Hadits Al-Qur'an

Musnad Ahmad #13447

مسند أحمد ١٣٤٤٧: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ فَلَمْ يَكُونُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ نَعَمْ نَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad 13447: Telah bercerita kepada kami Abdullah telah bercerita kepada kami [Abu Abdullah As-Sulami] telah bercerita kepada kami [Abu Daud] dari [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: saya Shalatdi belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, di belakang Abu Bakar, 'Umar, dan 'Utsman Radliyallahu'anhum mereka tidak membuka bacaan dengan BISMILLAHI AR-ROHMANI AR-ROHIMI. [Syu'bah] berkata: saya bertanya kepada [Qatadah] apakah kamu telah mendegarnya dari Anas? Dia berkata: ya, kami telah bertanya kepadanya.

Grade

Musnad Ahmad #13457

مسند أحمد ١٣٤٥٧: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِىُّ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلْقِي فِي النَّارِ وَتَقُولُ { هَلْ مِنْ مَزِيدٍ } حَتَّى يَضَعَ قَدَمَهُ أَوْ رِجْلَهُ عَلَيْهَا وَتَقُولُ قَطْ قَطْ

Musnad Ahmad 13457: Telah bercerita kepada kami [Ubaidulloh bin 'Umar Al Qowariri] telah bercerita kepada kami [Haromi bin 'Umaroh] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Neraka terus akan diisi manusia hingga (Neraka Jahannam) berkata: masih ada lagikah? sampai (Allah Azzawajalla) meletakkan kaki-Nya di dalamnya dan neraka berkata: sudah, sudah"

Grade

Musnad Ahmad #13523

مسند أحمد ١٣٥٢٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَنَزَلَتْ { قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ } فَمَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَقَدْ صَلَّوْا رَكْعَةً فَنَادَى أَلَا إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ أَلَا إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ قَالَ فَمَالُوا كَمَا هُمْ نَحْوَ الْقِبْلَةِ

Musnad Ahmad 13523: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Shalat menghadap Baitul maqdis, lalu turunlah ayat: "Sungguh kami (sering) melihat mukamu menengadah ke langit, Maka sungguh kami akan memalingkan kamu ke kiblat yang kamu sukai. palingkanlah mukamu ke arah Masjidil Haram" maka ada seorang laki-laki dari Bani Salamah yang lewat ketika mereka (para sahabat Radliyallahu'anhum) sedang rukuk Shalat subuh rekaat kedua, lalu ia menyeru: ketahuilah kiblat telah dirubah, ketahuilah kiblat telah dirubah ke Ka'bah!. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka mereka bergeser dalam posisi Shalat ke arah kiblat.

Grade

Musnad Ahmad #13525

مسند أحمد ١٣٥٢٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ { لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ } قَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَى رَبَّنَا يَسْأَلُنَا مِنْ أَمْوَالِنَا وَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ جَعَلْتُ أَرْضِي بَيْرُحَاءَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اجْعَلْهَا فِي قَرَابَتِكَ فَقَسَمَهَا بَيْنَ حَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ عَفَّانُ وَقَالَ يَزِيدُ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ بَرِيحَا و قَالَ عَفَّانُ سَأَلْتُ عَنْهَا غَيْرَ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فَزَعَمُوا أَنَّهَا بَيْرُحَاءُ وَأَنَّ بَيْرَحَا لَيْسَ بِشَيْءٍ

Musnad Ahmad 13525: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas Bin Malik] berkata: tatkala turun ayat, Kamu sekali-kali tidak sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum kamu menafkahkan sebagian harta yang kamu cintai. Abu Thalhah berkata: Wahai Rasulullah, saya melihat Robb kita meminta harta kita, maka saksikanlah saya hendak memberikan tanahku di Bairuha' kepada Allah Azzawajalla. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berikanlah kepada kerabatmu". Lalu dia membagi kepada Hassan bin Tsabit dan Ubay bin Ka'b. ['Affan] berkata: dan [Yazid] berkata: dari [Humaid] dari [Anas], (dengan lafad) "Barihan" dan 'Affan berkata: saya telah bertanya kepada lebih dari satu orang dari penduduk Madinah, mereka berkeyakinan Bairuha' dan jika dikatakan Bairoha nggak masalah.

Grade

Musnad Ahmad #13529

مسند أحمد ١٣٥٢٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمُرُّ بِبَابِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ إِلَى صَلَاةِ الْفَجْرِ يَقُولُ الصَّلَاةُ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ { إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا }

Musnad Ahmad 13529: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami ['Ali bin Zaid] dari [Anas Bin Malik] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melewati pintu rumah Fathimah selama enam bulan. Setiap beliau keluar untuk Shalat subuh beliau bersabda: "Dirikan Shalat, Wahai Ahli Bait, Hanyasanya Allah ingin menghilangkan kejelekan (kotoran) dari kalian wahai Ahlul bait, dan Allah akan mensucikan kalian dengan benar-benar suci "

Grade

Musnad Ahmad #13540

مسند أحمد ١٣٥٤٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَثَابِتٌ وَحُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بْ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } إِلَّا أَنَّ حُمَيْدًا لَمْ يَذْكُرْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 13540: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Qatadah] dan [Tsabit] dan [Humaid] dari [Anas] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Abu Bakar, 'Umar dan 'Utsman radliyallahu'anhum membuka bacaan (dalam Shalat) dengan: "Segala puji bagi Allah rob semesta alam". Kecuali Humaid tidak menyebut Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam.

Grade

Musnad Ahmad #13548

مسند أحمد ١٣٥٤٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ } قَالَ قَعَدَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ فِي بَيْتِهِ فَفَقَدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِسَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ يَا أَبَا عَمْرٍو مَا شَأْنُ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ لَا يُرَى أَاشْتَكَى فَقَالَ مَا عَلِمْتُ لَهُ بِمَرَضٍ وَإِنَّهُ لَجَارِي فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعْدٌ فَذَكَرَ لَهُ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ قَدْ عَلِمْتَ أَنِّي كُنْتُ مِنْ أَشَدِّكُمْ رَفْعَ صَوْتٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَقَدْ هَلَكْتُ أَنَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَذَكَرَ ذَلِكَ سَعْدٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بَلْ هُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ

Musnad Ahmad 13548: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas Bin Malik] berkata: tatkala turun ayat, "Hai orang-orang yang beriman, janganlah kalian mengangkat suara kalian di atas suara Nabi..." (Anas bin Malik Radliyalahu'anhu) berkata: Tsabit Bin Qais duduk di rumahnya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam merasa kehilangan dia. (Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya pada Sa'ad Bin Mu'adz, "Wahai Abu Amr, bagaimana keadaan Tsabit bin Qois, tidak terlihat, apakah dia sakit?", maka (Sa'ad Radliyalahu'anhu) menjawab, "Saya tidak tahu kalau dia memang sakit walau dia adalah tetanggaku", maka ketika Sa'ad mendatanginya dan menyebutkan sabda Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka (Tsabit Radliyalahu'anhu) berkata: "Kalian telah tahu saya orang yang paling keras suaranya kepada Rasulullah, dan telah turun ayat itu, maka saya telah termasuk penduduk neraka". Maka hal itu disampaikan pada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Bahkan dia termasuk dari penduduk syurga".

Grade

Musnad Ahmad #13551

مسند أحمد ١٣٥٥١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ قَتْلَى بَدْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى جَيَّفُوا ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَامَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ يَا أُمَيَّةُ بْنَ خَلَفٍ يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ يَا عُتْبَةُ بْنَ رَبِيعَةَ يَا شَيْبَةُ بْنَ رَبِيعَةَ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمْ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا قَالَ فَسَمِعَ عُمَرُ صَوْتَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُنَادِيهِمْ بَعْدَ ثَلَاثٍ وَهَلْ يَسْمَعُونَ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى } فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ مِنْهُمْ وَلَكِنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُجِيبُوا

Musnad Ahmad 13551: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam meninggalkan kurban Perang Badar selama tiga hari sampai berbau busuk, lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) mendatangi mereka dan berdiri dan bersabda: "Wahai 'Umayyah ibn Khalaf, wahai Abu Jahal bin Hisyam, wahai 'Utbah bin Rabi'ah, wahai Syaibah bin Rabi'ah, apakah kalian telah mendapatkan apa yang Robb kalian janjikan? Sedang saya telah mendapatkan apa yang dijanjikan Robku". (Anas bin Malik Radliyalahu'anhu) berkata: lalu 'Umar mendengar suara beliau lalu berkata: Wahai Rasulullah apakah anda berbicara dengan mereka setelah tiga hari, apakah mereka mendengarnya?. Allah Azzawajalla berfirman, " kalian tidak bisa mendengar orang yang telah mati", lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Demi Yang jiwaku berada di tangan-Nya, kalian tidak lebih mendengar daripada mereka, hanya mereka tidak bisa menjawabnya".

Grade

Musnad Ahmad #13558

مسند أحمد ١٣٥٥٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ وَهُوَ يَسْلِتُ الدِّمَاءَ عَنْ وَجْهِهِ كَيْفَ يُفْلِحُ قَوْمٌ شَجُّوا وَجْهَ نَبِيِّهِمْ وَكَسَرُوا رَبَاعِيَتَهُ وَهُوَ يَدْعُوهُمْ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { لَيْسَ لَكَ مِنْ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ }

Musnad Ahmad 13558: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada Perang Uhud ketika sedang mengusap darah di wajahnya bersabda: "Bagaimana suatu kaum akan beruntung mereka melukai wajah Nabi mereka dan memecah gigi tengahnya" beliau berdo'a kepada Allah Azza wa Jalla. Lalu Allah Azzawajalla menurunkan ayat, Tak ada sedikitpun campur tanganmu dalam urusan mereka itu atau Allah menerima taubat mereka, atau mengazab mereka karena mereka itu orang-orang yang zalim.

Grade

Musnad Ahmad #13563

مسند أحمد ١٣٥٦٣: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وحَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بَعْدَ التَّكْبِيرِ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } فِي الصَّلَاةِ قَالَ عَفَّانُ يَعْنِي فِي الصَّلَاةِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ

Musnad Ahmad 13563: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammam] Telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Abu Bakar, 'Umar dan Utsman membuka bacaanya setelah takbir dengan 'Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam' dalam Shalat. 'Affan berkata: yaitu dalam Shalat setelah takbir.

Grade