مسند أحمد ٥٩٣١: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ عَنْ نَافِعٍ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قُعُودًا إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ فُلَانًا يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلَامَ لِرَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بَلَغَنِي أَنَّهُ أَحْدَثَ حَدَثًا فَإِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَلَا تَقْرَأَنَّ عَلَيْهِ مِنِّي السَّلَامَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّهُ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي مَسْخٌ وَقَذْفٌ وَهُوَ فِي الزِّنْدِيقِيَّةِ وَالْقَدَرِيَّةِ
Musnad Ahmad 5931: Telah menceritakan kepada kami [Harun bin Ma'ruf] telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Wahab] telah mengabarkan kepadaku [Abu Shakhr] dari [Nafi'] dia berkata: ketika kami duduk di sisi Abdullah bin Umar tiba-tiba datanglah seorang laki-laki dan berkata: " si Fulan telah mengucapkan atasmu salam dari seorang laki-laki penduduk Syam." Maka Abdullah berkata: "Telah sampai berita kepadaku bahwa dia berbuat sesuatu. Jika memang demikian, maka janganlah kamu mengucapkan salam dariku kepadanya. Saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: " akan ada pada umatku Maskh (mereka yang dirubah rupanya dengan rupa hewan) dan Qadzaf (yang menduh orang baik berbuat keji) yaitu pada orang-orang Zindik dan Qadariyah."
Grade
مسند أحمد ٥٩٣٢: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الَّذِي لَا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ يُمَثَّلُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ أَقْرَعُ لَهُ زَبِيبَتَانِ قَالَ يَلْزَمُهُ أَوْ يُطَوِّقُهُ قَالَ يَقُولُ لَهُ أَنَا كَنْزُكَ أَنَا كَنْزُكَ
Musnad Ahmad 5932: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Dawud] telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Salamah] dari [Abdullah bin Dinar] dari [Abdullah bin Umar] dia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: " orang yang tidak membayar zakat hartanya
Grade
مسند أحمد ٥٩٣٣: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 5933: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Dawud] telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Abi Salamah] dari [Abdullah bin Dinar] dari [Ibnu Umar] dia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Kezhaliman itu adalah kegelapan pada hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ٥٩٣٤: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْحِجْرِ لَا تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَيُصِيبَكُمْ مِثْلُ مَا أَصَابَهُمْ
Musnad Ahmad 5934: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Dawud] telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Abi Salamah] dari [Abdullah bin Dinar] dari [Ibnu Umar] dia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda sedang beliau berada di Hijr: "Janganlah kalian masuk kepada kaum yang diadzab ini kecuali kalian menangis, maka kalian akan ditimpa sebagaimana apa yang telah menimpa mereka."
Grade
مسند أحمد ٥٩٣٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْقَزَعِ وَالْقَزَعُ أَنْ يُحْلَقَ رَأْسُ الصَّبِيِّ وَيُتْرَكَ بَعْضُ شَعَرِهِ
Musnad Ahmad 5935: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abi Bukair] telah menceritakan kepada kami [Zuhair] telah menceritakan kepada kami [Umar bin Nafi'] dari [bapaknya], dari [Abdullah bin Umar] bahwa, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam telah melarang Al Qaza'. Dan Al Qaza' adalah mencukur sebagian rambut anak kemudian menyisakan sebagian rambutnya.
Grade
مسند أحمد ٥٩٣٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ تَوْبَةَ قَالَ قَالَ الشَّعْبِيُّ لَقَدْ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ سَنَةً وَنِصْفًا فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا حَدِيثًا وَاحِدًا قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ بِضَبٍّ فَجَعَلَ الْقَوْمُ يَأْكُلُونَ فَنَادَتْ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِهِ إِنَّهُ ضَبٌّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُوا فَإِنَّهُ حَلَالٌ أَوْ كُلُوا فَلَا بَأْسَ قَالَ فَكَفَّ قَالَ فَقَالَ إِنَّهُ لَيْسَ بِحَرَامٍ وَلَكِنَّهُ لَيْسَ مِنْ طَعَامِي
Musnad Ahmad 5936: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abi Bukair] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Taubah] dia berkata: telah berkata [Sya'bi]: Saya telah menemani [Ibnu Umar] selama satu setengah tahun namun saya tidak mendengarnya menceritakan (hadis) kecuali satu hadis, dia berkata: Kami pernah bersama Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu didatangkanlah biawak sehingga orang-orang pun makan. Tiba-tiba seorang perempuan dari isterinya berkata: "Heih,, itu Biawak." Maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Makanlah, karena itu adalah halal." Atau beliau mengatakan, "Makanlah, dan tidak ada masalah." Asy Sya'bi berkata: maka mereka pun berhenti. Ibnu Umar bekata, Maka Rasulullah bersabda: " itu tidak haram, tetapi bukan makananku."
Grade
مسند أحمد ٥٩٣٧: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنْ الْمُسْلِمِينَ
Musnad Ahmad 5937: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud Al Hasyimi] telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Abdirrahman Al Jumahi] dari [Ubaidullah bin Umar] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mewajibkan Zakat Fithri bulan Ramadlan sebesar satu Sha' kurma atau satu sha' gandum atas setiap orang yang merdeka atau hamba sahaya, laki-laki maupun perempuan dari kalangan kaum muslimin.
Grade
مسند أحمد ٥٩٣٨: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ النُّبُوَّةِ فَمَنْ رَأَى خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ عَلَيْهِ وَلْيَذْكُرْهُ وَمَنْ رَأَى غَيْرَ ذَلِكَ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ رُؤْيَاهُ وَلَا يَذْكُرْهَا فَإِنَّهَا لَا تَضُرُّهُ
Musnad Ahmad 5938: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud Al Hasyimi] telah mengabarkan kepada kami [Sa'id bin Abdirrahma] dari [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] bahwasanya Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Mimpi yang baik merupakan salah satu bagian dari tujuh puluh bagian kenabian. Maka siapa yang bermimpi baik, hendaklah memuji Allah dan menceritakannya. Dan siapa yang bermimpi selain itu (keburukan), hendaknya dia meminta perlindungan kepada Allah dari keburukannya dan jangan menceritakannya, karena mimpi itu tidak membahayakannya."
Grade
مسند أحمد ٥٩٣٩: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ثَائِرَةَ الشَّعْرِ تَفِلَةً أُخْرِجَتْ مِنْ الْمَدِينَةِ فَأُسْكِنَتْ مَهْيَعَةَ فَأَوَّلْتُهَا فِي الْمَنَامِ وَبَاءَ الْمَدِينَةِ يَنْقُلُهُ اللَّهُ تَعَالَى إِلَى مَهْيَعَةَ
Musnad Ahmad 5939: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abi Zinad] dari [Musa bin Uqbah] dari [Salim bin Abdillah] dari [Abdullah bin Umar] saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Saya bermimpi seorang wanita berkulit hitam, berambut kumal, dan berbau busuk dikeluarkan dari kota Madinah dan ditempatkan di Mahya'ah. Maka Saya mentakwilkan mimpiku bahwa wabah (penyakit) kota madinah telah Allah pindahkan ke Mahya'ah."
Grade
مسند أحمد ٥٩٤٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ رَجُلٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَشْرَبُوا الْكَرْعَ وَلَكِنْ لِيَشْرَبْ أَحَدُكُمْ فِي كَفَّيْهِ
Musnad Ahmad 5940: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Ishaq] telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Mubarak] telah mengabarkan kepada kami [Ma'mar] dari seorang [laki-laki], dari [Ibnu Umar], dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Janganlah kalian minum dengan cara kar'u (meminum langsung ke mulut, tanpa memakai gelas/bejana), tetapi hendaklah salah seorang diantara kalian meminum dengan menggunakan kedua telapak tangannya."
Grade