مسند أحمد ١٣١٢٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَرَدَّهُ قَطُّ
Musnad Ahmad 13126: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Al Mubarok] berkata: telah menceritakan kepadaku [Isma'il bin Abdullah bin Abu Thalhah Al Anshar i] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: saya tidak pernah melihat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menolak wangi-wangian sekalipun.
Grade
مسند أحمد ١٣١٢٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَجَرَ عَنْ الشُّرْبِ قَائِمًا قَالَ فَقُلْتُ فَالْأَكْلُ قَالَ أَشَرُّ وَأَخْبَثُ
Musnad Ahmad 13127: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik] Nabi Shallallahu'alaihi wasallam menegur minum dengan berdiri. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: bagaimana dengan makan?, (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Itu lebih buruk dan lebih keji".
Grade
مسند أحمد ١٣١٢٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ فَشَرِبَ فِي رَمَضَانَ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ
Musnad Ahmad 13128: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas bin Malik], Pernah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dalam perjalanan, lalu diberikan kepadanya bejana berisi air, lalu beliau meminumnya pada bulan Ramadlan, sedangkan para sahabat melihatnya.
Grade
مسند أحمد ١٣١٢٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ أَبَا مُوسَى قَالَ اسْتَحْمَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَلَفَ أَنْ لَا يَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلَنَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لَا تَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلْتَنَا قَالَ وَأَنَا أَحْلِفُ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَأَحْمِلَنَّكُمْ
Musnad Ahmad 13129: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Humaid] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: Abu Musa berkata: pernah kami meminta kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam untuk mengajak kami namun beliau bersumpah untuk tidak membawa kami. Anehnya kemudian (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) mengajak kami, lalu saya bertanya, wahai Rasulullah, anda telah bersumpah untuk tidak mengajak kami, namun anehnya kemudian anda mengajak kami. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Namun sekarang aku bersumpah demi Allah AZZAWAJALLA, untuk mengajak kalian".
Grade
مسند أحمد ١٣١٣٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ وَشُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الدَّجَّالَ أَعْوَرُ وَإِنَّ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ لَيْسَ بِأَعْوَرَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ ك ف ر يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ قَارِئٌ وَغَيْرُ قَارِئٍ وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ أَيْضًا مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ
Musnad Ahmad 13130: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dan [Syu'aib bin Al Habhab] dari [Anas bin Malik] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: " dajjal itu buta, dan RABB b kalian AZZAWAJALLA tidaklah buta, di antara kedua matanya KA FA RA, setiap mukmin bisa membacanya, baik yang ahli baca tulis atau buta huruf. Hammad telah berkata lagi, ada redaksi lain --tertulis antara kedua matanya--.
Grade
مسند أحمد ١٣١٣١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَلَهُمْ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا هَذَانِ الْيَوْمَانِ قَالُوا كُنَّا نَلْعَبُ فِيهِمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَبْدَلَكُمْ بِهِمَا خَيْرًا مِنْهُمَا يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ النَّحْرِ
Musnad Ahmad 13131: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tiba di Madinah sedang penduduknya memiliki dua hari untuk bermain-main. Kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Apa dua hari ini?" mereka berkata: "Dua hari itu sudah biasa kami gunakan untuk bersenang-senang semasa jahiliyah". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: " Allah AZZAWAJALLA telah menggantinya untuk kalian dengan yang lebih baik dari keduanya, yaitu Iedul Fitri dan Iedul Adha."
Grade
مسند أحمد ١٣١٣٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا كَانَ شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ رُؤْيَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانُوا إِذَا رَأَوْهُ لَمْ يَقُومُوا لِمَا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ
Musnad Ahmad 13132: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas bin Malik] berkata: tidak ada orang yang lebih mereka sukai untuk dilihatnya selain Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan jika mereka melihat beliau, mereka tidak berdiri karena mereka tahu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) membenci hal itu.
Grade
مسند أحمد ١٣١٣٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ قَالَ لَمَّا أَقْبَلَ أَهْلُ الْيَمَنِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ جَاءَكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ هُمْ أَرَقُّ مِنْكُمْ قُلُوبًا قَالَ أَنَسٌ وَهُمْ أَوَّلُ مَنْ جَاءَ بِالْمُصَافَحَةِ
Musnad Ahmad 13133: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas] dia berkata: tatkala datang penduduk Yaman Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Telah datang kepada kalian penduduk Yaman, mereka adalah orang yang lebih lembut hatinya daripada kalian". Anas berkata: mereka adalah orang yang pertama kali melakukan jabat tangan.
Grade
مسند أحمد ١٣١٣٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ أَيُّ اللِّبَاسِ كَانَ أَحَبَّ أَوْ أَعْجَبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْحِبَرَةُ
Musnad Ahmad 13134: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] berkata: saya bertanya kepada [Anas], pakaian apa yang paling disukai atau dicintai Rasulullah SHALLALLAHU'ALAIHI WASALLAM?. Dia menjawab, hibaroh (pakaian yang dihiasi dengan katun).
Grade
مسند أحمد ١٣١٣٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ مَلِكَ الرُّومِ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتُقَةً مِنْ سُنْدُسٍ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يَدَيْهَا تَذَبْذَبَانِ مِنْ طُولِهِمَا فَجَعَلَ الْقَوْمُ يَلْتَمِسُونَهَا وَيَقُولُونَ أُنْزِلَتْ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ مِنْ السَّمَاءِ قَالَ وَمَا يُعْجِبُكُمْ مِنْهَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَمَنْدِيلٌ مِنْ مَنَادِيلِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ هَذِهِ ثُمَّ بَعَثَ بِهَا إِلَى جَعْفَرٍ قَالَ فَلَبِسَهَا جَعْفَرٌ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ بِهَا إِلَيْكَ لِتَلْبَسَهَا قَالَ فَمَا أَصْنَعُ بِهَا قَالَ ابْعَثْ بِهَا إِلَى أَخِيكَ النَّجَاشِيِّ
Musnad Ahmad 13135: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Zaid] dari [Anas bin Malik], Pernah raja Romawi menghadiahi baju lengan panjang dan besar dari sutra kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Seakan akan aku melihat kedua lengan nabi bergoyang-goyang karena sangat panjangnya. Para sahabat mencoba menyentuhnya dan berkata: wahai Rasulullah telah diturunkan kepadamu baju ini dari langit?. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Apa yang membuat kalian kagum terhadapnya, demi Dzat yang jiwa Muhammad berada di tangan-Nya, sapu tangan Sa'ad bin Mu'ad lebih baik dari pada ini", kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengirimkannya kepada Ja'far, (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka Ja'far memakainya kemudian datang, lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: " saya memberikan kepadamu bukan untuk dipakai ", Ja'far berkata: lalu apa yang harus aku lakukan, wahai Rasulullah? Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Untuk saudaramu, Raja Najasyi".
Grade