Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #12636

مسند أحمد ١٢٦٣٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ لِلْغَائِطِ أَتَيْتُهُ أَنَا وَغُلَامٌ بِإِدَاوَةٍ وَعَنَزَةٍ فَاسْتَنْجَى

Musnad Ahmad 12636: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] dari [Atha' Bin Abu Maimunah] dari [Anas Bin Malik] berkata: Jika rasulullah shallahu'alaihi wasallam buang air besar, maka saya dan pembantu laki-lakinya membawakan idawah (bejana kecil dari kulit) dan 'anzah (tongkat yang tajam ujungnya) lalu beliau beristinja' dengannya.

Grade

Musnad Ahmad #12637

مسند أحمد ١٢٦٣٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ وَقَّتَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَصِّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمِ الْأَظَافِرِ وَحَلْقِ الْعَانَةِ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ يَوْمًا مَرَّةً

Musnad Ahmad 12637: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan pada kami [Shadaqah Bin Musa] telah mengabarkan pada kami [Abu 'Imran Al-Jauni] dari [Anas Bin Malik] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam memberi jangka waktu untuk kami dalam hal mencukur kumis, memotong kuku, dan memotong bulu kemaluan setiap empat puluh hari sekali.

Grade

Musnad Ahmad #12639

مسند أحمد ١٢٦٣٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ تَلَقَّيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حِينَ قَدِمَ مِنْ الشَّامِ فَلَقِينَاهُ بِعَيْنِ التَّمْرِ وَهُوَ يُصَلِّي عَلَى دَابَّتِهِ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ فَقُلْنَا لَهُ إِنَّكَ تُصَلِّي إِلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ فَقَالَ لَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ مَا فَعَلْتُ

Musnad Ahmad 12639: Telah menceritakan kepada kami [Yazid Bin Harun] telah mengabarkan pada kami [Hammam] dari [Anas bin Sirin] berkata: kami menjemput [Anas Bin Malik] ketika datang dari Syam. Kami menemuinya di 'Ain Tamr sedang ia tengah shalat di atas kendaraannya tanpa menghadap kiblat. Maka kami bertanya kepadanya, mengapakah anda shalat tidak menghadap kiblat?. Anas menjawab, kalaulah saya belum pernah melihat Rasulullah shallahu'alaihi wasallam melakukan hal itu, saya tidak melakukannya.

Grade

Musnad Ahmad #12640

مسند أحمد ١٢٦٤٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو غَالِبٍ الْخَيَّاطُ قَالَ شَهِدْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ صَلَّى عَلَى جِنَازَةِ رَجُلٍ فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَلَمَّا رُفِعَ أُتِيَ بِجِنَازَةِ امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ أَوْ مِنْ الْأَنْصَارِ فَقِيلَ لَهُ يَا أَبَا حَمْزَةَ هَذِهِ جِنَازَةُ فُلَانَةَ ابْنَةِ فُلَانٍ فَصَلِّ عَلَيْهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا فَقَامَ وَسَطَهَا وَفِينَا الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ الْعَدَوِيُّ فَلَمَّا رَأَى اخْتِلَافَ قِيَامِهِ عَلَى الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ قَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ مِنْ الرَّجُلِ حَيْثُ قُمْتَ وَمِنْ الْمَرْأَةِ حَيْثُ قُمْتَ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا الْعَلَاءُ فَقَالَ احْفَظُوا

Musnad Ahmad 12640: Telah menceritakan kepada kami [Yazid], telah mengabarkan kepada kami [Hammam Bin Yahya], telah mengabarkan kepada kami [Abu Ghalib Al-Khayyat] berkata: saya melihat [Anas] menyalati jenazah seorang laki-laki, maka beliau berdiri di dekat kepalanya. Setelah jenazah itu diangkat, datang lagi jenazah wanita dari Quraisy atau dari anshar, dan ia diberitahu, wahai Abu Hamzah, ini adalah jenazah wanita fulanah binti fulan, shalatkanlah! lalu beliau berdiri didekat pusarnya. Diantara kami saat itu ada al-'Ala' Bin Ziyad Al-'Adawi. Tatkala 'Ala' bin Ziyad melihat perbedaan letak berdiri Anas radhiyallahu'anhu antara jenazah laki-laki dan wanita, 'Ala' bertanya, wahai Abu Hamzah, begitukah cara Rasulullah shallahu'alaihi wasallam berdiri saat menyalatkan jenazah, yaitu seperti yang anda lakukan?. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) menjawab 'iya'. Abu Ghalib Khayyat berkata: lalu 'Ala' menoleh kami dan mengatakan, jagalah!.

Grade

Musnad Ahmad #12641

مسند أحمد ١٢٦٤١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ الْقَرْعُ مِنْ أَحَبِّ الطَّعَامِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ كَانَ الْقَرْعُ يُعْجِبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَكَّ يَزِيدُ فَأُتِيَ بِقَصْعَةٍ فِيهَا قَرْعٌ فَرَأَيْتُهُ يُدْخِلُ أُصْبُعَيْهِ فِي الْمَرَقِ يَتْبَعُ بِهِمَا الْقَرْعَ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى فَرَّقَ بَيْنَهُمَا ثُمَّ ضَمَّهُمَا

Musnad Ahmad 12641: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun], telah mengabarkan pada kami [Hammad Bin Zaid] dari [Salm Al-'Alawi] dari [Anas bin Malik] berkata: Labu adalah salah satu makanan kesukaan Rasulullah shallahu'alaihi wasallam -dengan redaksi lain-Labu sangat menyenangkan Rasulullah shallahu'alaihi wasallam.--Yazid lupa-lupa ingat redaksi aslinya--. Suatu saat dihidangkan untuk beliau mangkok berisi labu. Saya melihat beliau memasukkan kedua jarinya pada mangkok tersebut seraya mengais-ngais labu. Beliau renggangkan telunjuk dan jari tengah untuk mencari labu, lalu mengapitnya.

Grade

Musnad Ahmad #12642

مسند أحمد ١٢٦٤٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَتَّابًا مَوْلَى ابْنِ هُرْمُزَ يَقُولُ صَحِبْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فِي سَفِينَةٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي هَذِهِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِيمَا اسْتَطَعْتُ

Musnad Ahmad 12642: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Atab], budak Bani Hurmuz berkata: aku pernah menemani [Anas Bin Malik] di suatu kapal, lalu saya mendengar berkata: 'saya berbaiat kepada Rasulullah shallahu'alaihi wasallam dengan tangganku ini' -seraya ia menunjukan tangannya-- untuk mendengar dan taat semaksimal kemampuan saya.

Grade

Musnad Ahmad #12643

مسند أحمد ١٢٦٤٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا دَفَنَّا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَجَعْنَا قَالَتْ فَاطِمَةُ يَا أَنَسُ أَطَابَتْ أَنْفُسُكُمْ أَنْ دَفَنْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي التُّرَابِ وَرَجَعْتُمْ

Musnad Ahmad 12643: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Hammad Bin Zaid] telah menceritakan kepada kami Tsabit al- Bunani [Anas] berkata: tatkala kami selesai mengubur Rasulullah shallahu'alaihi wasallam dan pulang, Fathimah berkata: wahai Anas apakah kalian baik-baik saja, setelah kalian mengubur Rasulullah shallahu'alaihi wasallam dalam tanah, lalu kalian kembali?.

Grade

Musnad Ahmad #12644

مسند أحمد ١٢٦٤٤: حَدَّثَنَا زَيْدٌ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ أُمِّ حَرَامٍ فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ وَأُمَّ حَرَامٍ خَلْفَنَا

Musnad Ahmad 12644: Telah menceritakan kepada kami [Zaid] telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: saya sholat bersama Nabishallahu'alaihi wasallam di rumah Ummu Haram, maka belaiu meletakkan saya di sebelah kanannya dan Ummu Haram di belakang kami.

Grade

Musnad Ahmad #12645

مسند أحمد ١٢٦٤٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَعَفَّانُ قَالَا أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ عَفَّانُ وَهَمَّامٌ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ ابْنُ أَخِي أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَطْرُقُ أَهْلَهُ لَيْلًا كَانَ يَقْدَمُ غُدْوَةً أَوْ عَشِيَّةً

Musnad Ahmad 12645: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dan ['Affan] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammam Bin Yahya] dari [Ishaq Bin Abdullah Bin Abu Thalhah]: ['Affan] dan [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ishaq], anak saudaraku Anas Bin Malik dari Anas Bin Malik berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam tidak pernah pulang kerumah isterinya secara mengejutkan pada malam hari tapi beliau mendatanginya pada pagi atau siangnya.

Grade

Musnad Ahmad #12646

مسند أحمد ١٢٦٤٦: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ أَبُو الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ

Musnad Ahmad 12646: Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz bin Mu'adz al-Mutsanna] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman at-Taimi] dari [Abu Mijlaz] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam berqunut selama sebulan penuh setelah rukuk mendo'akan kehancuran atas kabilah Ri'il, Dzakwan dan 'Ushayyah.

Grade