مسند أحمد ١٢٦٠٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ أَخَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَمْ يَشِنْهُ الشَّيْبُ قِيلَ أَوَشَيْنٌ هُوَ قَالَ كُلُّكُمْ يَكْرَهُهُ إِنَّمَا كَانَتْ شُعَيْرَاتٌ فِي مُقَدَّمِ لِحْيَتِهِ
Musnad Ahmad 12605: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] berkata: [Anas] pernah ditanya, apakah rasulullah shallahu'alaihi wasallam mewarnai (rambutnya)?. Maka (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: ubannya tidak menjadikan beliau jelek. Ada berita dengan redaksi: apakah uban itu jelek?. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: kalian semua membencinya padahal itu hanya beberapa rambut depan janggutnya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٠٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا نَنْصُرُهُ مَظْلُومًا فَكَيْفَ نَنْصُرُهُ ظَالِمًا قَالَ تَمْنَعُهُ مِنْ الظُّلْمِ
Musnad Ahmad 12606: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas] sesungguhnya rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Tolonglah saudaramu yang menganiaya atau yang dianiaya!". Ada yang bertanya, wahai Rasulullah! orang teraniaya tentu kita menolongnya, lalu bagaimana mungkin kita menolong orang yang berbuat aniaya?. (Rasulullah Shallalhu'alaihi wasallam) menjawab, "Caranya, kau cegah supaya tidak berbuat aniaya".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٠٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِنَخْلٍ لِبَنِي النَّجَّارِ فَسَمِعَ صَوْتًا فَقَالَ مَا هَذَا قَالُوا قَبْرُ رَجُلٍ دُفِنَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُسْمِعَكُمْ عَذَابَ الْقَبْرِ
Musnad Ahmad 12607: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas], Nabi shallahu'alaihi wasallam melewati kebun kurma Bani Najjar lalu mendengar suatu suara. Kemudian beliau bertanya, apakah ini? Para sahabat menjawab, itu adalah kuburan seseorang yang dimakamkan semasa masih jahiliyah. Maka rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Kalau saja saya tidak khawatir kalian tidak akan saling mengubur kawannya, maka saya akan berdo'a kepada Allah 'azza wajalla agar memperdengarkan siksa kubur untuk kalian".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٠٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الدَّجَّالَ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ الْيُسْرَى عَلَيْهَا ظَفَرَةٌ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ
Musnad Ahmad 12608: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas] sesungguhnya Nabi shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Sesungguhnya dajjal mata kirinya buta karena tertutup kulit, ada tulisan diantara kedua matanya K A F I R."
Grade
مسند أحمد ١٢٦٠٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لَا يُقَالَ فِي الْأَرْضِ اللَّهَ اللَّهَ
Musnad Ahmad 12609: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Tidak terjadi hari kiamat sampai di bumi tak ada lagi ucapan Allah, Allah ".
Grade
مسند أحمد ١٢٦١٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شُجَّ فِي وَجْهِهِ يَوْمَ أُحُدٍ وَكُسِرَتْ رَبَاعِيَتُهُ وَرُمِيَ رَمْيَةً عَلَى كَتِفَيْهِ فَجَعَلَ الدَّمُ يَسِيلُ عَلَى وَجْهِهِ وَهُوَ يَمْسَحُهُ عَنْ وَجْهِهِ وَهُوَ يَقُولُ كَيْفَ تُفْلِحُ أُمَّةٌ فَعَلُوا هَذَا بِنَبِيِّهِمْ وَهُوَ يَدْعُوهُمْ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَأَنْزَلَ { لَيْسَ لَكَ مِنْ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ } إِلَى آخِرِ الْآيَةَ
Musnad Ahmad 12610: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas], Nabishallahu'alaihi wasallam terluka wajahnya pada perang Uhud, gigi serinya pecah, kedua pundaknya terkena panah sehingga darahnya mengalir ke wajahnya lalu beliau mengusapnya sambil mengatakan 'bagaimana mungkin suatu umat beruntung sementara mereka memperlakukan Nabinya seperti ini, padahal dia mendoakan kebaikan untuk mereka kepada Allah'. Maka turunlah ayat, "Tak ada sedikitpun campur tanganmu dalam urusan mereka itu atau Allah menerima taubat mereka... sampai akhir ayat.
Grade
مسند أحمد ١٢٦١١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَعْطَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَنَائِمِ حُنَيْنٍ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ مِائَةً مِنْ الْإِبِلِ وَعُيَيْنَةَ بْنَ حِصْنٍ مِائَةً مِنْ الْإِبِلِ فَقَالَ نَاسٌ مِنْ الْأَنْصَارِ يُعْطِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَائِمَنَا نَاسًا تَقْطُرُ سُيُوفُهُمْ مِنْ دِمَائِنَا أَوْ تَقْطُرُ سُيُوفُنَا مِنْ دِمَائِهِمْ فَبَلَغَهُ ذَلِكَ فَأَرْسَلَ إِلَى الْأَنْصَارِ فَقَالَ هَلْ فِيكُمْ مِنْ غَيْرِكُمْ قَالُوا لَا إِلَّا ابْنُ أُخْتٍ لَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ أَقُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا وَتَذْهَبُونَ بِمُحَمَّدٍ إِلَى دِيَارِكُمْ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَخَذَ النَّاسُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا أَخَذْتُ وَادِيَ الْأَنْصَارِ أَوْ شِعْبَهُمْ الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي وَلَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنْ الْأَنْصَارِ
Musnad Ahmad 12611: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun], telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Nabi shallahu'alaihi wasallam memberi ghanimah perang Hunain kepada Aqra' Bin Habis sebanyak seratus unta dan 'Uyainah Bin Hishan juga seratus unta. Kemudian sebagian orang anshar ada yang mengajukan protes, rasulullah shallahu'alaihi wasallam memberikan ghanimahnya kepada seseorang yang pedang mereka meneteskan darah kami -atau sepertinya mengatakan- pedang kami meneteskan darah mereka. Protes ini terdengar Rasulullah Shallalhu'alaihi wasallam. Maka beliau mengutus utusan untuk menemui kaum anshar, lalu bertanya, apakah diantara kalian ada orang yang bukan dari kalangan kalian? Mereka menjawab 'tidak, kecuali anak laki-laki saudara perempuan kami. Maka rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Anak laki-laki saudara perempuan adalah bagian dari kaum, Bukankah kalian telah mengatakan begini begini?. Tidakkah kalian rela jika orang-orang pulang dengan membawa dunia sedang kalian pulang dengan membawa Muhammad ke rumah kalian?". Mereka menjawab, ya wahai Rasulullah. (Rasulullah shallahu'alaihi wasallam lantas bersabda, "Demi yang jiwaku berada ditanganNya, jika manusia berjalan di suatu bukit atau pemukiman, maka aku berjalan di bukit atau pemukiman yang dilalui anshar. Kaum anshar adalah kawan dekatku dan tempat menyimpan rahasiaku, kalau saja tidak karena hijrah, maka aku adalah orang anshar".
Grade
مسند أحمد ١٢٦١٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ عِنْدَ أُنَاسٍ قَالَ أَفْطَرَ عِنْدَكُمْ الصَّائِمُونَ وَأَكَلَ طَعَامَكُمْ الْأَبْرَارُ وَتَنَزَّلَتْ عَلَيْكُمْ الْمَلَائِكَةُ
Musnad Ahmad 12613: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Yahya] yaitu Ibnu Abu Katsir dari [Anas Bin Malik], Nabi shallahu'alaihi wasallam jika berbuka ditempat sahabatnya, maka beliau berdoa: telah berbuka bersama kalian orang yang puasa, dan orang baik telah menyantap makanan kalian, dan malaikat turun temurun menjumpai kalian.
Grade
مسند أحمد ١٢٦١٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ومُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْنَا فَكَيْفَ نَرُدُّ عَلَيْهِمْ قَالَ قُولُوا وَعَلَيْكُمْ
Musnad Ahmad 12614: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] dan [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Anas Bin Malik], para sahabat rasulullah shallahu'alaihi wasallam berkata kepada rasulullah shallahu'alaihi wasallam, ahli kitab mengucapkan salam kepada kita, bagaimana cara membalasnya. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Katakanlah WA 'ALAIKUM (dan atas kalian)."
Grade
مسند أحمد ١٢٦١٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُوَاصِلُوا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى
Musnad Ahmad 12615: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Janganlah kalian berpuasa wishal!". Mereka bertanya, wahai Rasulullah, anda saja berpuasa wishal!. Beliau menjawab, "Saya tidak seperti kalian, karena saya selalu diberi makan dan minum".
Grade