مسند أحمد ١٢٦٢٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ وَجَعَلَ ذَلِكَ صَدَاقَهَا
Musnad Ahmad 12626: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Nabi shallahu'alaihi wasallam memerdekakan Shafiyyah Binti Huyay dan menjadi hal itu sebagai maharnya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٢٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَأَبُو قَطَنٍ قَالَا أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ وَلَمْ يَقُلْ أَبُو قَطَنٍ مُتَعَمِّدًا
Musnad Ahmad 12627: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dan [Abu Qothon] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Hammad] dari [Anas bin Malik] berkata: Abu Al-Qosim shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Barangsiapa dengan sengaja berdusta atas namaku maka bersiaplah menempati tempatnya di nera ka". Dan Abu Qathan tidak mengatakan, "Dengan sengaja".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ وَهُوَ الْمُزَنِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرٌ فَجَعَلَ يَقْسِمُهُ بِمِكْتَلٍ وَاحِدٍ وَأَنَا رَسُولُهُ بِهِ حَتَّى فَرَغَ مِنْهُ قَالَ فَجَعَلَ يَأْكُلُ وَهُوَ مُقْعٍ أَكْلًا ذَرِيعًا فَعَرَفْتُ فِي أَكْلِهِ الْجُوعَ
Musnad Ahmad 12628: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad Bin Al-Hasan Al-Wasithi Al-Muzanni] berkata: telah menceritakan kepadaku [Musab Bin Sulaim] dari [Anas bin Malik] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam diberi hadiah kurma lalu beliau membaginya dengan satu keranjang dan saya adalah utusan yang (akan membagi) sampai habis. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: kemudian beliau memakannya agak cepat dengan duduk iqa'. Maka saya sadar beliau melakukan seperti itu karena lapar.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٢٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لِنَعْلَيْهِ قِبَالَانِ
Musnad Ahmad 12629: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik], Nabi shallahu'alaihi wasallam pada dua sandalnya terdapat dua tali.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }
Musnad Ahmad 12630: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Hammad bin Salamah] dari [Qatadah] dan [Tsabit] dari [Anas Bin Malik], Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Abu Bakar, 'Umar dan Usman membuka bacaan shalatnya dengan bacaan Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ قَامَ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ السَّجْدَةِ جَلَسَ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ
Musnad Ahmad 12631: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam jika mengangkat kepalanya dari rukuk (beliau) berdiri sampai kami mengatakan beliau telah lupa. Dan jika mengangkat kepalannya dari sujud maka duduk diantara dua sujud sampai mengatakan beliau telah lupa.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ أَشَدُّ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مِنْ فِئَةٍ
Musnad Ahmad 12632: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Suara Abu Thalhah dalam pasukan itu lebih memberatkan bagi orang musyrik daripada satu kelompok".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ كَيْفَ كَانَ شَعَرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ شَعَرًا رَجِلًا لَيْسَ بِالسَّبْطِ وَلَا بِالْجَعْدِ بَيْنَ أُذُنَيْهِ وَعَاتِقَيْهِ
Musnad Ahmad 12633: Telah menceritakan kepada kami [Yazid], telah mengabarkan kepada kami [Jarir] yaitu Ibnu Hazim dari [Qatadah] berkata: saya pernah bertanya kepada [Anas Bin Malik] bagaimana rambut rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Dia menjawab, beliau berambut ikal, tidak lurus dan tidak pula terlalu keriting, dan panjang rambutnya sampai antara kedua telinganya dan bahunya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ جَارِيَةً خَرَجَتْ عَلَيْهَا أَوْضَاحٌ فَأَخَذَهَا يَهُودِيٌّ فَرَضَخَ رَأْسَهَا وَأَخَذَ مَا عَلَيْهَا فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِهَا رَمَقٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَتَلَكِ فُلَانٌ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا لَا فَقَالَ فُلَانٌ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا لَا قَالَ فَفُلَانٌ الْيَهُودِيُّ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا نَعَمْ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَخَ رَأْسَهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ شُعْبَةَ إِلَّا أَنَّ قَتَادَةَ قَالَ فِي حَدِيثِهِ فَاعْتَرَفَ الْيَهُودِيُّ
Musnad Ahmad 12634: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun], telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Hisyam Bin Zaid Bin Anas] dari [Anas Bin Malik], ada seorang hamba sahaya bepergian dengan menggunakan perhiasan perak, lalu seorang yahudi merampasnya, menjepit kepala hamba sahaya tersebut diantara dua batu dan memreteli semua perhiasannya. Kemudian hamba sahaya tersebut dibawa ke hadapan rasulullah shallahu'alaihi wasallam dengan sisa-sisa nafas yang tersengal. Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya kepadanya, siapa yang telah membunuhmu, apakah si "A"? si hamba sahaya memberi isyarat dengan kepalanya 'tidak'. Apakah fulan si "B"?. Maka dia memberi isyarat dengan kepalanya 'tidak'. Ditanya lagi, apakah fulan si yahudi, maka (hamba sahaya tersebut memberi isyarat dengan kepalanya 'ya'. Kemudian rasulullah shallahu'alaihi wasallam menyeret si yahudi dan menjepit kepala yahudi dianta ra dua batu. Dan telah menceritakan kepada kami [Yazid Bin Harun], telah mengabarkan pada kami [Hammam], dari [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi shallahu'alaihi wasallam seperti hadis Syu'bah, hanya Qatadah berkata: dalam haditsnya, si yahudi lalu mengakuinya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا رِبْعِيُّ بْنُ الْجَارُودِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ التَّمِيمِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ عَنِ الْجَارُودِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى رَاحِلَتِهِ تَطَوُّعًا اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ خَلَّى عَنْ رَاحِلَتِهِ فَصَلَّى حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ
Musnad Ahmad 12635: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Rib'i Bin Al-Jarud Bin Abu Sabrah At-Tamimi] berkata: telah menceritakan kepadaku ['Amr Bin Abu Al-Hajjaj] dari [Al-Jarud Bin Abu Sabrah] dari [Anas Bin Malik] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam jika hendak shalat sunnah diatas kendaraannya, beliau menghadap kiblat lalu bertakbir, lalu membiarkan kendaraannya kemana suka, dan nabi sholat kearah mana saja kendaraan itu menghadap.
Grade