Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #10497

مسند أحمد ١٠٤٩٧: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ الْحُرِّ النَّخَعِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ كُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَائِطٍ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَلَكَ الْأَكْثَرُونَ إِلَّا مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَقَلِيلٌ مَا هُمْ فَمَشَيْتُ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ حَقُّهُ أَنْ يَعْبُدُوهُ لَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ حَقَّهُمْ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُمْ قُلْتُ أَفَلَا أُخْبِرُهُمْ قَالَ دَعْهُمْ فَلْيَعْمَلُوا

Musnad Ahmad 10497: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Jabir Ibnul Har An Nakha'i] dari [Abdurrahman bin 'Abis] dari [Kumail bin Ziyad] dari [Abu Hurairah] berkata: "Aku keluar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menuju aareal perkebun, lalu beliau bersabda: "Wahai Abu Hurairah, celaka orang yang menumpuk-numpuk harta kecuali orang yang mengatakan begini dan begini, tetapi jumlah mereka sedikit, " kemudian aku berjalan lagi bersama beliau, dan beliau berkata lagi: "Maukah aku tunjukkan kepadamu salah satu dari perbendaharaan surga? yaitu LAA HAULA WALAA QUWWATA ILLA BILLAAH (tiada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah)." Abu Hurairah berkata: Kemudian beliau bersabda: "Wahai Abu Hurairah, apakah engkau tahu apa hak Allah atas hamba-Nya?" aku menjawab, "Allah dan Rasul-Nya yang lebih tahu, " beliau bersabda: "Hendaklah mereka menyembah dan tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun, " lalu beliau bersabda: "Apakah engkau tahu apa hak hamba atas Allah? sesungguhnya hak mereka atas Allah adalah Allah tidak akan menyiksa mereka jika mereka melakukannya (kewajibannya), " aku bertanya: "Apakah aku boleh memberitakan hal ini pada mereka?" Beliau bersabda: "Biarkanlah, sehingga mereka beramal."

Grade

Musnad Ahmad #10498

مسند أحمد ١٠٤٩٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ ابْنَ حُنَيْنٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ حَتَّى خَتَمَهَا فَقَالَ وَجَبَتْ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا وَجَبَتْ قَالَ الْجَنَّةُ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَرَدْتُ أَنْ آتِيَهُ فَأُبَشِّرَهُ فَآثَرْتُ الْغَدَاءَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفَرِقْتُ أَنْ يَفُوتَنِي الْغَدَاءُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى الرَّجُلِ فَوَجَدْتُهُ قَدْ ذَهَبَ

Musnad Ahmad 10498: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Malik] dari [Abdullah bin Abdurrahman] bahwa [Ibnu Hunain] mengabarkan kepadanya dari [Abu Hurairah], ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendengar seorang lelaki membaca QUL HUWAALLAHU AHAD (Katakanlah: "Dia-lah Allah, Yang Maha Esa) hingga selesai, lalu beliau bersabda: "Telah wajib baginya, " maka ditanyakanlah kepada beliau: "Wahai Rasulullah, apa yang telah wajib?" beliau bersabda: "Surga." Abu Hurairah berkata: Maka aku pun bermaksud menemui orang tersebut untuk mengabarkan hal itu kepadanya, akan tetapi aku lebih memilih untuk mendahulukan makan siang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dan aku kuatir ketinggalan makan siang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Kemudian setelah itu aku kembali menemui orang tersebut namun ia telah pergi."

Grade

Musnad Ahmad #10499

مسند أحمد ١٠٤٩٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كُلُّ ابْنِ آدَمَ لَهُ حَظُّهُ مِنْ الزِّنَا فَزِنَا الْعَيْنَيْنِ النَّظَرُ وَزِنَا الْيَدَيْنِ الْبَطْشُ وَزِنَا الرِّجْلَيْنِ الْمَشْيُ وَزِنَا الْفَمِ الْقُبَلُ وَالْقَلْبُ يَهْوَى وَيَتَمَنَّى وَيُصَدِّقُ ذَلِكَ أَوْ يُكَذِّبُهُ الْفَرْجُ وَحَلَّقَ عَشْرَةً ثُمَّ أَدْخَلَ أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ فِيهَا يَشْهَدُ عَلَى ذَلِكَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَحْمُهُ وَدَمُهُ

Musnad Ahmad 10499: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad bin Abdul Harits] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Suhail] dari [bapaknya], dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Setiap anak Adam telah ditetapkan bagiannya dari zina, kedua mata zinanya adalah melihat, kedua tangan zinanya adalah merampas, kedua kaki adalah berjalan, mulut zinanya adalah mencium, hati zinanya adalah berangan-angan, dan kemaluanlah yang akan membenarkan atau mendustakannya." Beliau melingkarkan sepuluh jarinya kemudian memasukkan jari tulunjuknya, dan Abu Hurairah bersaksi dengan daging dan darahnya atas hal itu."

Grade

Musnad Ahmad #10500

مسند أحمد ١٠٥٠٠: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الْإِبِلَ نِسَاءُ قُرَيْشٍ أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ وَأَرْأَفُهُ بِزَوْجٍ عَلَى قِلَّةِ ذَاتِ يَدِهِ ثُمَّ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَقَدْ عَلِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ ابْنَةَ عِمْرَانَ لَمْ تَرْكَبْ الْإِبِلَ

Musnad Ahmad 10500: Telah menceritakan kepada kami [Zaid Ibnul Hubab] berkata: telah menceritakan kepadaku [Musa bin Ali] berkata: aku mendengar [bapakku] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sebaik-baik wanita pengendara unta adalah wanita Quraisy, mereka sangat sayang kepada anak diwaktu kecilnya dan menerima dengan harta suami yang sedikit." Kemudian Abu Hurairah berkata: "Dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah mengetahui bahwasannya anak perempuan Imran tidak pernah menunggang unta."

Grade

Musnad Ahmad #10501

مسند أحمد ١٠٥٠١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَيُّوبَ مِنْ وَلَدِ جَرِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ يُذْكَرُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَتَفَرَّقُ الْمُتَبَايِعَانِ عَنْ بَيْعٍ إِلَّا عَنْ تَرَاضٍ

Musnad Ahmad 10501: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah bin Az Zubair] berkata: telah menceritakan kepada kami [Yahya] -yaitu Ibnu Ayyub- salah seorang putra Jarir, ia berkata: Aku mendengar [Abu Zur'ah] menyebutkan dari [Abu Hurairah], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Penjual dan pembeli tidak boleh berpisah dari suatu transaksi jual beli kecuali dengan keridlaan."

Grade

Musnad Ahmad #10502

مسند أحمد ١٠٥٠٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ مِنْ وَلَدِ جَرِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ يُذْكَرُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَتْ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَلَدٍ لَهَا مَرِيضٍ يَدْعُو لَهُ بِالشِّفَاءِ وَالْعَافِيَةِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ مَاتَ لِي ثَلَاثَةٌ قَالَ فِي الْإِسْلَامِ قَالَتْ فِي الْإِسْلَامِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ يَحْتَسِبُهُمْ إِلَّا احْتَظَرَ بِحَظِيرٍ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 10502: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ayyub] salah seorang putra Jarir, ia berkata: Aku mendengar [Abu Zur'ah] menyebutkan dari [Abu Hurairah] ia berkata: "Seorang wanita menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa anaknya yang sedang sakit, maka beliau mendoakan agar ia membaik dan sehat kembali, lalu wanita itu berkata: "Wahai Rasulullah, anakku yang meninggal sudah tiga orang, " beliau bersabda: "Meninggal dalam Islam?" ia menjawab, "Ya, meninggal dalam Islam, mereka belum sampai umur baligh, " jika bersabar dan merelakan mereka niscaya mereka akan menjadi tembok penghalang dari api neraka."

Grade

Musnad Ahmad #10503

مسند أحمد ١٠٥٠٣: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الْأَرَضِينَ وَرَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ اقْضِ عَنِّي الدَّيْنَ وَأَغْنِنِي مِنْ الْفَقْرِ

Musnad Ahmad 10503: Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Suhail bin Abu Shalih] dari [bapaknya], dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika berbaring ke tempat tidurnya beliau mengucapkan: "ALLAHUMMA RABBAS SAMAWATIS SAB'I WA RABBAL ARDLI WA RABBANA WA RABBA KULLA SYAI`IN FAALIQAL HABBI WAN NAWA MUNZILAT TAURATI WAL INJIILI WAL QUR`ANI A'UUDZUBIKA MIN SYARRI DZI SYARRIN ANTA AAKHIDZUN BI NAASHIYATIHI ANTAL AWWALU FALAISA QABLAKA SYAI`UN WA ANTAL AKHIRU FALAISA BA'DAKA SYAI`UN WA ANTAZH ZHAHIRU FALAISA FAUQAKA SYAI`UN WA ANTAL BATHINU FALISA DUUNAKA SYAI`UN IQDLI 'ANNI WA AGHNI MINAL FAQRI (Ya Allah Tuhan yang menguasai langit yang tujuh, dan Tuhan bumi-bumi, Tuhan kami dan Tuhan segala sesuatu, Tuhan yang membelah butir tumbuh-tumbuhan dan biji buah-buahan, Tuhan yang menurunkan kitab Taurat, Injil dan Al qu`ran. Aku berlindung kepada-Mu dari keburukan setiap yang memiliki keburukan, Engkaulah yang memegang ubun-ubunnya. Engkau yang pertama, yang tidak ada sesuatu sebelum-Mu. Dan Engkau yang terakhir yang tidak ada sesuatu setelah-Mu. Engkau Zhahir, tidak ada sesuatu di atas-Mu. Engkau Bathin (tersembunyi), tidak ada sesuatupun selain-Mu, tunaikanlah hutangku dan cukupkan aku dari kefakiran."

Grade

Musnad Ahmad #10504

مسند أحمد ١٠٥٠٤: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنِ الْحَسَنِ صَحَّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ مَنْ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ

Musnad Ahmad 10504: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Dawud bin Abu Hind] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Dan telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Habib bin Asy Syahid] dari [Al Hasan], dan telah terbukti keshahihannya dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Tiga hal apabila terdapat pada seseorang maka ia adalah munafiq walaupun ia puasa, shalat dan mengaku bahwa ia seorang muslim: yaitu orang yang jika bicara berbohong, jika berjanji mengingkari dan jika diberi amanah berkhianat."

Grade

Musnad Ahmad #10505

مسند أحمد ١٠٥٠٥: حَدَّثَنَا حَسَنٌ وَهَاشِمٌ قَالَا حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدْ اقْتَرَبَ يَنْقُصُ الْعِلْمُ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْهَرْجُ قَالَ الْقَتْلُ

Musnad Ahmad 10505: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] dan [Hasyim] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari ['Ashim] dari [Yazid bin Qais] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Celakalah bangsa Arab dari keburukan yang semakin dekat, ilmu telah berkurang dan Al haraj semakin banyak, " aku bertanya: "Wahai Rasulullah, apakah Al haraj itu?" beliau bersabda: "Pembunuhan."

Grade

Musnad Ahmad #10506

مسند أحمد ١٠٥٠٦: حَدَّثَنَا حَسَنٌ وَهَاشِمٌ قَالَا حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ الْعَامِرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ مَرْوَانَ يَقُولُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ حَدِّثْنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيُوشِكَنَّ رَجُلٌ يَتَمَنَّى أَنَّهُ خَرَّ مِنْ عِنْدِ الثُّرَيَّا وَأَنَّهُ لَمْ يَنَلْ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ شَيْئًا

Musnad Ahmad 10506: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] dan [Hasyim] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari ['Ashim] dari [Yazid Syarik Al 'Amiri] berkata: aku mendengar Marwan berkata kepada [Abu Hurairah], "Ceritakan kepadaku hadits yang engkau dengar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, " Abu Hurairah berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh, hampir-hampir saja seseorang berangan-angan agar jatuh dari bintang sedang ia tidak memegang sedikitpun urusan manusia."

Grade