Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #10507

مسند أحمد ١٠٥٠٧: قَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ هَلَاكَ الْعَرَبِ عَلَى يَدَيْ غِلْمَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ قَالَ فَقَالَ مَرْوَانُ بِئْسَ الْغِلْمَةُ أُولَئِكَ

Musnad Ahmad 10507: [Abu Hurairah] berkata: Aku mendengar beliau bersabda: "Sesungguhnya kebinasaan orang-orang Arab berada di tangan anak-anak dari bangsa Quraisy." Al 'Amiri berkata: Lalu Marwan berkata: "Anak-anak yang paling buruk adalah mereka."

Grade

Musnad Ahmad #10508

مسند أحمد ١٠٥٠٨: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَغَارُ وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ يَغَارُ وَغَيْرَةُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حَرَّمَ عَلَيْهِ حَدَّثَنَا عَفَّانُ عَنْ أَبَانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمُؤْمِنُ يَغَارُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 10508: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Yahya] berkata: dan telah mengabarkan kepadaku [Abu Salamah] bahwa ia mendengar [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla pencemburu, dan sungguh seorang mukmin juga pencemburu, kecemburuan Allah adalah jika seorang mukmin melakukan sesuatu yang telah diharamkan kepadanya." Telah menceritakan kepada kami ['Affan] dari [Aban] berkata: telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Katsir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Abu Hurairah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang mukmin itu cemburu, lalu ia menceritakan sebagaimana dalam hadits.

Grade

Musnad Ahmad #10509

مسند أحمد ١٠٥٠٩: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلُّونَ بِكُمْ فَإِنْ أَصَابُوا فَلَكُمْ وَلَهُمْ وَإِنْ أَخْطَئُوا فَلَكُمْ وَعَلَيْهِمْ

Musnad Ahmad 10509: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abdullah bin Dinar] dari [Zaid bin Aslam] dari ['Atho` bin Yasar] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mereka shalat bersama kalian (menjadi imam), jika mereka benar maka pahalanya untuk kalian dan mereka, jika mereka salah maka pahalanya untuk kalian dan dosanya untuk mereka."

Grade

Musnad Ahmad #10510

مسند أحمد ١٠٥١٠: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ضِرْسُ الْكَافِرِ مِثْلُ أُحُدٍ وَفَخِذُهُ مِثْلُ الْبَيْضَاءِ وَمَقْعَدُهُ مِنْ النَّارِ كَمَا بَيْنَ قُدَيْدٍ إِلَى مَكَّةَ وَكَثَافَةُ جِلْدِهِ اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ ذِرَاعًا بِذِرَاعِ الْجَبَّارِ

Musnad Ahmad 10510: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abdullah bin Dinar] dari [Zaid bin Aslam] dari ['Atho` bin Yasar] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Gigi geraham orang kafir seperti gunung Uhud dan pahanya seperti telur, tempat duduknya di neraka sejauh antara Qudaid hingga Makkah, sedang ketebalan kulitnya setebal empat puluh dua hasta dengan hasta Allah."

Grade

Musnad Ahmad #10511

مسند أحمد ١٠٥١١: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ الضَّرِيرُ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً إِنَّ لَهُ لَسَبْعَ دَرَجَاتٍ وَهُوَ عَلَى السَّادِسَةِ وَفَوْقَهُ السَّابِعَةُ وَإِنَّ لَهُ لَثَلَاثَ مِائَةِ خَادِمٍ وَيُغْدَى عَلَيْهِ وَيُرَاحُ كُلَّ يَوْمٍ ثَلَاثُ مِائَةِ صَحْفَةٍ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ مِنْ ذَهَبٍ فِي كُلِّ صَحْفَةٍ لَوْنٌ لَيْسَ فِي الْأُخْرَى وَإِنَّهُ لَيَلَذُّ أَوَّلَهُ كَمَا يَلَذُّ آخِرَهُ وَإِنَّهُ لَيَقُولُ يَا رَبِّ لَوْ أَذِنْتَ لِي لَأَطْعَمْتُ أَهْلَ الْجَنَّةِ وَسَقَيْتُهُمْ لَمْ يَنْقُصْ مِمَّا عِنْدِي شَيْءٌ وَإِنَّ لَهُ مِنْ الْحُورِ الْعِينِ لَاثْنَيْنِ وَسَبْعِينَ زَوْجَةً سِوَى أَزْوَاجِهِ مِنْ الدُّنْيَا وَإِنَّ الْوَاحِدَةَ مِنْهُنَّ لَيَأْخُذُ مَقْعَدُهَا قَدْرَ مِيلٍ مِنْ الْأَرْضِ

Musnad Ahmad 10511: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sukain bin Abdul Aziz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Asy'ats Adl Dlarir] dari [Syahr bin Hausyab] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya kedudukan terendah penduduk surga adalah, bahwa dia memiliki tujuh derajat, dan dia berada di yang keenam, dan ketujuh ada di atasnya. Ia mempunyai tiga ratus pembantu, setiap hari akan dihidangkan jamuan kepadanya sebanyak tiga ratus piring besar, -dan aku tidak mengetahuinya kecuali bahwa beliau mengatakan, - "terbuat dari emas, di setiap piring ada ragam (makanan) yang tidak terdapat pada piring yang lain. Ia merasakan nikmat di awal sebagaimana dikahirnya juga. Dan ia akan berkata: 'Wahai Rabb, sekiranya Engkau izinkan, aku akan memberi makan dan minum seluruh penduduk surga, dan itu tidak akan mengurangi nikmat yang ada padaku sedikitpun, ' Dan ia juga akan mendapatkan sebanyak tujuh puluh dua istri dari bidadari selain dari istri-istrinya di dunia, dan tempat duduk salah seorang dari mereka (istri-istri) adalah sebanding dengan satu mil dari bumi."

Grade

Musnad Ahmad #10512

مسند أحمد ١٠٥١٢: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ وَشَرِيكٌ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ الْمَسْجِدِ بَعْدَمَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ فَقَالَ أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَفِي حَدِيثِ شَرِيكٍ ثُمَّ قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كُنْتُمْ فِي الْمَسْجِدِ فَنُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَلَا يَخْرُجْ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُصَلِّيَ حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كُنْتُمْ فِي الْمَسْجِدِ فَنُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَلَا يَخْرُجْ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُصَلِّيَ

Musnad Ahmad 10512: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mas'udi] dan [Syarik] dari [Asy'ats bin Abu Asy Sya'tsa`] dari [bapaknya], dari [Abu Hurairah], Abu Asy Sya'tsa` berkata: "Seorang lelaki keluar dari masjid setelah mu`adzin mengumandangkan adzan, maka Abu Hurairah berkata: orang ini telah bermaksiat terhadap Abu Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam." berkata: dan menurut hadits [Syarik], Abu Hurairah berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyuruh kami: "Jika salah seorang dari kalian berada di masjid kemudian diseru untuk shalat, maka janganlah keluar hingga ia shalat." Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Al Mas'udi] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan kepada kami: "Jika kalian berada di masjid lalu diseru untuk shalat, maka janganlah kalian keluar hingga shalat."

Grade

Musnad Ahmad #10513

مسند أحمد ١٠٥١٣: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ حَتَّى تَهَوَّرَ اللَّيْلُ فَذَهَبَ ثُلُثُهُ أَوْ قَرَابَتُهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَإِذَا النَّاسُ عِزُونَ وَإِذَا هُمْ قَلِيلٌ قَالَ فَغَضِبَ غَضَبًا مَا أَعْلَمُ أَنِّي رَأَيْتُهُ غَضِبَ غَضَبًا قَطُّ أَشَدَّ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا دَعَا النَّاسَ إِلَى عَرْقٍ أَوْ مِرْمَاتَيْنِ أَتَوْهُ لِذَلِكَ وَلَمْ يَتَخَلَّفُوا وَهُمْ يَتَخَلَّفُونَ عَنْ هَذِهِ الصَّلَاةِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلًا يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَتَّبِعَ هَذِهِ الدُّورَ الَّتِي تَخَلَّفَ أَهْلُوهَا عَنْ هَذِهِ فَأُضْرِمَهَا عَلَيْهِمْ بِالنِّيرَانِ

Musnad Ahmad 10513: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari ['Ashim] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengakhirkan shalat Isya` hingga separuh waktu malam, kemudian setelah berlalu sepertiga malam atau sekitar itu, beliau keluar menuju masjid, ternyata orang-orang berpencaran karena jumlahnya yang sedikit, " Abu Hurairah berkata: "Maka beliau pun sangat marah, yang tidak pernah aku lihat melebihi amarah beliau pada saat itu, lalu bersabda: "Sekiranya seseorang mengundang orang-orang untuk menghadiri jamuan daging atau rusuk kambing, sungguh mereka akan mendatanginya dan tidak ada yang tertinggal, namun kenapa mereka meninggalkan shalat ini. Sungguh, aku berkeinginan untuk memerintahkan seseorang mengimami orang-orang, lalu aku berkeliling ke rumah orang-orang yang meninggalkan shalat kemudian membakarnya dengan api."

Grade

Musnad Ahmad #10514

مسند أحمد ١٠٥١٤: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِهِ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَوْنُ جُرْحِهِ لَوْنُ الدَّمِ وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ

Musnad Ahmad 10514: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa terluka di jalan Allah, dan Allah lebih tahu siapa yang terluka di jalan-Nya, maka pada hari kiamat ia akan datang dengan membawa luka, warnanya warna darah dan baunya bau kesturi."

Grade

Musnad Ahmad #10515

مسند أحمد ١٠٥١٥: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ زِيَادٍ الْحَارِثِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْتَ الَّذِي تَنْهَى النَّاسَ أَنْ يُصَلُّوا فِي نِعَالِهِمْ قَالَ هَا وَرَبِّ هَذِهِ الْحُرْمَةِ هَا وَرَبِّ هَذِهِ الْحُرْمَةِ لَقَدْ رَأَيْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَى هَذَا الْمَقَامِ فِي نَعْلَيْهِ ثُمَّ انْصَرَفَ وَهُمَا عَلَيْهِ

Musnad Ahmad 10515: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Abdul Malik bin Umair] dari [Ziyad Al Haritsi] berkata: aku mendengar seorang lelaki bertanya kepada [Abu Hurairah]: "kamukah yang telah melarang orang-orang shalat dengan menggunakan sandal?" maka Ia berkata: "Hah, demi Rabb kota suci ini, demi Rabb kota suci ini, sungguh aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat di tempat ini dengan menggunakan sandalnya, dan beliau pergi sedang kedua sandalnya masih bersamanya."

Grade

Musnad Ahmad #10516

مسند أحمد ١٠٥١٦: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَمَمْتُمْ النَّاسَ فَخَفِّفُوا فَإِنَّ فِيهِمْ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَالصَّغِيرَ

Musnad Ahmad 10516: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] dari [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Abul Walid] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika kalian mengimami orang-orang maka ringankanlah karena di antara mereka ada orang tua, orang lemah dan anak kecil."

Grade