مسند أحمد ١٣١٣٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ وَالْبُسْرُ جَمِيعًا
Musnad Ahmad 13136: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Anas], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melarang mengoplos antara perasan kurma masak dan kurma muda.
Grade
مسند أحمد ١٣١٣٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَحَدٌ يَسُرُّهُ يَرْجِعُ وَقَالَ بَهْزٌ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَلَهُ عَشَرَةُ أَمْثَالِهَا إِلَّا الشَّهِيدُ فَإِنَّهُ وَدَّ لَوْ أَنَّهُ رَجَعَ قَالَ بَهْزٌ رَجَعَ إِلَى الدُّنْيَا فَاسْتُشْهِدَ لِمَا رَأَى مِنْ الْفَضْلِ
Musnad Ahmad 13137: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] dan [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] telah menceritakan kepada kami [Anas] Bahz berkata: dalam haditsnya berkata: telah mengabarkan pada kami [Qatadah] dari [Anas] Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada seorangpun penduduk surga suka dikembalikan--- Sedang Bahz mengatakan, "Dikembalikan ke dunia--- dan dikembalikan puluhan kali lipat semisalnya, kecuali orang yang syahid. Dia begitu senang jika dikembalikan". Bahz berkata: "Dikembalikan ke dunia, lalu dia kembali mati syahid karena melihat keutamaannya".
Grade
مسند أحمد ١٣١٣٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ الْمُسْلِمِ مَا يُحِبُّهُ لِنَفْسِهِ مِنْ الْخَيْرِ
Musnad Ahmad 13138: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tidak (sempurna) iman seorang hamba sehingga mencintai saudaranya yang muslim sebagaimana ia mencintai kebaikan untuk dirinya sendiri".
Grade
مسند أحمد ١٣١٣٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَخَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ إِنَّمَا كَانَ شَيْئًا فِي صُدْغَيْهِ وَلَكِنْ أَبُو بَكْرٍ خَضَبَ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ
Musnad Ahmad 13139: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] berkata: saya bertanya pada [Anas bin Malik], apakah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menyemir rambutnya? (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: " Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tidak ada ubannya kecuali sedikit pada pelipisnya, tapi Abu Bakar mewarnai dengan pacar dan katam (sejenis pacar yang digunakan untuk mewarnai rambut).
Grade
مسند أحمد ١٣١٤٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا
Musnad Ahmad 13140: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] telah mengabarkan kepada kami [Anas bin Malik] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Kalau saja kalian tahu apa yang kutahu, sungguh kalian akan sedikit tertawa dan banyak menangis"
Grade
مسند أحمد ١٣١٤١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا
Musnad Ahmad 13141: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mendatangi seseorang yang membawa badanah. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Naiklah" Seseorang itu berkata: itu hanya badanah. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Heih, Naiki saja, sekalipun unta sembelihan".
Grade
مسند أحمد ١٣١٤٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ وَالْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ
Musnad Ahmad 13142: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] dan [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] Bahz berkata: dalam haditsnya berkata: telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada penyakit menular dengan sendirian tanpa kehendak Allah, dan tidak pula thiyarah (perasaan pesimis karena melihat hewan tertentu), akan tetapi aku suka dengan Al fa`lu yakni kalimat yang baik dan kalimat yang bagus". Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam seperti itu.
Grade
مسند أحمد ١٣١٤٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَبُو عِصَامٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَنَفَّسُ فِي الشَّرَابِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَيَقُولُ إِنَّهُ أَرْوَى وَأَمْرَأُ وَأَبْرَأُ قَالَ أَنَسٌ وَأَنَا أَتَنَفَّسُ فِي الشَّرَابِ ثَلَاثًا
Musnad Ahmad 13143: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Abdul Warits] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Ishom] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bernafas tiga kali saat minum dan bersabda: " ini adalah lebih memuaskan, lebih menyegarkan dan lebih menyembuhkan". Anas berkata: saya bernafas dalam minum tiga kali.
Grade
مسند أحمد ١٣١٤٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَصَمُّ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ التَّكْبِيرِ فِي الصَّلَاةِ وَأَنَا أَسْمَعُ فَقَالَ يُكَبِّرُ إِذَا رَكَعَ وَإِذَا سَجَدَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ السُّجُودِ وَإِذَا قَامَ بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ قَالَ فَقَالَ لَهُ حَكِيمٌ عَمَّنْ تَحْفَظُ هَذَا قَالَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ثُمَّ سَكَتَ قَالَ فَقَالَ لَهُ حَكِيمٌ وَعُثْمَانَ قَالَ وَعُثْمَانَ
Musnad Ahmad 13144: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman Al Ashom] berkata: [Anas] pernah ditanya tentang takbir dalam shalat dan saya mendengarnya, maka (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: adalah nabi Shallallahu'alaihi wasallam bertakbir jika rukuk, jika sujud, jika mengangkat kepalanya dari sujud dan jika berdiri pada rekaat kedua. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: Hakim berkata kepadanya, dari mana kau menghafal hal itu?. Dia menjawab, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Abu Bakar dan 'Umar kemudian dia diam. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu Hakim berkata kepadanya, apakah juga dari 'Usman?, dia menjawab, Ya.
Grade
مسند أحمد ١٣١٤٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ الثَّقَفِيُّ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ
Musnad Ahmad 13145: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Al Mughiroh bin Ziyad Al Tsaqofi] telah mendengar [Anas bin Malik] berkata Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tidak sempurna iman seseorang bagi yang tidak beramanat dan tidak sempurna agama seseorang, siapa yang tak menepati janji.
Grade