah menceritakan kepada kami [Al Fadl bin Dukain] telah menceritakan kepada kami ['Azrah bin Tsabit Al Anshori] berkata: telah menceritakan kepadaku Tsumamah bin Abdullah bin Anas, Anas tidak pernah menolak wangi-wangian dan dia yakin Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tidak pernah menolak wangi-wangian.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٥٣: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَدَنَةٍ أَوْ هَدِيَّةٍ فَقَالَ لِلَّذِي مَعَهَا أَوْ لِصَاحِبِهَا ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ أَوْ هَدِيَّةٌ قَالَ وَإِنْ
Musnad Ahmad 13253: Telah menceritakan kepada kami [Al Fadl bin Dukain] telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Bukair bin Al Akhnas] berkata: saya telah mendengar [Anas] berkata: Seekor badanah atau hadyah lewat di hadapan Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. Lalu beliau bersabda kepada yang membawanya atau kepada pemiliknya, "Naikilah!". Orang itu berkata: "Maaf ini badanah atau hadiyyah". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Walaupun begitu".
Grade
مسند أحمد ١٣٢٥٤: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ
Musnad Ahmad 13254: Telah menceritakan kepada kami [Abu Na'im] telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari ['Amr bin 'Amir] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam pernah berbekam (mengeluarkan darah kotor dari badan) dan tidak pernah menganiaya seorangpun mengenai upahnya.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٥٥: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى حَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ
Musnad Ahmad 13255: Telah menceritakan kepada kami [Abu Na'im] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melakukan qunut selama sebulan setelah rukuk, mendo'akan kehancuran beberapa desa Arab kemudian beliau meninggalkan (qunut tersebut).
Grade
مسند أحمد ١٣٢٥٦: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا زَمَانٌ يَأْتِي عَلَيْكُمْ إِلَّا أَشَرُّ مِنْ الزَّمَانِ الَّذِي كَانَ قَبْلَهُ سَمِعْتُ ذَلِكَ مِنْ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 13256: Telah menceritakan kepada kami [Abu Na'im] telah menceritakan kepada kami [Malik] yaitu Ibnu Mighwal dari [Az-Zubair bin 'Adi] dari [Anas bin Malik] berkata: tidak datang suatu masa kepada kalian, kecuali masa itu lebih buruk dari pada masa sebelum kalian. Saya mendengar hal itu dari Nabi kalian, Shallallahu'alaihi wasallam.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٥٧: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنِي بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرَ صَلَوَاتٍ وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ
Musnad Ahmad 13257: Telah menceritakan kepada kami [Abu Na'im] telah menceritakan kepada kami [Yunus] berkata: telah menceritakan kepadaku [Buraid bin Abu Maryam] berkata: telah menceritakan kepadaku [Anas bin Malik] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang bershalawat kepadaku satu shalawat niscaya Allah akan bershalawat padanya sepuluh kali dan terhapus sepuluh kesalahannya".
Grade