مسند أحمد ٧٢١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَبِيعَ غُلَامَيْنِ أَخَوَيْنِ فَبِعْتُهُمَا وَفَرَّقْتُ بَيْنَهُمَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَدْرِكْهُمَا فَأَرْجِعْهُمَا وَلَا تَبِعْهُمَا إِلَّا جَمِيعًا
Musnad Ahmad 721: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad Bin Ja'far] Telah menceritakan kepada kami [Sa'id yaitu Ibnu Abi 'Arubah] dari [Al Hakam Bin 'Utaibah] dari [Abdurrahman Bin Abu Laila] dari [Ali Bin Abu Thalib], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkanku untuk menjual dua budak laki-laki bersaudara, maka aku menjual keduanya dan aku pisahkan keduanya, kemudian hal itu aku sampaikan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka Nabi bersabda: "Temukan dan kembalikan keduanya, dan janganlah kamu menjual keduanya kecuali kedua-duanya secara bersama (tidak dipisah)."
Grade
مسند أحمد ٧٢٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَيْسَ الْوَتْرُ بِحَتْمٍ كَهَيْئَةِ الصَّلَاةِ وَلَكِنْ سُنَّةٌ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 722: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman Bin Mahdi] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Ishaq] dari ['Ashim Bin Dlamrah] dari [Ali], dia berkata: "Witir tidaklah wajib seperti halnya Shalat (wajib), akan tetapi sunnah yang disunnahkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam."
Grade
مسند أحمد ٧٢٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَشُعْبَةُ وَإِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هُبَيْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوقِظُ أَهْلَهُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ
Musnad Ahmad 723: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dan [Syu'bah] serta [Israil] dari [Abu Ishaq] dari [Hubairah] dari [Ali], dia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam biasa membangunkan keluarganya pada sepuluh terakhir malam Ramadlan."
Grade
مسند أحمد ٧٢٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُعْطِيتُ مَا لَمْ يُعْطَ أَحَدٌ مِنْ الْأَنْبِيَاءِ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هُوَ قَالَ نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ وَأُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ الْأَرْضِ وَسُمِّيتُ أَحْمَدَ وَجُعِلَ التُّرَابُ لِي طَهُورًا وَجُعِلَتْ أُمَّتِي خَيْرَ الْأُمَمِ
Musnad Ahmad 724: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] Telah menceritakan kepada kami [Zuhair] dari [Abdullah Ibnu Muhammad Bin 'Aqil] dari [Muhammad Bin Ali] bahwa dia mendengar [Ali Bin Abu Thalib] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku diberi sesuatu yang tidak diberikan kepada seorangpun dari para Nabi." Maka kami bertanya: "Wahai Rasulullah apakah itu?" beliau menjawab: "Aku ditolong dari ketakutan, aku diberi kunci-kunci dunia, aku diberi nama Ahmad, debu dijadikan pensuci untukku dan ummatku dijadikan sebaik baik ummat."
Grade
مسند أحمد ٧٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ عِنْدَ الْأَذَانِ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْ الْفَجْرِ عِنْدَ الْإِقَامَةِ
Musnad Ahmad 725: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah memberitakan kepada kami [Israil] dari [Abu Ishaq] dari [Al Harits] dari [Ali], dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melaksanakan shalat witir ketika adzan akan berkumandang dan melaksanakan shalat sunnah dua rakaat fajar ketika iqamah akan ditegakkan."
Grade
مسند أحمد ٧٢٦: أَنْبَأَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَكَرْنَا الدَّجَّالَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ نَائِمٌ فَاسْتَيْقَظَ مُحْمَرًّا لَوْنُهُ فَقَالَ غَيْرُ ذَلِكَ أَخْوَفُ لِي عَلَيْكُمْ ذَكَرَ كَلِمَةً
Musnad Ahmad 726: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlar] Telah menceritakan kepada kami [Al Asyja'i] dari [Syaiban] dari [Jabir] dari [Abdullah Bin Nujai] dari [Ali] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Ali berkata: "Kami membicarakan tentang Dajjal di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sementara beliau sedang tidur, kemudian beliau terbangun dengan wajah merah seraya bersabda: "Yang lain dari itu lebih aku khawatirkan atas kalian." Kemudian beliau menyebutkan suatu kalimat.
Grade
مسند أحمد ٧٢٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَغْلٌ أَوْ بَغْلَةٌ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالَ بَغْلٌ أَوْ بَغْلَةٌ قُلْتُ وَمِنْ أَيِّ شَيْءٍ هُوَ قَالَ يُحْمَلُ الْحِمَارُ عَلَى الْفَرَسِ فَيَخْرُجُ بَيْنَهُمَا هَذَا قُلْتُ أَفَلَا نَحْمِلُ فُلَانًا عَلَى فُلَانَةَ قَالَ لَا إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
Musnad Ahmad 727: Telah menceritakan kepada kami [Yahya Bin Adam] Telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Utsman Bin Abu Zur'ah] dari [Salim Bin Abu Al Ja'd] dari [Ali Bin 'Alqamah] dari [Ali], dia berkata: Rasulullah diberi hadiah seekor baghal jantan atau betina, maka aku bertanya: "Apa ini?" Beliau menjawab: "Baghal jantan atau betina." Aku bertanya: "Dari apa dia?" Beliau menjawab: " (Baghal lahir) atas perkawinan silang antara keledai dan kuda, maka lahirlah diantara keduanya binatang ini." Aku bertanya: "Apakah bisa kita kawinkan antara fulan atas fulanah?" Beliau menjawab: "Yang melakukan demikian itu hanya orang-orang yang tidak mengetahui."
Grade
مسند أحمد ٧٢٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كُنْتُ إِذَا اسْتَأْذَنْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كَانَ فِي صَلَاةٍ سَبَّحَ وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ أَذِنَ
Musnad Ahmad 728: Telah menceritakan kepada kami [Yahya Bin Adam] Telah menceritakan kepada kami [Ibnul Mubarak] dari [Yahya Bin Ayyub] dari [Ubaidullah Bin Zahr] dari [Ali bin Yazid] dari [Al Qosim] dari [Abu Umamah] dari [Ali], dia berkata: "Aku meminta izin kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, apabila beliau sedang shalat beliau bertasbih dan apabila tidak shalat beliau mengizinkan."
Grade
مسند أحمد ٧٢٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْمَنْحَرَ بِمِنًى فَقَالَ هَذَا الْمَنْحَرُ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ
Musnad Ahmad 729: Telah menceritakan kepada kami [Yahya Bin Adam] dari [Sufyan Bin Sa'id] dari [Abdurrahman Bin Al Harits] dari [Zaid Bin Ali] dari [bapaknya] dari [Ubaidullah Bin Abu Rafi'] dari [Ali], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang ke Manhar (tempat pemotongan hewan) di Mina kemudian bersabda: "Ini adalah Manhar dan semua daerah Mina adalah Manhar."
Grade
مسند أحمد ٧٣٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ قَالَ قُلْتُ حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ حَسَنٌ فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ قَالَ قُلْتُ حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ فَلَمَّا وُلِدَ الثَّالِثُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ قُلْتُ حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ مُحَسِّنٌ ثُمَّ قَالَ سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ شَبَّرُ وَشَبِيرُ وَمُشَبِّرٌ
Musnad Ahmad 730: Telah menceritakan kepada kami [Yahya Bin Adam] Telah menceritakan kepada kami [Israil] dari [Abu Ishaq] dari [Hani` Bin Hani`] dari [Ali], dia berkata: Ketika Hasan lahir aku memberinya nama Harb, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang dan bersabda: "Perlihatkan anakku kepadaku, apa nama yang kalian berikan kepadanya?" Aku menjawab: "Harb." Beliau menjawab: "Tapi dia adalah Hasan." Maka ketika lahir Husain aku memberinya nama "Harb." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang dan bersabda: "Perlihatkan kepadaku anakku, apa nama yang kalian berikan kepadanya?" Aku menjawab: "Harb." Beliau menjawab: "Tapi dia adalah Husain." Kemudian ketika lahir yang ketiga aku memberinya nama: "Harb." Lalu datang Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Perlihatkan kepadaku anakku, apa nama yang kalian berikan kepadanya?" Aku menjawab: "Harb." Lalu beliau menjawab: "Tapi dia adalah Muhassin." Kemudian beliau bersabda: "Aku memberikan nama kepada mereka dengan nama anak-anak Harun: syabbar, syabiir dan musyabbir."
Grade