مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #5241

مسند أحمد ٥٢٤١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ بِلَالًا يُنَادِي بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ بِلَالٌ أَوْ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ

Musnad Ahmad 5241: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abdullah bin Dinar] saya mendengar [Ibnu Umar] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Bilal mengumandangkan (adzan) pada malam hari, maka makan dan minumlah kalian sampai mendengar Bilal atau Ibnu Ummi Maktum mengumandangkan (adzan)."

Grade

Musnad Ahmad #5242

مسند أحمد ٥٢٤٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ أَوْ النَّخْلِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ فَقِيلَ لِابْنِ عُمَرَ مَا صَلَاحُهُ قَالَ تَذْهَبُ عَاهَتُهُ

Musnad Ahmad 5242: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abdullah bin Dinar] dia berkata: saya mendengar [Ibnu Umar] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melarang untuk menjual kurma muda sehingga tampak jelas kematangannya. Ibnu Umar ditanya, "Apa itu kapan dianggap matang?" dia menjawab, "Yaitu ketika telah hilang semua kotoran dan hamanya."

Grade

Musnad Ahmad #5243

مسند أحمد ٥٢٤٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِيعُهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ

Musnad Ahmad 5243: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abdullah bin Dinar] saya mendengar [Ibnu Umar] menceritakan (hadits) dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bahwasanya beliau bersabda: "Barangsiapa yang membeli makanan, janganlah dia menjualnya sampai dia memegangnya."

Grade

Musnad Ahmad #5244

مسند أحمد ٥٢٤٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ أَنَا وَرَجُلٌ آخَرُ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ اسْتَأْخِرَا فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ

Musnad Ahmad 5244: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abdullah bin Dinar], Pernah saya bersama Ibnu Umar dan laki-laki lain. Lalu datanglah seorang laki-laki, maka Ibnu Umar berkata: kamu berdua dibelakang, karena Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika ada tiga orang, maka janganlah dua orang saling berbisik, dan mendiamkan yang lain."

Grade

Musnad Ahmad #5245

مسند أحمد ٥٢٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلًا إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ عُمَرَ فَقَالَ مِنْ خَيْرٍ مِنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 5245: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Khalid] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Harits] dari [Abdullah bin Umar], bahwa ia pernah menyuruh seorang lelaki yang ingin berbaring tidur untuk mengucapkan doa: "ALLAHUMMA INNAKA KHALAQTA NAFSI WA ANTA TAWAFFAAHAA LAKA MAMATUHA WA MAHYAAHAA IN AHYAITAHA FAHFAZH-HA WAIN AMATTAHAA FAGHFIRLAHA ALLAHUMMA ASALUKAL AFIYAH (Ya Allah, sesungguhnya Engkau adalah Dzat Yang telah menciptakan jiwaku dan Engkau pulalah yang mematikannya, kematiannya dan kehidupannya adalah wewenangMu maka jika Engkau menghidupkannya maka jagalah dia dan jika Engkau mematikannya maka ampunilah dia. Ya Allah, aku memohon kepadaMu keselamatan)." Lalu orang lelaki tadi bertanya: Kamu mendengar ini dari Umar? Lalu ia menjawab: dari seseorang yang baik, dari Umar Radliyallahu'anhu, dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam

Grade

Musnad Ahmad #5246

مسند أحمد ٥٢٤٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَاسْجُدْ سَجْدَةً وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ

Musnad Ahmad 5246: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Khalid] dari [Abdullah bin Syaqiq] dari [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bahwasanya beliau bersabda: "Shalat malam itu adalah dua-dua, jika kamu khawatir (datangnya waktu) subuh maka sujudlah satu sujud dan dua rakaat sebelum subuh."

Grade

Musnad Ahmad #5247

مسند أحمد ٥٢٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ جُبَيْرٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ طَلَّقْتُ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ قَالَ فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِيُرَاجِعْهَا فَإِذَا طَهُرَتْ فَإِنْ شَاءَ فَلْيُطَلِّقْهَا قَالَ فَقُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ أَفَتَحْتَسِبُ بِهَا قَالَ مَا يَمْنَعُهُ نَعَمْ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ

Musnad Ahmad 5247: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] saya mendengar [Yunus bin Jubair] saya telah mendengar [Ibnu Umar] berkata: "Saya menceraikan isteri saya dalam keadaan haid." Ibnu Umar berkata lagi, "Kemudian Umar mendatangi Nabi Shallallahu'alaihi wasallam dan menuturkan hal itu kepada NabiShallallahu'alaihi wasallam maka beliau bersabda, 'Hendaklah dia meruju'nya, jika (isterinya) telah suci, dan jika dia mau, silahkan mentalaqnya.'" Dia (Yunus) berkata kepada Ibnu Umar, "Apakah itu dianggap sekali thalak?" dia (Ibnu Umar) berkata: " ya, itu dianggap thalak, lalu apa yang menghalanginya, tahu nggak kau, sekalipun dia lemah dan bodoh.

Grade

Musnad Ahmad #5248

مسند أحمد ٥٢٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ زَرْعٍ أَوْ غَنَمٍ أَوْ صَيْدٍ فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ

Musnad Ahmad 5248: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Abil Hakam] saya mendengar [Ibnu Umar] menceritakan (hadits) dari Nabi Shallallahu 'Alaihi Wasalam Shallallahu'alaihi wasallam bahwasanya beliau bersabda: "Barangsiapa yang memelihara anjing kecuali anjing (untuk menjaga) lahan pertanian atau (menjaga) kambing atau untuk buruan, berkurang dari pahalanya setiap hari sebanyak satu qirath."

Grade

Musnad Ahmad #5249

مسند أحمد ٥٢٤٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ شَهِدْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ بِجَمْعٍ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلَاثًا وَسَلَّمَ وَصَلَّى الْعَتَمَةَ رَكْعَتَيْنِ وَحَدَّثَ سَعِيدٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ صَلَّاهَا فِي هَذَا الْمَكَانِ فَصَنَعَ مِثْلَ ذَا وَحَدَّثَ ابْنُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ مِثْلَ هَذَا فِي هَذَا الْمَكَانِ

Musnad Ahmad 5249: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Salamah bin Kuhail] dia berkata: saya pernah menyaksikan Sa'id bin Jubair menjama' (shalat). Dia shalat Maghrib tiga rakaat kemudian salam, lalu shalat Isya` dua rakaat. Dan telah menceritakan kepada kami Sa'id bahwasanya Abdullah bin Umar shalat seperti itu, di tempat ini, maka dia melakukannya seperti itu. Dan [Ibnu Umar] menceritakan bahwasanya Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menunaikannya seperti ini dan di tempat ini.

Grade

Musnad Ahmad #5250

مسند أحمد ٥٢٥٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُمَّ ارْحَمْ الْمُحَلِّقِينَ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ اللَّهُمَّ ارْحَمْ الْمُحَلِّقِينَ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ اللَّهُمَّ ارْحَمْ الْمُحَلِّقِينَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالْمُقَصِّرِينَ قَالَ وَالْمُقَصِّرِينَ

Musnad Ahmad 5250: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Ya Allah, rahmatilah Al-Muhalliqin (yang memangkas habis rambutnya)." Para sahabat berkata: "dan Al-Muqashshirin juga wahai Rasulullah!" beliau berkata lagi, "Ya Allah, berilah rahmat bagi Al-Muhalliqin." Para sahabat berkata lagi, "Al-Muqashshirin juga wahai Rasulullah!" beliau berkata lagi, "Ya Allah, berilah rahmat bagi Al-Muhalliqin." Para sahabat berkata lagi, "Al-Muqashshirin juga wahai Rasulullah!" beliau bersabda: " (Juga) bagi Al-Muqashshirin."

Grade