مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #5911

مسند أحمد ٥٩١١: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي مَجْلِسِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَتَحَوَّلْ مِنْهُ إِلَى غَيْرِهِ

Musnad Ahmad 5911: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [Muhammad bin Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Nafi'] (budak Abdullah bin Umar) dari Abdullah bin Umar dia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian mengantuk di tempat duduknya pada hari Jum'at, berpindahlah ke tempat lain."

Grade

Musnad Ahmad #5912

مسند أحمد ٥٩١٢: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى النَّاسَ أَنْ يَأْكُلُوا لُحُومَ نُسُكِهِمْ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ

Musnad Ahmad 5912: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [Muhammad bin Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Az Zuhri] dari [Salim bin Abdillah] dari [bapaknya], dia telah menceritakan kepadanya, Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melarang orang-orang untuk memakan daging sembelihan melebihi tiga hari.

Grade

Musnad Ahmad #5913

مسند أحمد ٥٩١٣: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ كِلَاهُمَا حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ وَلَقَدْ كُنْتُ مَعَهُمَا فِي الْمَجْلِسِ وَلَكِنِّي كُنْتُ صَغِيرًا فَلَمْ أَحْفَظْ الْحَدِيثَ قَالَا سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ الْوِتْرُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَنْ تُجْعَلَ آخِرَ صَلَاةِ اللَّيْلِ الْوَتْرُ

Musnad Ahmad 5913: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku], dari [Ibnu Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Ibrahim bin Harits] dari [Abu Salamah bin Abdirrahman bin Auf] dan [Sulaiman bin Yasar] keduanya telah menceritakan kepadanya dari [Abdullah bin Umar] dia berkata: Saya (Muhammad bin Ibrahim) pernah bersama mereka berdua (yakni Abu Salamah dan Sulaiman) dalam suatu majelis, tetapi waktu itu saya masih kecil dan saya belum menghafal hadis. Mereka berdua berkata: Seorang laki-laki bertanya kepada Abdullah bin Umar mengenai shalat witir. Dia lantas menyebut suatu hadis, dan berkata: " Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memerintahkan agar shalat malam diakhiri dengan witir."

Grade

Musnad Ahmad #5914

مسند أحمد ٥٩١٤: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ الْوَتْرِ قَالَ أَمَّا أَنَا فَلَوْ أَوْتَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ ثُمَّ أَرَدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ بِاللَّيْلِ شَفَعْتُ بِوَاحِدَةٍ مَا مَضَى مِنْ وِتْرِي ثُمَّ صَلَّيْتُ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا قَضَيْتُ صَلَاتِي أَوْتَرْتُ بِوَاحِدَةٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَنْ يُجْعَلَ آخِرَ صَلَاةِ اللَّيْلِ الْوَتْرُ

Musnad Ahmad 5914: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [Ibnu Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Nafi'] dari [Ibnu Umar], dia pernah ditanya tentang witir, dia menjawab, "Jika saya shalat witir sebelum tidur, kemudian ingin shalat malam, saya terlebih dahulu menggenapkan satu raka'at witirku yang kukerjakan itu dengan satu rakaat lagi. Lalu saya shalat dua raka'at-dua raka'at. Jika telah menyelesaikannya, saya shalat witir satu raka'at. Karena Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memerintahkan shalat malam diakhiri witir."

Grade

Musnad Ahmad #5915

مسند أحمد ٥٩١٥: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَبْعَثُ عَلَيْهِمْ إِذَا ابْتَاعُوا مِنْ الرُّكْبَانِ الْأَطْعِمَةَ مَنْ يَمْنَعُهُمْ أَنْ يَتَبَايَعُوهَا حَتَّى يُؤْوُوا إِلَى رِحَالِهِمْ

Musnad Ahmad 5915: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku], dari [Ibnu Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dia berkata: (Ibnu Umar) telah menceritakan kepada mereka, Jika ada orang mau membeli dagangan rombongan pedagang yang sedang pulang, Nabi selalu mengutus seseorang yang melarang mereka melakukan transaksi jual beli, hingga rombongan pedagang itu sampai rumahnya.

Grade

Musnad Ahmad #5916

مسند أحمد ٥٩١٦: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ

Musnad Ahmad 5916: Telah menceritakan kepada kami [Fadhlu bin Dukain] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdillah bin Dinar] dari [Abdullah bin Umar] dia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menetapkan miqat untuk penduduk Yaman yaitu Yalamlam.

Grade

Musnad Ahmad #5917

مسند أحمد ٥٩١٧: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ بَيِّعَيْنِ لَا بَيْعَ بَيْنَهُمَا حَتَّى يَتَفَرَّقَا إِلَّا بَيْعَ الْخِيَارِ

Musnad Ahmad 5917: Telah menceritakan kepada kami [Al Fadllu bin Dukain] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdullah bin Dinar] dari [Abdullah bin Umar] dia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Pembeli dan penjual, dilarang melakukan jual beli hingga berpisah, terkecuali dengan syarat, kedua-duanya mempunyai hak untuk membatalkan atau melanjutkan transaksinya." -tidak ada unsur pemaksaan--

Grade

Musnad Ahmad #5918

مسند أحمد ٥٩١٨: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ عَنْ أَبِي حَنْظَلَةَ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ صَلَاةِ السَّفَرِ فَقَالَ رَكْعَتَيْنِ قَالَ قُلْتُ فَأَيْنَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى { فَإِنْ خِفْتُمْ } وَنَحْنُ آمِنُونَ قَالَ سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ قَالَ كَذَاكَ سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 5918: Telah menceritakan kepada kami [Al Fadllu bin Dukain] telah menceritakan kepada kami [Malik yakni Ibnu Mighwal] dari [Abu Hanzhalah] dia berkata: saya bertanya kepada [Ibnu Umar] mengenai shalat safar, dia menjawab, "Yaitu dua raka'at." bu Hanzhalah) berkata: saya bertanya, "Lalu apa makna firman Allah: ' (Jika kamu dalam keadaan takut), ' padahal kami dalam keadaan aman?" Ibnu Umar menjawab, " (Itulah) sunnah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam." Atau dia berkata: "Seperti itulah sunnah Shallallahu'alaihi wasallam."

Grade

Musnad Ahmad #5919

مسند أحمد ٥٩١٩: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو شُعْبَةَ الطَّحَّانُ جَارُ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي جَنَازَةٍ فَسَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانٍ يَصِيحُ فَبَعَثَ إِلَيْهِ فَأَسْكَتَهُ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لِمَ أَسْكَتَّهُ قَالَ إِنَّهُ يَتَأَذَّى بِهِ الْمَيِّتُ حَتَّى يُدْخَلَ قَبْرَهُ فَقُلْتُ لَهُ إِنِّي أُصَلِّي مَعَكَ الصُّبْحَ ثُمَّ أَلْتَفِتُ فَلَا أَرَى وَجْهَ جَلِيسِي ثُمَّ أَحْيَانًا تُسْفِرُ قَالَ كَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَحْبَبْتُ أَنْ أُصَلِّيَهَا كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّيهَا

Musnad Ahmad 5919: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad Az Zubairi Muhammad bin Abdillah] telah menceritakan kepada kami [Abu Syu'bah Ath Thahhan] (tetangganya A'masy) dari [Abu Rabi'] dia berkata: Aku pernah bersama [Ibnu Umar] mengikuti sebuah rombongan jenazah. Dia mendengar suara seseorang menjerit. Dia pun mengutus seseorang untuk menyuruhnya diam. Aku bertanya, "Wahai Abu Abdurrahman, kenapa kamu menyuruhnya diam?" Ia menjawab, " jeritan tangis itu menjadikan mayit menderita hingga ia dimasukkan liang kubur." Saya bertanya lagi, "Aku beberapa kali melaksanakan shalat shubuh bersamamu. Terkadang aku menoleh dan ternyata aku tidak melihat teman seorangpun (karena terlalu pagi). Namun terkadang anda shalat subuh diakhirkan hingga cahaya subuh merekah." Dia menjawab, "Begitulah aku melihat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melaksanakan shalat dan aku ingin melaksanakan shalat sebagaimana Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melakukannya."

Grade

Musnad Ahmad #5920

مسند أحمد ٥٩٢٠: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَحَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَاهُ عَنْ أَبِيهِمَا أَنَّهُ حَدَّثَهُمَا أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الشُّؤْمُ فِي الْفَرَسِ وَالدَّارِ وَالْمَرْأَةِ

Musnad Ahmad 5920: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Abil Abbas] telah menceritakan kepada kami [Abu Uwais] dari [Zuhri] bahwa [Salim bin Abdillah] dan [Hamzah bin Abdillah bin Umar] telah menceritakan kepadanya dari [bapak keduanya], bahwa dia (Abdullah bin Umar) telah menceritakan kepada keduanya (yakni Salim dan Hamzah), dia mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Kesialan itu terdapat pada kuda, tempat tinggal dan wanita."

Grade