مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #701

مسند أحمد ٧٠١: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ اسْتَخْلَفْتُ أَحَدًا عَنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ لَاسْتَخْلَفْتُ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ

Musnad Ahmad 701: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Abu Ishaq] dari [Al Harits] dari [Ali], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seandainya aku mengangkat seseorang tanpa musyawarah, niscaya aku akan mengangkat Ibnu Ummi 'Abdi."

Grade

Musnad Ahmad #702

مسند أحمد ٧٠٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَنَّ فَاطِمَةَ شَكَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَثَرَ الْعَجِينِ فِي يَدَيْهَا فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْيٌ فَأَتَتْهُ تَسْأَلُهُ خَادِمًا فَلَمْ تَجِدْهُ فَرَجَعَتْ قَالَ فَأَتَانَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا قَالَ فَذَهَبْتُ لِأَقُومَ فَقَالَ مَكَانَكُمَا فَجَاءَ حَتَّى جَلَسَ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ فَقَالَ أَلَا أَدُلُّكُمَا عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضْجَعَكُمَا سَبَّحْتُمَا اللَّهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَحَمِدْتُمَاهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَكَبَّرْتُمَاهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ

Musnad Ahmad 702: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Al Hakam] dari [Abdurrahman Bin Abu Laila] Telah menceritakan kepada kami [Ali], bahwa Fathimah mengadukan perihal tangannya yang lecet akibat mengaduk gandum kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, ketika itu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendapat beberapa tawanan perang, maka Fathimah datang kepada beliau dan meminta seorang pelayan, tetapi dia tidak mendapatkannya, kemudian dia kembali. Ali berkata: Kemudian beliau datang kepada kami ketika kami sudah berbaring (di tempat tidur), maka akupun bangkit berdiri akan tetapi beliau berkata: "Kalian berdua tetaplah pada tempat kalian." Kemudian beliau datang dan duduk sampai aku mendapatkan dinginnya kedua telapak kaki beliau, lalu beliau bersabda: "Ketahuilah, aku tunjukkan kepada kallian sesuatu yang lebih baik bagi kalian berdua dari pada seorang pelayan, apabila kalian berdua hendak tidur maka bertasbihlah kepada Allah sebanyak tiga puluh tiga kali, bertahmidlah sebanyak tiga puluh tiga kali dan bertakbir sebanyak tiga puluh empat."

Grade

Musnad Ahmad #703

مسند أحمد ٧٠٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي الْهَيَّاجِ الْأَسَدِيِّ قَالَ قَالَ لِي عَلِيٌّ أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ

Musnad Ahmad 703: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Habib] dari [Abu Wa'il] dari [Abul Hayyaj Al Asadi] dia berkata: [Ali] berkata kepadaku: "Aku mengutusmu sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah mengutusku, yaitu agar supaya kamu tidak meninggalkan patung kecuali menghancurkannya dan tidak meninggalkan kuburan yang ditinggikan kecuali meratakannya."

Grade

Musnad Ahmad #704

مسند أحمد ٧٠٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ هَذِهِ السُّورَةَ {سَبِّحْ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى}

Musnad Ahmad 704: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Israil] dari [Tsuwair Bin Abu Fakhitah] dari [bapaknya] dari [Ali], dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyukai surat ini {sabbihisma rabbikal a'la} (Sucikanlah nama Tuhanmu yang Maha Tingi)." (Al A'la: 1)

Grade

Musnad Ahmad #705

مسند أحمد ٧٠٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ جَاءَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحَدُهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَتْ لِي مِائَةُ دِينَارٍ فَتَصَدَّقْتُ مِنْهَا بِعَشَرَةِ دَنَانِيرَ وَقَالَ الْآخَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ لِي عَشَرَةُ دَنَانِيرَ فَتَصَدَّقْتُ مِنْهَا بِدِينَارٍ وَقَالَ الْآخَرُ كَانَ لِي دِينَارٌ فَتَصَدَّقْتُ بِعُشْرِهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّكُمْ فِي الْأَجْرِ سَوَاءٌ كُلُّكُمْ تَصَدَّقَ بِعُشْرِ مَالِهِ

Musnad Ahmad 705: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Ishaq] dari [Al Harits] dari [Ali], dia berkata: "Tiga orang datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, kemudian salah seorang dari mereka berkata: "Wahai Rasulullah aku punya seratus dinar kemudian aku sedekahkan sepuluh dinar darinya." Yang lain berkata: "Wahai Rasulullah aku punya sepuluh dinar kemudian aku sedekahkan darinya satu dinar." Dan yang lain berkata: "Aku punya satu dinar kemudian aku sedekahkan sepersepuluhnya." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kalian semua di dalam pahala sama karena kalian bersedekah dengan sepersepuluh dari harta masing-masing."

Grade

Musnad Ahmad #706

مسند أحمد ٧٠٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ وَمِسْعَرٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُرْمُزَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ ضَخْمَ الْكَرَادِيسِ

Musnad Ahmad 706: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Al Mas'udi] dan [Mis'ar] dari [Utsman Bin Abdullah Bin Hurmuj] dari [Nafi' Bin Jubair Bin Muth'im] dari [Ali] dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memiliki kedua telapak tangan dan kedua telapak kaki yang kasar dan tulang belulangnya besar."

Grade

Musnad Ahmad #707

مسند أحمد ٧٠٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ حَنَشٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَلَسَ إِلَيْكَ الْخَصْمَانِ فَلَا تَكَلَّمْ حَتَّى تَسْمَعَ مِنْ الْآخَرِ كَمَا سَمِعْتَ مِنْ الْأَوَّلِ

Musnad Ahmad 707: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Syarik] dari [Simak] dari [Hanasy] dari [Ali], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika dua orang yang berselisih duduk di hadapanmu, maka jangan berbicara sampai kamu mendengar dari orang kedua sebagaimana kamu mendengar dari orang pertama."

Grade

Musnad Ahmad #708

مسند أحمد ٧٠٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ أَنْبَأَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُرْمُزَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلَا بِالْقَصِيرِ ضَخْمُ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ مُشْرَبٌ وَجْهُهُ حُمْرَةً طَوِيلُ الْمَسْرُبَةِ ضَخْمُ الْكَرَادِيسِ إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ تَكَفُّؤًا كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 708: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah memberitakan kepada kami [Al Mas'udi] dari [Utsman Bin Abdullah Bin Hurmuz] dari [Nafi' Bin Jubair Bin Muth'im] dari [Ali], dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berpostur tidak terlalu tinggi, tidak terlalu pendek, bentuk kepalanya besar dan jenggotnya lebat, kedua telapak tangan dan kedua telapak kakinya kasar, wajahnya agak kemerahan, bulu rambut dadanya panjang, tulang belulangnya besar, dan apabila berjalan tegap seakan akan menuruni tempat yang rendah. Aku tidak pernah melihat orang seperti Beliau sebelum ataupun sesudahnya."

Grade

Musnad Ahmad #709

مسند أحمد ٧٠٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَهْدَى كِسْرَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبِلَ مِنْهُ وَأَهْدَى لَهُ قَيْصَرُ فَقَبِلَ مِنْهُ وَأَهْدَتْ لَهُ الْمُلُوكُ فَقَبِلَ مِنْهُمْ

Musnad Ahmad 709: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah memberitakan kepada kami [Israil] dari [Tsuwair Bin Abu Fakhitah] dari [bapaknya] dari [Ali], dia berkata: "Kaisar Persia memberikan hadiah kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan beliau menerimanya, kemudian beliau mendapat hadiah dari kaisar Romawi dan menerimanya, kemudian beliau mendapat hadiah dari para raja dan beliau menerimanya dari mereka."

Grade

Musnad Ahmad #710

مسند أحمد ٧١٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنْ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا عَنْ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَتْ سَلْ عَلِيًّا فَإِنَّهُ أَعْلَمُ بِهَذَا مِنِّي كَانَ يُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَسَأَلْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ

Musnad Ahmad 710: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dari [Al Hajjaj] dari [Al Hakam] dari [Al Qasim Bin Mukhaimirah] dari [Syuraih Bin Hani'] dia berkata: Aku bertanya kepada Aisyah tentang mengusap kedua khuf, maka Aisyah menjawab: "Tanyakan kepada Ali, karena dia lebih tahu dari saya tentang ini, dia bepergian menyertai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." Maka aku tanyakan kepada [Ali] dan dia menjawab: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bagi orang yang bepergian tiga hari tiga malam, dan bagi orang yang menetap satu hari satu malam." Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dari [Hajjaj] dari [Abu Ishaq] dari [Ali Bin Rabi'ah] dari [Ali] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam.

Grade